NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 674/2012
ze dne 23. července 2012,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1418/2007 o vývozu některých odpadů určených k využití do některých nečlenských zemí OECD
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 ze dne 14. června 2006 o přepravě odpadů (1), a zejména na článek 37 uvedeného nařízení,
po konzultaci s dotčenými zeměmi,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
|
Příloha IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006 byla pozměněna nařízením Komise (EU) č. 664/2011 ze dne 11. července 2011 (2) o přepravě odpadů s cílem zařadit některé směsi odpadů. V souladu s článkem 37 nařízení (ES) č. 1013/2006 Komise následně zaslala každé zemi, na kterou se nevztahuje rozhodnutí OECD (3), písemnou žádost o písemné potvrzení, že uvedené odpady, jejichž vývoz není podle článku 36 nařízení (ES) č. 1013/2006 zakázán, je možno vyvážet z Evropské unie k využití v této zemi, a o uvedení případného kontrolního postupu, který bude země určení uplatňovat. Příloha nařízení Komise (ES) č. 1418/2007 ze dne 29. listopadu 2007 o vývozu některých odpadů určených k využití, uvedených v příloze III nebo IIIA nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006, do některých zemí, na které se nevztahuje rozhodnutí OECD o kontrole pohybů odpadů přes hranice (4), by proto měla být změněna, aby se zohlednily obdržené odpovědi.
|
(2)
|
Komise rovněž obdržela od několika zemí další informace týkající se ostatních odpadů uvedených v příloze III nebo IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006. Aby byly výše uvedené skutečnosti zohledněny, měla by být příloha nařízení (ES) č. 1418/2007 změněna,
|
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (ES) č. 1418/2007 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost čtrnáctým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. července 2012.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 190, 12.7.2006, s. 1.
(2) Úř. věst. L 182, 12.7.2011, s. 2.
(3) Rozhodnutí Rady OECD C(2001)107/v konečném znění o revizi rozhodnutí C(92)39/v konečném znění o kontrole přeshraničního pohybu odpadů určených k využití.
(4) Úř. věst. L 316, 4.12.2007, s. 6.
PŘÍLOHA
Příloha nařízení (ES) č. 1418/2007 se mění takto:
1.
|
Za pododstavec, který uvádí: Pokud jsou dva kódy odděleny středníkem, znamená to, že se klasifikace vztahuje pouze na tyto dva kódy, se doplňují dva nové pododstavce, které znějí:
„Pokud jsou pro tutéž položku určeny obě možnosti, b) i d), znamená to, že kromě kontrolních postupů stanovených v článku 35 nařízení (ES) č. 1013/2006 se použijí i místní kontrolní postupy.
Pokud pro danou zemi není uveden určitý odpad nebo směs odpadů, znamená to, že uvedená země nevydala dostatečně jasné potvrzení, že tento odpad nebo směs odpadů je možno vyvážet k využití v této zemi, a neuvedla případný kontrolní postup, který bude uvedená země uplatňovat. Podle čl. 37 odst. 2 nařízení (ES) č. 1013/2006 se v takovém případě použije postup předchozího písemného oznámení a souhlasu podle článku 35.“
|
2.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Albánie:
„Albánie
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
z B1010
—
|
drahé kovy (zlato, stříbro, kovy platinové skupiny, avšak s výjimkou rtuti)
|
—
|
odpad hafnia, india, niobu, rhenia a galia
|
—
|
odpad kovů vzácných zemin
|
|
z B1010
|
|
z B1010
|
B1020 – B2010
|
|
|
|
|
B2020 – B2030
|
|
B2020 – B2030
|
z B2040
—
|
částečně čištěný síran vápenatý z odsiřování spalin
|
—
|
odpady sádrové omítky vzniklé při demolici budov
|
—
|
chemicky stabilizované strusky z výroby mědi s vysokým obsahem železa (nad 20 %), upravené podle průmyslových norem (především DIN 4301 a DIN 8201), k použití pro stavební účely a jako brusný prostředek
|
—
|
chloridy sodný, draselný a vápenatý
|
—
|
odpad skla obsahujícího lithium-tantal a lithiumniob
|
|
z B2040
—
|
uhličitan vápenatý z výroby kyanamidu vápenatého (s hodnotou pH menší než 9)
|
—
|
karborundum (karbid křemíku)
|
|
|
z B2040
—
|
uhličitan vápenatý z výroby kyanamidu vápenatého (s hodnotou pH menší než 9)
|
—
|
karborundum (karbid křemíku)
|
|
B2060 – B2130
|
|
|
|
B3010
veškeré další odpady
|
B3010
|
|
B3010
|
z B3020
—
|
jiný, včetně:
2.
|
netříděného odpadu a výmětu
|
|
|
z B3020
následující materiály, pokud nejsou smíšeny s nebezpečnými odpady:
odpad a výmět:
—
|
neběleného sulfátového (kraftového) papíru nebo lepenky nebo vlnitého papíru nebo vlnité lepenky
|
—
|
jiného papíru nebo lepenky, vyrobeného hlavně z bělené buničiny, nebarvené ve hmotě
|
—
|
papíru nebo lepenky, vyrobených převážně z mechanické vlákniny (např. novin, časopisů a podobných tiskovin)
|
|
|
z B3020
následující materiály, pokud nejsou smíšeny s nebezpečnými odpady:
odpad a výmět:
—
|
neběleného sulfátového (kraftového) papíru nebo lepenky nebo vlnitého papíru nebo vlnité lepenky
|
—
|
jiného papíru nebo lepenky, vyrobeného hlavně z bělené buničiny, nebarvené ve hmotě
|
—
|
papíru nebo lepenky, vyrobených převážně z mechanické vlákniny (např. novin, časopisů a podobných tiskovin)
|
|
|
B3030 – B3035
|
|
B3030 – B3035
|
B3040
|
|
|
|
|
B3050
|
|
B3050
|
B3060 – B3065
|
|
|
|
z B3070
—
|
deaktivované mycelium z výroby penicilinu používané jako krmivo
|
|
z B3070
|
|
z B3070
|
B3080 – B4030
|
|
|
|
|
GB040 – GC010
|
|
GB040 – GC010
|
GC020
|
|
|
|
|
GC030
|
|
GC030
|
GC050
|
|
|
|
|
GE020 – GG030
|
|
GE020 – GG030
|
GG040
|
|
|
|
|
GH013
|
|
GH013
|
GN010 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
3.
|
Položka Andorra se nahrazuje tímto:
„Andorra
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
4.
|
Položka Argentina se nahrazuje tímto:
„Argentina
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
|
|
B1010
|
B1020
|
|
|
|
|
|
|
B1030 – B1050
|
B1060
|
|
|
|
|
|
|
B1070 – B1090
|
z B1100
—
|
strusky a stěry obsahující zinek
|
—
|
zinková struska z povrchu lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 90 % Zn)
|
—
|
zinková struska ze dna lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 92 % Zn)
|
—
|
zinková struska z lití pod tlakem (> 85 % Zn)
|
—
|
zinková struska z procesu žárového zinkování ponorem, přetržitý proces, v deskách (> 92 % Zn)
|
|
|
|
z B1100
—
|
hliníkové stěry, s výjimkou solné strusky
|
—
|
odpad ze žáruvzdorných vyzdívek, včetně tavicích kotlíků z tavení mědi
|
—
|
struska ze zpracování drahých kovů k další rafinaci
|
—
|
cínové strusky obsahující tantal s méně než 0,5 % cínu
|
|
|
|
|
B1115 – B1130
|
B1140
|
|
|
|
|
|
|
B1150 – B1170
|
B1180 – B1190
|
|
|
|
|
|
|
B1200 – B1230
|
B1240
|
|
|
|
|
|
|
B1250 – B2110
|
B2120 – B2130
|
|
|
|
Z B3010
—
|
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
—
|
následující odpady fluorovaných polymerů:
—
|
perfluorethylen/propylen (FEP)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluorvinylether (PFA)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluormethylvinylether(MFA)
|
—
|
polyvinylidenefluorid (PVDF)
|
|
|
|
|
z B3010
—
|
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
B3020
pouze netříděný odpad a výmět
|
|
|
B3020
vše kromě netříděného odpadu a výmětu
|
|
|
|
B3030 – B3120
|
B3130 – B4030
|
|
|
|
|
|
|
GB040 – GC010
|
GC020
|
|
|
|
|
|
|
GC030 – GF010
|
GG030 – GH013
|
|
|
|
|
|
|
GN010 – GN030
|
Směsi odpadů
|
|
|
|
Směs B1010 a B1050
|
|
|
|
Směs B1010 a B1070
|
|
|
|
Směs B3040 a B3080
|
|
|
|
Směs B1010
|
|
|
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
|
Směs B3010
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
Směs B3010
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010
perfluoralkoxyalkan
|
|
|
|
Směs B3020
pouze netříděný odpad a výmět
|
|
|
Směs B3020
kromě netříděného odpadu a výmětu
|
|
|
|
Směs B3030
|
|
|
|
Směs B3040
|
|
|
|
Směs B3050“
|
|
5.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Ázerbájdžán:
„Ázerbájdžán
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
B3040“
|
|
|
|
|
6.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Benin:
„Benin
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
7.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Burkina Faso:
„Burkina Faso
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
8.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Burundi:
„Burundi
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
9.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Curaçao:
„Curaçao
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
B1010 – B3020
|
|
|
z B3030
—
|
obnošené oděvy a použité textilní výrobky
|
—
|
použité hadry, motouzy, šňůry, provazy a lana a opotřebované výrobky z motouzů, šňůr, provazů nebo lan z textilních materiálů
|
|
z B3030
veškeré další odpady
|
|
|
B3035
|
|
|
|
|
B3040 – B3065
|
|
|
B3070
|
|
|
|
|
B3080 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GF010
|
|
|
GG030 – GG040
|
|
|
|
|
GH013
|
|
|
GN010 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
10.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Čad:
„Čad
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
11.
|
Položka Čína se nahrazuje tímto:
„Čína
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
z B1010
—
|
drahé kovy (stříbro, avšak s výjimkou rtuti)
|
—
|
odpad kovů vzácných zemin
|
|
|
|
z B1010
—
|
drahé kovy (pouze zlato a kovy platinové skupiny, avšak s výjimkou rtuti)
|
—
|
odpad hafnia, niobu, rhenia a galia
|
|
B1020 – B1040
|
|
|
|
|
|
|
B1050
|
B1060
|
|
|
|
|
|
|
B1070
|
B1080 – B1100
|
|
|
|
|
|
|
B1115
|
z B1120
—
|
přechodné kovy (kromě těch, které obsahují > 10 % V2O5), s výjimkou odpadních katalyzátorů (upotřebené katalyzátory, upotřebené kapaliny používané jako katalyzátory nebo jiné katalyzátory) uvedených na seznamu A
|
—
|
lanthanoidy (kovy vzácných zemin)
|
|
|
|
z B1120
přechodné kovy (pouze ty, které obsahují > 10 % V2O5), s výjimkou odpadních katalyzátorů (upotřebené katalyzátory, upotřebené kapaliny používané jako katalyzátory nebo jiné katalyzátory) uvedených na seznamu A
|
B1130 – B1200
|
|
|
|
|
|
|
B1210
|
B1220
|
|
|
|
|
|
|
B1230
|
B1240
|
|
|
|
|
|
|
B1250
|
B2010
kromě slídového odpadu
|
|
|
B2010
pouze slídový odpad
|
B2020
|
|
|
|
z B2030
—
|
odpady a úlomky z cermetů (kromě odpad karbidu wolframu)
|
—
|
keramická vlákna jinde neuvedená nebo nezahrnutá
|
|
|
|
z B2030
—
|
odpady a úlomky z cermetů (pouze odpad karbidu wolframu)
|
|
B2040 – B2130
|
|
|
|
z B3010
—
|
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace (kromě fenolformaldehydové pryskyřice a polyamidů)
|
|
|
|
z B3010
—
|
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů (veškeré)
|
—
|
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace (pouze fenolformaldehydové pryskyřice a polyamidů)
|
—
|
následující odpady fluorovaných polymerů:
—
|
perfluorethylen/propylen (FEP)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluorvinylether (PFA)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluormethylvinylether(MFA)
|
—
|
polyvinylidenefluorid (PVDF)
|
|
|
|
|
|
B3020
|
z B3030
následující materiály, za předpokladu, že nejsou smíšeny s jinými odpady a jsou připraveny podle normy:
—
|
hedvábný odpad (včetně zámotků nevhodných ke smotávání, niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)
|
—
|
lněná koudel a lněný odpad
|
—
|
koudel a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z konopí (Cannabis sativa L.)
|
—
|
koudel a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z juty a jiných textilních lýkových vláken (s výjimkou lnu, pravého konopí a ramie)
|
—
|
koudel a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) ze sisalových nebo jiných textilních vláken rodu Agave
|
—
|
koudel, výčesky a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z kokosu
|
—
|
koudel, výčesky a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z abakových vláken (Manilské konopí nebo Musa textilis Nee)
|
—
|
koudel, výčesky a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z ramie a jiných rostlinných textilních vláken jinde neuvedených ani nezahrnutých
|
—
|
obnošené oděvy a použité textilní výrobky
|
—
|
použité hadry, motouzy, šňůry, provazy a lana a opotřebované výrobky z motouzů, šňůr, provazů nebo lan z textilních materiálů
|
|
|
|
z B3030
následující materiály, za předpokladu, že nejsou smíšeny s jinými odpady a jsou připraveny podle normy:
—
|
odpad vlny nebo jemné nebo hrubé zvířecí srsti, včetně přízového odpadu, avšak s výjimkou rozvlákněného materiálu
|
—
|
výčesky z vlny nebo jemné zvířecí srsti
|
—
|
jiný odpad vlny nebo jemné zvířecí srsti
|
—
|
odpad hrubé zvířecí srsti
|
—
|
odpad bavlny (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)
|
—
|
přízový odpad (včetně odpadních vláken)
|
—
|
odpad chemických vláken (včetně výčesků, přízového odpadu a rozvlákněného materiálu)
|
|
B3035
|
|
|
|
B3040
kromě nevulkanizovaného kaučuku
|
|
|
B3040
pouze nevulkanizovaný kaučuk
|
|
|
|
B3050
|
B3060 – B3070
|
|
|
|
B3080
kromě nevulkanizovaného kaučuku
|
|
|
B3080
pouze nevulkanizovaný kaučuk
