(EU) 2020/1173Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/1173 ze dne 4. června 2020, kterým se mění nařízení (EU) 2016/1036 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie, a nařízení (EU) 2016/1037 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropské unie, pokud jde o délku období předběžného poskytování informací

Publikováno: Úř. věst. L 259, 10.8.2020, s. 1-4 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 4. června 2020 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 11. srpna 2020 Nabývá účinnosti: 11. srpna 2020
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



10.8.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 259/1


NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2020/1173

ze dne 4. června 2020,

kterým se mění nařízení (EU) 2016/1036 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie, a nařízení (EU) 2016/1037 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropské unie, pokud jde o délku období předběžného poskytování informací

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 290 odst. 1 této smlouvy,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 a článek 23a uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (2), a zejména na čl. 12 odst. 1 a článek 32b uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 7. června 2018 bylo vyhlášeno nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/825 (3), kterým se mění nařízení (EU) 2016/1036 (dále jen „základní antidumpingové nařízení“) a nařízení (EU) 2016/1037 (dále jen „základní antisubvenční nařízení“).

(2)

V zájmu větší transparentnosti a předvídatelnosti antidumpingových šetření a šetření o uložení vyrovnávacího cla by měly být strany, kterých se bude uložení prozatímních antidumpingových a vyrovnávacích opatření týkat, zejména dovozci, informovány o nadcházejícím uložení těchto opatření. V případě šetření, kdy není vhodné uložit prozatímní opatření, je dále žádoucí, aby strany byly v dostatečném předstihu informovány o neuložení opatření. Proto bylo zavedeno období předběžného poskytování informací v délce tři týdny.

(3)

Podle čl. 7 odst. 1 základního antidumpingového nařízení a čl. 12 odst. 1 základního antisubvenčního nařízení musí Komise do 9. června 2020 přezkoumat, zda během období poskytování předběžných informací došlo k podstatnému zvýšení dovozu a zda takové zvýšení, pokud k němu došlo, způsobilo výrobnímu odvětví Unie dodatečnou újmu i přes případnou celní evidenci nebo úpravu rozpětí újmy.

(4)

Na základě tohoto přezkumu je Komise povinna změnit délku období předběžného poskytování informací na dva týdny v případě podstatného zvýšení dovozu, které způsobilo dodatečnou újmu, a na čtyři týdny, pokud tomu tak nebylo.

(5)

Jak je stanoveno v čl. 7 odst. 1 čl. 23a odst. 2 základního antidumpingového nařízení a v čl. 12 odst. 1 a čl. 32b odst. 2 základního antisubvenčního nařízení, je tento přezkum povinností Komise, která může být vykonána pouze jednou.

(6)

Od vstupu nařízení (EU) 2018/825 v platnost dne 8. června 2018 zahájila Komise 19 šetření (4) podle článku 5 základního antidumpingového nařízení a šest šetření podle článku 10 základního antisubvenčního nařízení.

(7)

Dvanáct z těchto šetření prošlo prozatímní fází a jsou u nich také k dispozici údaje o dovozu za období předběžného poskytování informací. Tato šetření proto mohla být analyzována s cílem přezkoumat, zda během období předběžného poskytování informací došlo k podstatnému zvýšení dovozu (5).

(8)

Počet případů, které má Komise k dispozici pro posouzení toho, zda během období poskytování předběžných informací došlo k podstatnému zvýšení dovozu, je proto, jak se také očekávalo v době, kdy bylo nařízení (EU) 2018/825 dohodnuto, omezený. V uvedených případech je však patrný jasný trend.

(9)

V šesti z těchto dvanácti šetření se Komise rozhodla uložit prozatímní opatření. V ostatních šesti šetřeních byly zúčastněné strany tři týdny před uplynutím lhůty pro uložení prozatímních opatření informovány o záměru Komise prozatímní opatření neuložit.

(10)

Na základě statistických údajů shrnutých níže v tabulce 1 Komise zjistila, že objem dovozu z dotčených zemí do Unie vzrostl pouze ve dvou šetřeních. V ostatních šetřeních došlo k podstatnému snížení.

Tabulka 1

Objemy dovozu na případ

Název a číslo případu

Rozhodnutí o uložení prozatímních opatření

Země, odkud dovoz pochází

Dovoz během období šetření (v tunách)

Dovoz během období předběžného poskytování informací (v tunách)

Zvýšení dovozu

Směsi močoviny a dusičnanu amonného (AD649)

Ano

Rusko

35 297

8 497

–76 %

USA

42 700

0

–100 %

Trinidad

21 183

0

–100 %

Celkem

99 180

8 498

–91 %

Bionafta (AS650)

Ano

Indonésie

29 693

24 045

–19 %

Ocelová kola (AD652)

Ano

ČLR

13 763

914

–93 %

Textilie ze skleněných vláken (AD653)

Ne

Egypt

882

4

–100 %

ČLR

2 161

1 724

–20 %

Celkem

3 043

1 728

–43 %

Výrobky z nekonečných skleněných vláken (AD655)

Ne

Egypt

8 295

3 076

–63 %

Bahrajn

1 350

327

–76 %

Celkem

9 644

3 403

–65 %

Textilie ze skleněných vláken (AS656)

Ne

Egypt

882

37

–96 %

ČLR

2 161

2 500

16 %

Celkem

3 043

2 537

–17 %

Výrobky z nekonečných skleněných vláken (AS657)

Ano

Egypt

8 295

11 574

38 %

Zdroj: Eurostat, ověřené údaje poskytnuté výrobním odvětvím Unie a databáze Surveillance II.

