(EU) 2015/919Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/919 ze dne 12. června 2015, kterým se mění rozhodnutí 2009/821/ES, pokud jde o seznamy stanovišť hraniční kontroly a veterinárních jednotek v TRACES (oznámeno pod číslem C(2015) 3892) (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 149, 16.6.2015, s. 15-20 | Druh předpisu: | Prováděcí rozhodnutí |
Přijato: | 12. června 2015 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 15. června 2015 | Nabývá účinnosti: | 15. června 2015 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2019/1014 | Pozbývá platnosti: | 14. prosince 2019 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/919
ze dne 12. června 2015,
kterým se mění rozhodnutí 2009/821/ES, pokud jde o seznamy stanovišť hraniční kontroly a veterinárních jednotek v TRACES
(oznámeno pod číslem C(2015) 3892)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 20 odst. 1 a 3 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (2), a zejména na čl. 6 odst. 4 druhý pododstavec druhou větu a čl. 6 odst. 5 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí (3) dovážených do Společenství, a zejména na čl. 6 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2009/821/ES (4) stanoví seznam stanovišť hraniční kontroly schválených v souladu se směrnicemi 91/496/EHS a 97/78/ES. Tento seznam je stanoven v příloze I uvedeného rozhodnutí. |
(2) |
Belgie sdělila, že kontrolní středisko Flight Care na stanovišti hraniční kontroly na letišti Brusel-Zaventem bylo uzavřeno. Dánsko sdělilo, že stanoviště hraniční kontroly v přístavu Aalborg 1 (Greenland Port) 1 bylo uzavřeno. Německo sdělilo, že kontrolní středisko Burchardkai na stanovišti hraniční kontroly v přístavu Hamburk bylo uzavřeno. Seznamy položek týkajících se těchto členských států stanovené v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
(3) |
Německo sdělilo, že stanoviště hraniční kontroly v přístavu Brémy bylo doplněno o nové kontrolní středisko a Nizozemsko sdělilo, že stanoviště hraniční kontroly v přístavu Amsterdam bylo doplněno o nové kontrolní středisko. Seznamy položek týkajících se těchto členských států stanovené v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES by měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
(4) |
Řecko, Itálie, Lotyšsko a Spojené království sdělily, že položky pro stanoviště hraniční kontroly Idomeni v Řecku, Roma-Fiumicino v Itálii, Riga (letiště) a Riga (BFT) v Lotyšsku a Gatwick ve Spojeném království, stanovené v seznamu uvedeném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES by měly být změněny. |
(5) |
Španělsko sdělilo, že ze seznamu položek pro uvedený členský stát by měla být odstraněna jedna položka pro kontrolní středisko v přístavu Vigo a dvě kontrolní střediska v přístavu by měla být pozastavena. Nizozemsko sdělilo, že ze seznamu položek pro uvedený členský stát by měla být odstraněna položka pro stanoviště hraniční kontroly ve Vlissingenu. Spojené království sdělilo, že ze seznamu položek pro uvedený členský stát by měla být odstraněna položka pro stanoviště hraniční kontroly v Manstonu. Seznamy položek týkajících se těchto členských států stanovené v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
(6) |
Příloha II rozhodnutí 2009/821/ES stanoví seznam ústředních jednotek, regionálních jednotek a místních jednotek v integrovaném počítačovém veterinárním systému (TRACES). |
(7) |
Na základě sdělení Itálie a Nizozemska by měly být v seznamech ústředních, regionálních a místních jednotek v TRACES stanovených v příloze II rozhodnutí 2009/821/ES v částech týkajících se uvedených členských států provedeny určité změny. |
(8) |
Rozhodnutí 2009/821/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(9) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Přílohy I a II rozhodnutí 2009/821/ES se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 12. června 2015.
Za Komisi
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.
(2) Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 56.
(3) Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 9.
(4) Rozhodnutí Komise 2009/821/ES ze dne 28. září 2009, kterým se stanoví seznam schválených stanovišť hraniční kontroly, některá prováděcí pravidla týkající se inspekcí prováděných veterinárními odborníky Komise a veterinární jednotky v TRACES (Úř. věst. L 296, 12.11.2009, s. 1).
PŘÍLOHA
Přílohy I a II rozhodnutí 2009/821/ES se mění takto:
1) |
Příloha I se mění takto:
|
2) |
Příloha II se mění takto:
|