|
B3090 – B4030
|
|
|
|
GB040
kromě strusky ze směšovače z tavení mědi obsahující > 10 % mědi
|
|
|
GB040
pouze struska ze směšovače z tavení mědi obsahující > 10 % mědi
|
|
|
|
GC010
|
GC020
kromě odpadů kabelů a drátů, odpady z elektromotorů
|
|
|
GC020
pouze odpady kabelů a drátů, odpady z elektromotorů
|
|
|
|
GC030
|
GC050 – GG040
|
|
|
|
|
|
|
GH013
|
GN010 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
Směs B1010 a B1050
pokud není povolen dovoz některého ze zahrnutých odpadů, které nejsou nebezpečné
|
|
|
Směs B1010 a B1050
pokud je povolen dovoz každého ze zahrnutých odpadů, které nejsou nebezpečné
|
Směs B1010 a B1070
pokud není povolen dovoz některého ze zahrnutých odpadů, které nejsou nebezpečné
|
|
|
Směs B1010 a B1070
pokud je povolen dovoz každého ze zahrnutých odpadů, které nejsou nebezpečné
|
Směs B3040 a B3080
pokud není povolen dovoz některého ze zahrnutých odpadů, které nejsou nebezpečné
|
|
|
Směs B3040 a B3080
pokud je povolen dovoz každého ze zahrnutých odpadů, které nejsou nebezpečné
|
Směs B1010
pokud není povolen dovoz některého ze zahrnutých odpadů, které nejsou nebezpečné
|
|
|
Směs B1010
pokud je povolen dovoz každého ze zahrnutých odpadů, které nejsou nebezpečné
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
|
Směs 32010 odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
pokud není povolen dovoz některého ze zahrnutých odpadů, které nejsou nebezpečné
|
|
|
Směs 32010 odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
pokud je povolen dovoz každého ze zahrnutých odpadů, které nejsou nebezpečné
|
Směs B3010 odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010 perfluoralkoxyalkan
pokud není povolen dovoz některého ze zahrnutých odpadů, které nejsou nebezpečné
|
|
|
Směs B3010 perfluoralkoxyalkan
pokud je povolen dovoz každého ze zahrnutých odpadů, které nejsou nebezpečné
|
|
|
|
Směs B3020
|
Směs B3030
pokud není povolen dovoz některého ze zahrnutých odpadů, které nejsou nebezpečné
|
|
|
Směs B3030
pokud je povolen dovoz každého ze zahrnutých odpadů, které nejsou nebezpečné
|
Směs B3040
|
|
|
|
|
|
|
Směs B3050“
|
|
12.
|
Položka Čínská Taipei se nahrazuje tímto:
„Čínská Taipei
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
z B1010
—
|
drahé kovy (zlato, stříbro, kovy platinové skupiny, avšak s výjimkou rtuti)
|
—
|
odpad hafnia, india, niobu, rhenia a galia
|
—
|
odpad kovů vzácných zemin
|
|
|
z B1010
|
z B1020
—
|
odpad olova (s výjimkou olověných akumulátorů)
|
|
z B1020
|
|
|
|
B1030 – B1031
|
|
|
B1040
|
|
|
|
|
B1050
|
|
|
B1060
|
|
|
|
|
B1070 – B1090
|
|
|
|
z B1100
—
|
hliníkové stěry, s výjimkou solné strusky
|
—
|
odpad ze žáruvzdorných vyzdívek, včetně tavicích kotlíků z tavení mědi
|
—
|
struska ze zpracování drahých kovů k další rafinaci
|
—
|
cínové strusky obsahující tantal s méně než 0,5 % cínu
|
|
|
z B1100
—
|
strusky a stěry obsahující zinek
|
—
|
zinková struska z povrchu lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 90 % Zn)
|
—
|
zinková struska ze dna lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 92 % Zn)
|
—
|
zinková struska z lití pod tlakem (> 85 % Zn)
|
—
|
zinková struska z procesu žárového zinkování ponorem, přetržitý proces, v deskách (> 92 % Zn)
|
|
|
B1115
|
|
|
|
B1120
|
|
B1120
|
|
B1130 – B1240
|
|
|
B1250
|
|
|
|
|
B2010 – B2030
|
|
|
|
B2040
kromě chemicky stabilizované strusky z výroby mědi s vysokým obsahem železa (nad 20 %), upravené podle průmyslových norem (především DIN 4301 a DIN 8201), k použití pro stavební účely a jako brusný prostředek
|
|
B2040
pouze chemicky stabilizovaná struska z výroby mědi s vysokým obsahem železa (nad 20 %), upravená podle průmyslových norem (především DIN 4301 a DIN 8201), k použití pro stavební účely a jako brusný prostředek
|
|
B2060 – B2130
|
|
|
|
z B3010
—
|
polyurethanu (neobsahujícího chlorofluorouhlovodíky)
|
—
|
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
