2014/356/EU2014/356/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 12. června 2014 , kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2012/138/EU, pokud jde o podmínky dovozu dotčených rostlin do Unie a jejich přemísťování v rámci Unie, jež mají zabránit zavlékání a rozšiřování organismu Anoplophora chinensis (Forster) (oznámeno pod číslem C(2014) 3798)
Publikováno: | Úř. věst. L 175, 14.6.2014, s. 38-39 | Druh předpisu: | Prováděcí rozhodnutí |
Přijato: | 12. června 2014 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 13. června 2014 | Nabývá účinnosti: | 13. června 2014 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2022/2095 | Pozbývá platnosti: | 20. listopadu 2022 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 12. června 2014,
kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2012/138/EU, pokud jde o podmínky dovozu dotčených rostlin do Unie a jejich přemísťování v rámci Unie, jež mají zabránit zavlékání a rozšiřování organismu Anoplophora chinensis (Forster)
(oznámeno pod číslem C(2014) 3798)
(2014/356/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čtvrtou větu čl. 16 odst. 3 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí rozhodnutí Komise 2012/138/EU (2) umožňuje dovážet do Unie rostliny, které byly po dobu alespoň dvou let před vývozem pěstovány v místě produkce stanoveném jako prosté organismu Anoplophora chinensis (Forster) (dále jen: „dotčený organismus“). |
(2) |
Z informací poskytnutých Čínou vyplývá, že rostliny, které jsou mladší dvou let a které byly trvale pěstovány v místě produkce stanoveném jako prosté dotčeného organismu, jež se však nenachází v oblasti prosté škodlivého organismu, nepředstavují žádné další riziko zavlečení uvedeného organismu. Je proto vhodné umožnit rovněž dovoz takových rostlin. |
(3) |
Je dále vhodné umožnit dovoz takových rostlin z jiných třetích zemí a jejich přemísťování v rámci Unie. |
(4) |
Příloha I prováděcího rozhodnutí 2012/138/EU by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(5) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha I prováděcího rozhodnutí 2012/138/EU se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 12. června 2014.
Za Komisi
Tonio BORG
člen Komise
(1) Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1.
(2) Prováděcí rozhodnutí Komise 2012/138/EU ze dne 1. března 2012 o mimořádných opatřeních proti zavlékání organismu Anoplophora chinensis (Forster) do Unie a jeho rozšiřování na území Unie (Úř. věst. L 64, 3.3.2012, s. 38).
PŘÍLOHA
Příloha I prováděcího rozhodnutí 2012/138/EU se mění takto:
1) |
Oddíl 1 se mění takto:
|
2) |
Úvodní věta v oddíle 2 odstavci 1 se nahrazuje tímto:
|