(EU) 2015/131Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/131 ze dne 23. ledna 2015 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 23, 29.1.2015, s. 1-4 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 26. ledna 2015 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 5. února 2015 | Nabývá účinnosti: | 1. května 2015 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2021/2306 | Pozbývá platnosti: | 1. ledna 2022 |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/131 ze dne 26. ledna 2015, kterým se mění nařízení (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí (Úř. věst. L 023 29.1.2015, s. 1) |
Opraveno:
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/131
ze dne 26. ledna 2015,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 834/2007 ze dne 28. června 2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů a o zrušení nařízení (EHS) č. 2092/91 ( 1 ), a zejména na čl. 33 odst. 2 a 3 a čl. 38 písm. d) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha III nařízení Komise (ES) č. 1235/2008 ( 2 ) stanoví seznam třetích zemí, jejichž systém produkce a kontrolní opatření pro ekologickou produkci zemědělských produktů se uznávají za rovnocenné systému a opatřením stanoveným v nařízení (ES) č. 834/2007. |
(2) |
Korejská republika podala Komisi v souladu s čl. 33 odst. 2 nařízení (ES) č. 834/2007 žádost o zařazení na seznam v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008, pokud jde o určité zpracované zemědělské produkty. Předložila informace požadované podle článků 7 a 8 uvedeného nařízení. Z přezkumu těchto informací, z následných diskusí s jihokorejskými orgány a z terénního přezkumu výrobních pravidel a kontrolních opatření uplatňovaných v Korejské republice byl vyvozen závěr, že pravidla této země pro produkci a kontrolu ekologických zpracovaných zemědělských produktů určených k použití jako potraviny jsou rovnocenné pravidlům stanoveným v nařízení (ES) č. 834/2007. S ohledem na výše uvedené skutečnosti by Korejská republika měla být zařazena na seznam v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008, pokud jde o zpracované zemědělské produkty určené k použití jako potraviny (produkty kategorie D). |
(3) |
V příloze IV nařízení (ES) č. 1235/2008 je uveden seznam kontrolních subjektů a kontrolních orgánů, které jsou oprávněny provádět kontroly a vydávat ve třetích zemích potvrzení pro účely rovnocennosti. V důsledku zařazení Korejské republiky do přílohy III uvedeného nařízení by měly být z přílohy IV odstraněny příslušné kontrolní subjekty a kontrolní orgány dosud uznávané pro dovoz produktů kategorie D z Korejské republiky. |
(4) |
Přílohy III a IV nařízení (ES) č. 1235/2008 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
(5) |
Zařazení Korejské republiky do přílohy III nařízení (ES) č. 1235/2008 by mělo platit od 1. února 2015. Aby se však hospodářské subjekty mohly změnám v přílohách III a IV nařízení (ES) č. 1235/2008 přizpůsobit, změna druhé z těchto příloh by měla platit až po uplynutí přiměřeně dlouhého období. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem regulativního Výboru pro ekologickou produkci, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1235/2008 se mění takto:
1) Příloha III se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.
2) Příloha IV se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Bod 1 článku 1 se použije od 1. února 2015.
Bod 2 článku 1 se použije od 1. května 2015.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA I
Do přílohy III nařízení (ES) č. 1235/2008 se vkládají nové položky, které znějí:
„KOREJSKÁ REPUBLIKA
1. |
Kategorie produktů
:
|
2. |
Původ
: ekologicky vypěstované složky v produktech kategorie D, které byly vyprodukovány v Korejské republice nebo které byly dovezeny do Korejské republiky: — buď z Unie, — nebo ze třetí země, v jejímž případě Korejská republika uznala, že produkty jsou v dané zemi produkovány a kontrolovány v souladu s pravidly rovnocennými pravidlům stanoveným jihokorejskými právními předpisy. |
3. |
Normy produkce : Act on Promotion of Environmentally-friendly Agriculture and Fisheries and Management and Support for Organic Food. |
4. |
Příslušné orgány : Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs |
5. |
Kontrolní subjekty
:
|
6. |
Subjekty a orgány vydávající potvrzení : jako v bodě 5. |
7. |
Doba trvání zařazení : do 31. ledna 2018.“ |
PŘÍLOHA II
Příloha IV nařízení (ES) č. 1235/2008 se mění takto:
1) V položce „Australian Certified Organic“ se v bodě 3 zrušuje řádek, na kterém je uvedena třetí země „Jižní Korea“ a číselný kód „KR-BIO-107“.
2) V položce „BCS Öko-Garantie GmbH“ se v bodě 3 na řádku, na kterém je uvedena třetí země „Jižní Korea“ a číselný kód „KR-BIO-141“, zrušuje křížek ve sloupci D; slova „Jižní Korea“ se nahrazují slovy „Korejská republika“.
3) V položce „Bioagricert S.r.l.“ se v bodě 3 na řádku, na kterém je uvedena třetí země „Jižní Korea“ a číselný kód „KR-BIO-132“, zrušuje křížek ve sloupci D; slova „Jižní Korea“ se nahrazují slovy „Korejská republika“.
4) V položce „Bio.inspecta AG“ se v bodě 3 na řádku, na kterém je uvedena třetí země „Jižní Korea“ a číselný kód „KR-BIO-161“, zrušuje křížek ve sloupci D; slova „Jižní Korea“ se nahrazují slovy „Korejská republika“.
5) V položce „Control Union Certifications“ se v bodě 3 na řádku, na kterém je uvedena třetí země „Jižní Korea“ a číselný kód „KR-BIO-149“, zrušuje křížek ve sloupci D; slova „Jižní Korea“ se nahrazují slovy „Korejská republika“.
6) Položka „Doalnara Certified Organic Korea, LLC“ se mění takto:
a) v bodě 3 se na řádku, na kterém je uvedena třetí země „Jižní Korea“ a číselný kód „KR-BIO-129“, zrušuje křížek ve sloupci D; slova „Jižní Korea“ se nahrazují slovy „Korejská republika“;
b) v bodě 4 se zrušuje slovo „víno“.
7) V položce „Ecocert SA“ se v bodě 3 na řádku, na kterém je uvedena třetí země „Jižní Korea“ a číselný kód „KR-BIO-154“, zrušuje křížek ve sloupci D; slova „Jižní Korea“ se nahrazují slovy „Korejská republika“.
8) V položce „Organic Certifiers“ se v bodě 3 na řádku, na kterém je uvedena třetí země „Jižní Korea“ a číselný kód „KR-BIO-106“, zrušuje křížek ve sloupci D; slova „Jižní Korea“ se nahrazují slovy „Korejská republika“.
( 1 ) Úř. věst. L 189, 20.7.2007, s. 1.
( 2 ) Nařízení Komise (ES) č. 1235/2008 ze dne 8. prosince 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí (Úř. věst. L 334, 12.12.2008, s. 25).