z B3010
—
|
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů, kromě polyurethanu (neobsahujícího chlorofluorouhlovodíky)
|
—
|
následující odpady fluorovaných polymerů:
—
|
perfluorethylen/propylen (FEP)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluorvinylether (PFA)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluormethylvinylether(MFA)
|
—
|
polyvinylidenefluorid (PVDF)
|
|
|
|
|
|
B3020
|
|
B3030 – B3035
|
|
|
|
|
|
B3040 – B3050
|
|
B3060 – B3070
|
|
|
|
|
|
B3080
|
B3090 – B3100
|
|
|
|
|
B3110 – B4030
|
|
|
GB040 – GC030
|
|
|
|
|
GC050
|
|
|
|
|
|
GEO20
|
|
GF010 – GG040
|
|
|
|
|
|
GH013
|
GN010
|
|
|
|
|
GN020 – GN030
|
|
|
Směsi odpadů
|
|
Směs B1010 a B1050
|
|
|
|
Směs B1010 a B1070
|
|
|
|
Směs B3040 a B3080
|
|
|
|
Směs B1010
|
|
|
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
|
|
|
Směs B3010
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
Směs B3010
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010
perfluoralkoxyalkan
|
|
|
|
|
|
Směs B3020
|
|
Směs B3030
|
|
|
|
|
|
Směs B3040
kromě odpadních pneumatik nebo odřezků zpracovaných odpadních pneumatik o průměru větším než 4 mm
|
|
|
|
Směs B3050“
|
|
13.
|
Položka Egypt se mění takto:
„Egypt
a
|
b
|
c
|
d
|
Směsi odpadů
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
14.
|
Položka Filipíny se nahrazuje tímto:
„Filipíny
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
z B1010
|
|
|
z B1010
—
|
drahé kovy (zlato, stříbro, kovy platinové skupiny, avšak s výjimkou rtuti)
|
|
B1020 – B1030
|
|
|
|
|
B1031 – B1050
|
|
|
B1060
|
|
|
|
|
B1070 – B1080
|
|
|
B1090
|
|
|
|
|
B1100 – B1120
|
|
|
B1130 – B1140
|
|
|
|
|
B1150 – B1240
|
|
|
|
|
B1250
|
|
B2010
|
|
|
|
|
|
B2020 –B2030
|
|
z B2040
—
|
částečně čištěný síran vápenatý z odsiřování spalin
|
—
|
odpady sádrové omítky vzniklé při demolici budov
|
—
|
uhličitan vápenatý z výroby kyanamidu vápenatého (s hodnotou pH menší než 9)
|
—
|
chloridy sodný, draselný a vápenatý
|
—
|
karborundum (karbid křemíku)
|
—
|
odpad skla obsahujícího lithium-tantal a lithiumniob
|
|
z B2040
—
|
chemicky stabilizované strusky z výroby mědi s vysokým obsahem železa (nad 20 %), upravené podle průmyslových norem (především DIN 4301 a DIN 8201), k použití pro stavební účely a jako brusný prostředek
|
|
|
|
B2060 – B2130
|
|
|
|
|
|
|
B3010
|
|
|
B3020
|
|
B3030
|
|
|
|
|
|
B3035
|
|
B3040
|
|
|
|
|
|
B3050
|
|
B3060- B4030
|
|
|
|
|
GB040 – GC030
|
|
|
GC050
|
|
|
|
|
|
GE020 – GF010
|
|
GG030
|
|
|
|
|
GG040
|
|
|
|
|
|
GH013
|
GN010 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
Směs B1010 a B1050
pouze pokud obsahuje odpad kobaltu
|
|
|
Směs B1010 a B1050
kromě směsi obsahující odpad kobaltu
|
Směs B1010 a B1070
pouze pokud obsahuje odpad kobaltu
|
|
|
Směs B1010 a B1070
kromě směsi obsahující odpad kobaltu
|
Směs B3040 a B3080
|
|
|
|
Směs B1010
pouze pokud obsahuje odpad kobaltu
|
|
|
Směs B1010
kromě směsi obsahující odpad kobaltu
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
|
|
|
|
Směs B3010
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
|
|
Směs B3010
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010
perfluoralkoxyalkan
|
|
|
Směs B3020
|
|
|
|
Směs B3030
|
|
Směs B3040
|
|
|
|
|
|
Směs B3050“
|
|
|
15.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka FYR (Bývalá jugoslávská republika Makedonie):
„FYR (Bývalá jugoslávská republika Makedonie)
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
B1010 – B1031
|
|
|
B1040
|
|
|
|
|
B1050 – B2130
|
|
|
|
|
B3010 – B3020
|
|
|
B3030 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GH013
|
|
|
GN010 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
|
|
Směs B3020
|
|
|
veškeré další směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
16.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Gabon:
„Gabon
a
|
b
|
c
|
d
|
Směsi odpadů
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
17.