(11)

Ve většině přezkoumaných případů nedošlo k podstatnému zvýšení. Kromě toho v jednom ze dvou případů, v nichž došlo ke zvýšení, nebyl dovoz v konečném důsledku výsledkem předběžného poskytování informací, nýbrž výsledkem skutečnosti, že Komise neuložila prozatímní cla. Také v rámci předchozího systému bez předběžného poskytování informací by dovoz mohl v každém případě vstoupit do Unie, aniž by podléhal clu, jakmile bylo všem zúčastněným stranám jasné, že prozatímní cla v důsledku uplynutí platné lhůty nebudou uložena.

(12)

Zbývá tak jeden případ, v němž v období předběžného poskytování informací před uložením prozatímních opatření došlo k dalšímu zvýšení.

(13)

Komise proto dospěla k závěru, že dovoz během období předběžného poskytování informací celkově nezpůsobil výrobnímu odvětví Unie žádnou dodatečnou újmu. Délka období předběžného poskytování informací by tedy měla být pozměněna na čtyři týdny.

(14)

Jelikož neexistují žádná jiná zvláštní přechodná pravidla upravující tuto záležitost, je vhodné vyjasnit, že prodlouženým obdobím předběžného poskytování informací by měla zůstat nedotčena všechna šetření, jež byla zahájena na základě oznámení o zahájení řízení podle čl. 5 odst. 9 nařízení (EU) 2016/1036 nebo čl. 10 odst. 11 nařízení (EU) 2016/1037 přede dnem vyhlášení tohoto nařízení v Úředním věstníku Evropské unie. To by mělo zaručit právní jistotu, poskytnout zúčastněným stranám přiměřenou možnost přizpůsobit se tomu, že stará pravidla pozbydou platnosti a začnou platit pravidla nová, a usnadnit účinné, řádné a spravedlivé provádění nařízení (EU) 2016/1036 a (EU) 2016/1037.

(15)

Nařízení (EU) 2016/1036 a (EU) 2016/1037 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Článek 19a nařízení (EU) 2016/1036 se nahrazuje tímto:

„Článek 19a

Informování v prozatímní fázi šetření

1.   Výrobci v Unii, dovozci a vývozci a jejich zájmové svazy a zástupci země vývozu mohou požádat o informace o plánovaném uložení prozatímních cel. Žádosti o takové informace se podávají písemně ve lhůtě stanovené v oznámení o zahájení řízení. Takové informace se uvedeným stranám poskytují čtyři týdny před uložením prozatímních cel. Takové informace zahrnují: souhrn navrhovaných cel pouze pro informační účely a podrobné údaje o výpočtu dumpingového rozpětí a rozpětí dostatečného k odstranění újmy způsobené výrobnímu odvětví Unie, přičemž se patřičně zohlední potřeba splnit povinnost ochrany důvěrných informací uvedená v článku 19. Strany mají tři pracovní dny od poskytnutí těchto informací na zaslání připomínek k přesnosti výpočtů.

2.   V případech, kdy se zamýšlí neuložit prozatímní cla, ale nadále pokračovat v šetření, jsou zúčastněné strany informovány o neuložení cel čtyři týdny před uplynutím lhůty uvedené v čl. 7 odst. 1 pro uložení prozatímních cel.“

Článek 2

Článek 29a nařízení (EU) 2016/1037 se nahrazuje tímto:

„Článek 29a

Informování v prozatímní fázi šetření

1.   Výrobci v Unii, dovozci a vývozci a jejich zájmové svazy a země původu nebo vývozu mohou požádat o informace o plánovaném uložení prozatímních cel. Žádosti o takové informace se podávají písemně ve lhůtě stanovené v oznámení o zahájení řízení. Takové informace se uvedeným stranám poskytují čtyři týdny před uložením prozatímních cel. Takové informace zahrnují: souhrn navrhovaných cel pouze pro informační účely a podrobné údaje o výpočtu výše napadnutelných subvencí a rozpětí dostatečného k odstranění újmy způsobené výrobnímu odvětví Unie, přičemž se patřičně zohlední potřeba splnit povinnost důvěrného zacházení s údaji uvedená v článku 29. Strany mají tři pracovní dny od poskytnutí těchto informací na zaslání připomínek k přesnosti výpočtů.

2.   V případech, kdy se zamýšlí neuložit prozatímní cla, ale nadále pokračovat v šetření, jsou zúčastněné strany informovány o neuložení cel čtyři týdny před uplynutím lhůty uvedené v čl. 12 odst. 1 pro uložení prozatímních cel.“

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 4

Toto nařízení se použije na všechna šetření zveřejněná v oznámení o zahájení řízení podle čl. 5 odst. 9 nařízení (EU) 2016/1036 nebo podle čl. 10 odst. 11 nařízení (EU) 2016/1037 v Úředním věstníku Evropské unie po dni vstupu tohoto nařízení v platnost.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 4. června 2020.

Za Komisi

Ursula VON DER LEYEN

předsedkyně


(1)  Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21.

(2)  Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 55.

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/825 ze dne 30. května 2018, kterým se mění nařízení (EU) 2016/1036 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie, a nařízení (EU) 2016/1037 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (Úř. věst. L 143, 7.6.2018, s. 1).

(4)  Komise se řídí metodou výpočtu používanou WTO. To znamená, že pokud je případ týkající se stejného výrobku zaměřen na dovoz z více než jedné země, počítá se každá dotčená země jako jedno samostatné šetření.

(5)  Tři případy (duté profily pocházející z Republiky Severní Makedonie, Ruska a Turecka) byly ukončeny, v ostatních 10 případech právě skončila nebo ještě neskončila prozatímní fáze, a proto nejsou k dispozici spolehlivé statistické údaje za období předběžného poskytování informací (datum vypracování 30. dubna 2020).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU