(EU) 2019/2236Nařízení Rady (EU) 2019/2236 ze dne 16. prosince 2019, kterým se na rok 2020 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb, jež se použijí ve Středozemním moři a v Černém moři
Publikováno: | Úř. věst. L 336, 30.12.2019, s. 14-25 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 16. prosince 2019 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 31. prosince 2019 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2020 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2019/2236 ze dne 16. prosince 2019, (Úř. věst. L 336 30.12.2019, s. 14) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
L 343 |
3 |
16.10.2020 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2019/2236
ze dne 16. prosince 2019,
kterým se na rok 2020 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb, jež se použijí ve Středozemním moři a v Černém moři
HLAVA I
OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Předmět
Toto nařízení stanoví na rok 2020 rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb, jež se použijí ve Středozemním moři a v Černém moři.
Článek 2
Oblast působnosti
Toto nařízení se vztahuje na rybářská plavidla Unie lovící tyto populace ryb:
úhoř říční (Anguilla anguilla) ve Středozemním moři, jak je definováno v čl. 4 písm. b);
garnela anténová (Aristeus antennatus), garnela hlubokomořská (Parapenaeus longirostris), kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea (Aristaeomorpha foliacea), štikozubec obecný (Merluccius merluccius), humr severský (Nephrops norvegicus) a parmice pruhovaná (Mullus barbatus) v západním Středozemním moři, jak je definováno v čl. 4 písm. c);
sardel obecná (Engraulis encrasicolus) a sardinka obecná (Sardina pilchardus) v Jaderském moři, jak je definováno v čl. 4 písm. d);
štikozubec obecný (Merluccius merluccius), humr severský (Nephrops norvegicus), jazyk obecný (Solea solea), garnela hlubokomořská (Parapenaeus longirostris) a parmice pruhovaná (Mullus barbatus) v Jaderském moři, jak je definováno v čl. 4 písm. d);
šprot obecný (Sprattus sprattus) a pakambala velká (Psetta maxima) v Černém moři, jak je definováno v čl. 4 písm. e).
Článek 3
Definice
Pro účely tohoto nařízení se použijí definice uvedené v článku 4 nařízení (EU) č. 1380/2013. Kromě toho se rozumí:
„mezinárodními vodami“ vody, které nepodléhají svrchovanosti ani jurisdikci žádného státu;
„rekreačním rybolovem“ neobchodní rybolovné činnosti využívající mořské živé vodní zdroje pro rekreační, turistické nebo sportovní účely;
„celkovým přípustným odlovem (TAC)“:
v rybolovu, na nějž se podle čl. 15 odst. 4 až 7 nařízení (EU) č. 1380/2013 vztahuje výjimka z povinnosti vykládky, množství ryb, které lze každoročně z každé populace vyložit;
ve všech ostatních druzích rybolovu množství ryb, které lze z každé populace odlovit během období jednoho roku;
„kvótou“ podíl TAC přidělený Unii nebo členskému státu;
„autonomní kvótou Unie“ omezení úlovků samostatně přidělené rybářským plavidlům Unie, když neexistuje žádný dohodnutý TAC;
„analytickou kvótou“ autonomní kvóta Unie, pro niž je k dispozici analytické posouzení;
„analytickým posouzením“ kvantitativní posouzení trendů dané populace založené na údajích o biologii a využívání této populace, které mají podle vědeckého přezkumu dostatečnou kvalitu, aby z nich vycházela vědecká doporučení o možnostech budoucích úlovků.
Článek 4
Rybolovné oblasti
Pro účely tohoto nařízení se příslušnými oblastmi rozumějí:
„zeměpisnými podoblastmi GFCM“ oblasti vymezené v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1343/2011 ( 1 );
„Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1 až 27, jak jsou vymezeny v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;
„západním Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11, jak jsou vymezeny v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;
„Jaderským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 17 a 18, jak jsou vymezeny v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;
„Černým mořem“ vody v zeměpisné podoblasti GFCM 29, jak jsou vymezeny v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011.
HLAVA II
RYBOLOVNÁ PRÁVA
KAPITOLA I
Středozemní moře
Článek 5
Úhoř říční
KAPITOLA II
Západní část Středozemního moře
Článek 6
Populace žijící při dně
Článek 7
Předávání údajů
Členské státy zaznamenávají a předávají údaje o intenzitě rybolovu Komisi v souladu s článkem 10 nařízení (EU) 2019/1022.
Členské státy použijí při předkládání údajů o intenzitě rybolovu Komisi v souladu s tímto článkem kódy skupiny intenzity rybolovu uvedené v příloze I tohoto nařízení.
KAPITOLA III
Jaderské moře
Článek 8
Populace malých pelagických druhů
Článek 9
Populace žijící při dně
Článek 10
Předávání údajů
Předkládají-li členské státy podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 Komisi údaje vztahující se k vykládkám objemů odlovených populací a údaje o intenzitě rybolovu, použijí kódy populací a kódy skupiny intenzity rybolovu stanovené v příloze II tohoto nařízení.
KAPITOLA IV
Černé moře
Článek 11
Přidělení rybolovných práv pro šprota obecného
Autonomní kvóta Unie pro šprota obecného (Sprattus sprattus), její přidělení jednotlivým členským státům a případně i podmínky, které jsou s nimi funkčně spojeny, jsou stanoveny v příloze III tohoto nařízení.
Článek 12
Řízení intenzity rybolovu pakambaly velké
Celkové přípustné odlovy pro pakambalu velkou (Psetta maxima) vztahující se na vody Unie v Černém moři a na rybářská plavidla Unie, jejich přidělení jednotlivým členským státům a případně i podmínky, které jsou s nimi funkčně spojeny, jsou stanoveny v příloze III tohoto nařízení.
Článek 13
Řízení intenzity rybolovu pakambaly velké
Rybářská plavidla Unie oprávněná k rybolovu pakambaly velké ve vodách Unie v Černém moři nesmí překročit 180 dnů rybolovu za rok, a to bez ohledu na celkovou délku plavidla.
Článek 14
Období zákazu rybolovu pakambaly velké
Rybářským plavidlům Unie se zakazuje provádět rybolovnou činnost, včetně překládky, uchovávání na palubě, vykládky a prvního prodeje pakambaly velké ve vodách Unie v Černém moři od 15. dubna do 15. června.
Článek 15
Zvláštní ustanovení o rozdělení rybolovných práv v Černém moři
Rozdělením rybolovných práv mezi členské státy stanoveným v článcích 11 a 12 tohoto nařízení nejsou dotčeny:
výměny provedené podle čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013;
odpočty a přerozdělení provedené podle článku 37 nařízení (ES) č. 1224/2009; a
odpočty prováděné podle článků 105 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Článek 16
Předávání údajů
Předkládají-li členské státy podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 Komisi údaje vztahující se k vykládkám objemů populací šprota obecného a pakambaly velké odlovených ve vodách Unie v Černém moři, použijí kódy populací stanovené v příloze III tohoto nařízení.
HLAVA III
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 17
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2020.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA I
INTENZITA RYBOLOVU RYBÁŘSKÝCH PLAVIDEL UNIE V SOUVISLOSTI S ŘÍZENÍM POPULACÍ ŽIJÍCÍCH PŘI DNĚ V ZÁPADNÍM STŘEDOZEMNÍM MOŘI
Tabulky v této příloze stanoví maximální přípustnou intenzitu rybolovu (ve dnech rybolovu) podle skupin populací, jak jsou vymezeny v článku 1 nařízení (EU) 2019/1022, a celkovou délku plavidel pro všechny druhy vlečných sítí ( 2 ) lovící populace žijící při dně v západním Středozemním moři.
Na veškeré maximální přípustné intenzity rybolovu stanovené v této příloze se vztahují pravidla stanovená v nařízení (EU) 2019/1022 a v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na zeměpisné podoblasti GFCM.
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
kreveta druhu Aristeomorpha foliacea |
Aristeus antennatus |
ARA |
garnela anténová |
Merluccius merluccius |
HKE |
štikozubec obecný |
Mullus barbatus |
MUT |
parmice nachová |
Nephrops norvegicus |
NEP |
humr severský |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
garnela hlubokomořská |
Nejvyšší přípustná intenzita rybolovu ve dnech rybolovu
Alboránské moře, Baleárské ostrovy, severní Španělsko a Lví záliv (zeměpisné podoblasti 1–2–5–6–7)
Skupina populací |
Celková délka plavidel |
Španělsko |
Francie |
Itálie |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
parmice nachová v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7; štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 1–5–6–7; garnela hlubokomořská v zeměpisných podoblastech 1, 5 a 6; humr severský v zeměpisných podoblastech 5 a 6. |
< 12 m |
2 260 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_TR1 |
≥ 12 m a < 18 m |
24 284 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_TR2 |
|
≥ 18 m a < 24 m |
45 563 |
5 144 |
0 |
EFF1/MED1_TR3 |
|
≥ 24 m |
16 047 |
6 258 |
0 |
EFF1/MED1_TR4 |
|
garnela anténová v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7. |
< 12 m |
0 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR1 |
≥ 12 m a < 18 m |
1 139 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR2 |
|
≥ 18 m a < 24 m |
11 535 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR3 |
|
≥ 24 m |
9 260 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR4 |
ostrov Korsika, Ligurské moře, Tyrhénské moře a Sardinie (zeměpisné podoblasti 8–9–10–11)
Skupina populací |
Celková délka plavidel |
Španělsko |
Francie |
Itálie |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
parmice nachová v zeměpisných podoblastech 9, 10 a 11; štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 9–10–11; garnela hlubokomořská v zeměpisných podoblastech 9–10–11; humr severský v zeměpisných podoblastech 9 a 10. |
< 12 m |
0 |
208 |
3 081 |
EFF1/MED2_TR1 |
≥ 12 m a < 18 m |
0 |
833 |
46 350 |
EFF1/MED2_TR2 |
|
≥ 18 m a < 24 m |
0 |
208 |
31 170 |
EFF1/MED2_TR3 |
|
≥ 24 m |
0 |
208 |
4 160 |
EFF1/MED2_TR4 |
|
kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea v zeměpisných podoblastech 9, 10 a 11. |
< 12 m |
0 |
0 |
510 |
EFF2/MED2_TR1 |
≥ 12 m a < 18 m |
0 |
0 |
3 760 |
EFF2/MED2_TR2 |
|
≥ 18 m a < 24 m |
0 |
0 |
3 028 |
EFF2/MED2_TR3 |
|
≥ 24 m |
0 |
0 |
405 |
EFF2/MED2_TR4 |
PŘÍLOHA II
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V JADERSKÉM MOŘI
Tabulky v této příloze stanoví rybolovná práva podle skupin populací ryb nebo skupin intenzity rybolovu pro plavidla a případně podmínky funkčně spojené s užíváním těchto práv.
Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na zeměpisné podoblasti GFCM.
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
sardel obecná |
Merluccius merluccius |
HKE |
štikozubec obecný |
Mullus barbatus |
MUT |
parmice nachová |
Nephrops norvegicus |
NEP |
humr severský |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
garnela hlubokomořská |
Sardina pilchardus |
PIL |
sardinka obecná |
Solea solea |
SOL |
jazyk obecný |
1. Populace malých pelagických druhů – zeměpisné podoblasti 17 a 18
Tabulka v tomto oddíle stanoví maximální množství úlovků vyjádřené v tunách živé hmotnosti.
Druh: Malé pelagické druhy (sardel obecná a sardinka obecná) Engraulis encrasicolus a Sardina pilchardus |
Oblast: |
vody Unie a mezinárodní vody zeměpisných podoblastí GFCM 17 a 18 (SP1/GF1718) |
|
Maximální množství úlovků |
|||
|
|
Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
TAC |
nepoužije se |
Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
(1)
Pokud jde o Slovinsko, množství se zakládají na úrovních odlovů realizovaných v roce 2014, až po množství, které by nemělo přesáhnout 300 tun.
(2)
Vztahuje se pouze na Chorvatsko, Itálii a Slovinsko. |
2. Populace žijící při dně – zeměpisné podoblasti 17 a 18
Tabulka v tomto oddíle stanoví maximální přípustnou intenzitu rybolovu (ve dnech rybolovu) podle druhu vlečných sítí lovících populace žijící při dně v zeměpisných podoblastech 17 a 18 (Jaderské moře).
Typ lovného zařízení |
Populace |
Členský stát |
Intenzita rybolovu (dny rybolovu) Rok 2020 |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
Vlečné sítě (OTB) |
štikozubec obecný, garnela hlubokomořská, humr severský, parmice nachová |
Itálie, zeměpisné podoblasti 17 a 18 |
108 349 |
EFF/MED3_OTB |
Chorvatsko, zeměpisné podoblasti 17 a 18 |
39 257 |
EFF/MED3_OTB |
||
Slovinsko, zeměpisná podoblast 17 |
EFF/MED3_OTB |
|||
Vlečné sítě vlečené za pomoci výložníku po boku lodi (TBB) |
jazyk obecný |
Itálie, zeměpisná podoblast 17 |
8 663 |
EFF/MED3_TBB |
(1)
Rybářská plavidla plující pod vlajkou Slovinska lovící pomocí vlečných sítí v zeměpisné podoblasti 17 nepřekročí maximální intenzitu rybolovu ve výši 3000 dní rybolovu za rok. |
PŘÍLOHA III
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V ČERNÉM MOŘI
Tabulky, které jsou uvedeny v této příloze, stanoví celkový přípustný odlov (TAC) a kvóty vyjádřené v tunách živé hmotnosti u jednotlivých populací, případně funkčně související podmínky.
Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na zeměpisné podoblasti GFCM.
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Sprattus sprattus |
SPR |
šprot obecný |
Psetta maxima |
TUR |
pakambala velká |
Druh: |
šprot obecný Sprattus sprattus |
Oblast: |
vody Unie v Černém moři – zeměpisná podoblast 29 (SPR/F3742C) |
Bulharsko |
8 032,50 |
Analytická kvóta |
|
Rumunsko |
3 442,50 |
Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Unie |
11 475 |
Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
TAC |
nepoužije se/nedohodnuto |
|
Druh: |
pakambala velká Psetta maxima |
Oblast: |
vody Unie v Černém moři – zeměpisná podoblast 29 (TUR/F3742C) |
Bulharsko |
75 |
Analytický TAC |
|
Rumunsko |
75 |
Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Unie |
150 (*1) |
Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
TAC |
857 |
|
|
(*1)
Od 15. dubna do 15. června 2020 není povolena žádná rybolovná činnost, včetně překládky, přijímání na palubu, vykládky a prvního prodeje. |
( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1343/2011 ze dne 13. prosince 2011 o některých ustanoveních pro rybolov v oblasti dohody GFCM (Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři), kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1967/2006 o opatřeních pro řízení udržitelného využívání rybolovných zdrojů ve Středozemním moři (Úř. věst. L 347, 30.12.2011, s. 44).
( 2 ) TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP, TSP.