|
Položka Gruzie se nahrazuje tímto:
„Gruzie
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
|
|
B1010 – B1030
|
B1031 – B1040
|
|
|
|
|
|
|
B1050 – B1070
|
B1080 – B1190
|
|
|
|
|
|
|
B1200
|
B1210 – B2010
|
|
|
|
|
|
|
B2020
|
B2030 – B2130
|
|
|
|
|
|
|
B3010 – B3035
|
B3040
|
|
|
|
|
|
|
B3050
|
B3060 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GE020
|
|
|
|
|
|
|
GF010
|
GG030 – GG040
|
|
|
|
|
|
|
GH013 – GN010
|
GN020 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
|
|
|
Směs B1010 a B1050
|
|
|
|
Směs B1010 a B1070
|
Směs B3040 a B3080
|
|
|
|
|
|
|
Směs B1010
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
|
|
|
|
Směs B3010
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
|
|
Směs B3010
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010
perfluoralkoxyalkan
|
|
|
|
Směs B3020
|
|
|
|
Směs B3030
|
Směs B3040
|
|
|
|
|
|
|
Směs B3050“
|
|
18.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Guatemala:
„Guatemala
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
19.
|
Položka Guyana se nahrazuje tímto:
„Guayana
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
20.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Honduras:
„Honduras
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
21.
|
Položka Hongkong (Čína) se nahrazuje tímto:
„Hongkong (Čína)
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
|
|
B1010 – B1020
|
B1030 – B1031
|
|
|
|
|
|
|
B1040 – B1050
|
B1060 – B1090
|
|
|
|
z B1100
—
|
odpad ze žáruvzdorných vyzdívek, včetně tavicích kotlíků z tavení mědi
|
|
|
|
z B1100
veškeré další odpady
|
|
|
|
B1115 – B1130
|
B1140 – B1190
|
|
|
|
|
|
|
B1200
|
B1210 – B1240
|
|
|
|
|
|
|
B1250 – B2060
|
B2070 – B2080
|
|
|
|
|
|
|
B2090
|
B2100 – B2130
|
|
|
|
|
|
|
B3010 - B3030
|
B3035
|
|
|
|
|
|
|
B3040 – B3060
|
B3065
|
|
|
|
|
|
|
B3070 – B3090
|
B3100 – B3130
|
|
|
|
|
|
|
B3140
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
Směsi odpadů
|
Směs B1010 a B1070
|
|
|
|
|
|
|
veškeré další směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
22.
|
Položka Chile se nahrazuje tímto:
„Chile
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
23.
|
Položka Chorvatsko se nahrazuje tímto:
„Chorvatsko
a
|
b
|
c
|
d
|
|
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
24.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Kapverdy:
„Kapverdy
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
25.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Katar:
„Katar
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
26.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Kazachstán:
„Kazachstán
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
B1010 – B1160
|
|
|
|
B1170 –B1240
|
|
B1170 –B1240
|
|
B1250 –B3035
|
|
|
|
z B3040
—
|
odpad a úlomky z tvrdé pryže (např. ebonit)
|
|
|
z B3040
—
|
jiné odpady pryže (s výjimkou odpadů uvedených jinde)
|
|
|
B3050
|
|
|
|
B3060
odpady vznikající v zemědělsko-potravinářském průmyslu, pokud nejsou infekční, kromě vinného kalu
|
|
B3060
pouze vinný kal
|
|
B3065 – B3070
|
|
|
|
B3080
|
|
B3080
|
|
B3090 – B3130
|
|
|
|
B3140
|
|
B3140
|
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GG030
|
|
|
|
GG040
|
|
GG040
|
|
GH013 – GN030
|
|
|
Směsi odpadů
|
|
Směs B1010 a B1050
|
|
|
|
Směs B1010 a B1070
|
|
|
|
Směs B3040 a B3080
|
|
Směs B3040 a B3080
|
|
Směs B1010
|
|
|
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
|
Směs B3010
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
|
|
Směs B3010
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010
perfluoralkoxyalkan
|
|
|
|
Směs B3020
|
|
|
|
Směs B3030
|
|
|
Směs B3040
|
|
|
|
|
Směs B3050“
|
|
|
|
27.
|
Položka Keňa se nahrazuje tímto:
„Keňa
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
veškeré odpady uvedené v příloze III nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
28.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Kongo (Demokratické republiky Kongo):
„Kongo (Demokratická republika Kongo)
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
29.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Kolumbie:
„Kolumbie
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
|
B1020 – B1070
|
|
|
|
|
B1080
|
|
|
B1090
|
|
|
|
B1115 – B1150
|
|
|
|
|
B1160
|
|
|
B1170 – B1190
|
|
|
|
|
B1200
|
|
|
B1210
|
|
|
|
|
B1220
|
|
|
B1230 – B1250
|
|
|
|
B2010
kromě slídového odpadu
|
B2010
pouze slídový odpad
|
|
|
B2020 – B2030
|
|
|
|
B2040
kromě chemicky stabilizované strusky z výroby mědi s vysokým obsahem železa (nad 20 %), upravené podle průmyslových norem (především DIN 4301 a DIN 8201), k použití pro stavební účely a jako brusný prostředek
|
B2040
pouze chemicky stabilizovaná struska z výroby mědi s vysokým obsahem železa (nad 20 %), upravená podle průmyslových norem (především DIN 4301 a DIN 8201), k použití pro stavební účely a jako brusný prostředek
|
|
|
B2060 – B3020
|
|
|
|
B3035 – B3040
|
|
|
|
z B3050
odpad z neimpregnovaného korku a dřeva
—
|
odpad korku: rozdrceného, granulovaného nebo na prach umletého korku
|
|
z B3050
odpad z neimpregnovaného korku a dřeva
—
|
dřevěné zbytky a dřevěný odpad, též aglomerované do polen, briket, pelet nebo podobných tvarů
|
|
|
|
z B3060
odpady vznikající v zemědělsko-potravinářském průmyslu, pokud nejsou infekční:
—
|
jiné odpady ze zemědělsko-potravinářského průmyslu s výjimkou vedlejších produktů, které splňují vnitrostátní a mezinárodní požadavky a normy pro lidskou spotřebu či krmení zvířat
|
|
z B3060
odpady vznikající v zemědělsko-potravinářském průmyslu, pokud nejsou infekční:
—
|
sušený a sterilizovaný rostlinný odpad, rostlinné zbytky a vedlejší produkty, též ve tvaru pelet, používané pro výživu zvířat, jinde neuvedené ani nezahrnuté
|
—
|
degras: zbytky ze zpracování tuků nebo živočišných a rostlinných vosků
|
—
|
odpad z kostí a rohů, neopracované, zbavené tuku, jednoduše upravené (avšak nepřiříznuté do tvaru), ošetřené kyselinou nebo zbavené želatiny
|
—
|
kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady
|
|
|
|
|
B3065
|
|
|
z B3070
|
z B3070
—
|
deaktivované mycelium z výroby penicilinu používané jako krmivo
|
|
|
|
B3080
|
|
|
|
|
B3090 – B3100
|
|
|
B3110 – B3130
|
|
|
|
|
B3140
|
|
|
|
B4010
|
|
|
B4020 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GC010
|
|
|
|
|
GC020
|
|
|
GC030 – GF010
|
|
|
|
|
GG030 – GG040
|
|
|
GH013
|
|
|
|
|
GN010 – GN030“
|
|
30.
|
Položka Kostarika se mění takto:
„Kostarika
a
|
b
|
c
|
d
|
Směsi odpadů
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
31.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Kuvajt:
„Kuvajt
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
32.
|
Položka Kyrgyzstán se nahrazuje tímto:
„Kyrgyzstán
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
B1010
pouze odpad thoria
|
|
|
B1010
odpady kovů a kovových slitin v kovové, nedispergovatelné formě, kromě odpadu thoria
|
|
|
|
B1020
|
B1030 –B1100
|
|
|
|
|
|
|
B1115
|
B1120 – B1140
|
|
|
|
|
|
|
B1150
|
B1160 – B1240
|
|
|
|
|
|
|
B1250
|
B2010
|
|
|
|
|
|
|
B2020
|
z B2030
—
|
keramická vlákna jinde neuvedená nebo nezahrnutá
|
|
|
|
z B2030
—
|
odpady a úlomky z cermetů (kompozity keramiky a kovů)
|
|
B2040 – B2130
|
|
|
|
z B3010
—
|
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
—
|
následující odpady fluorovaných polymerů:
—
|
perfluorethylen/propylen (FEP)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluorvinylether (PFA)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluormethylvinylether(MFA)
|
—
|
polyvinylidenefluorid (PVDF)
|
|
|
|
|
z B3010
—
|
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
|
|
|
B3020 – B3030
|
B3035
|
|
|
|
|
|
|
B3040
|
z B3050
—
|
odpad korku:rozdrceného, granulovaného nebo na prach umletého korku
|
|
|
|
z B3050
—
|
dřevěné zbytky a dřevěný odpad, též aglomerované do polen, briket, pelet nebo podobných tvarů
|
|
z B3060
odpady vznikající v zemědělsko-potravinářském průmyslu, pokud nejsou infekční:
—
|
degras: zbytky ze zpracování tuků nebo živočišných a rostlinných vosků
|
—
|
kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady
|
—
|
jiné odpady ze zemědělsko-potravinářského průmyslu s výjimkou vedlejších produktů, které splňují vnitrostátní a mezinárodní požadavky a normy pro lidskou spotřebu či krmení zvířat
|
|
|
|
z B3060
odpady vznikající v zemědělsko-potravinářském průmyslu, pokud nejsou infekční:
—
|
sušený a sterilizovaný rostlinný odpad, rostlinné zbytky a vedlejší produkty, též ve tvaru pelet, používané provýživu zvířat, jinde neuvedené ani nezahrnuté
|
—
|
odpad z kostí a rohů, neopracované, zbavené tuku, jednoduše upravené (avšak nepřiříznuté do tvaru), ošetřené kyselinou nebo zbavené želatiny
|
|
|
|
|
B3065
|
B3070 – B3130
|
|
|
|
|
|
|
B3140
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
|
|
|
Směs B1010 a B1050
|
|
|
|
Směs B1010 a B1070
|
Směs B3040 a B3080
|
|
|
|
|
|
|
Směs B1010
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
|
|
|
|
Směs B3010
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
Směs B3010
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010
perfluoralkoxyalkan
|
|
|
|
|
|
|
Směs B3020
|
|
|
|
Směs B3030
|
|
|
|
Směs B3040
|
|
|
|
Směs B3050“
|
|
33.
|
Položka Libérie se nahrazuje tímto:
„Libérie
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
34.
|
Položka Macao (Čína) se nahrazuje tímto:
„Macao (Čína)
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
35.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Madagaskar:
„Madagaskar
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
36.
|
Položka Malajsie se nahrazuje tímto:
„Malajsie
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
z B1010
—
|
odpad hafnia, india, niobu, rhenia a galia
|
—
|
odpad kovů vzácných zemin
|
|
z B1010
|
z B1010
—
|
drahé kovy (zlato, stříbro, kovy platinové skupiny, avšak s výjimkou rtuti)
|
|
|
B1020 – B1100
|
|
|
|
|
|
B1115
|
|
B1120 – B1140
|
|
|
|
|
|
B1150
|
|
B1160 – B1190
|
|
|
|
|
|
B1200 – B1210
|
|
B1220 – B1240
|
|
|
|
|
|
B1250 – B2030
|
|
z B2040
—
|
částečně čištěný síran vápenatý z odsiřování spalin
|
—
|
chemicky stabilizované strusky z výroby mědi s vysokým obsahem železa (nad 20 %), upravené podle průmyslových norem (především DIN 4301 a DIN 8201), k použití pro stavební účely a jako brusný prostředek
|
|
|
z B2040
—
|
odpady sádrové omítky vzniklé při demolici budov
|
—
|
uhličitan vápenatý z výroby kyanamidu vápenatého (s hodnotou pH menší než 9)
|
—
|
chloridy sodný, draselný a vápenatý
|
—
|
karborundum (karbid křemíku)
|
—
|
odpad skla obsahujícího lithium-tantal a lithiumniob
|
|
|
|
|
B2060
|
|
B2070 – B2080
|
|
|
|
|
|
B2090
|
|
B2100
|
|
|
|
|
|
B2110 – B2130
|
|
B3010
|
|
|
|
|
|
B3020 – B3030
|
|
|
|
B3035
|
|
B3040
|
|
|
|
|
z B3050
—
|
dřevěné zbytky a dřevěný odpad, též aglomerované do polen, briket, pelet nebo podobných tvarů
|
|
z B3050
—
|
odpad korku: rozdrceného, granulovaného nebo na prach umletého korku
|
|
|
|
z B3060
—
|
sušený a sterilizovaný rostlinný odpad, rostlinné zbytky a vedlejší produkty, též ve tvaru pelet, používané pro výživu zvířat, jinde neuvedené ani nezahrnuté
|
—
|
odpad z kostí a rohů, neopracované, zbavené tuku, jednoduše upravené (avšak nepřiříznuté do tvaru), ošetřené kyselinou nebo zbavené želatiny
|
—
|
kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady
|
—
|
jiné odpady ze zemědělsko-potravinářského průmyslu s výjimkou vedlejších produktů, které splňují vnitrostátní a mezinárodní požadavky a normy pro lidskou spotřebu či krmení zvířat
|
|
z B3060
|
z B3060
—
|
jiné odpady ze zemědělsko-potravinářského průmyslu s výjimkou vedlejších produktů, které splňují vnitrostátní a mezinárodní požadavky a normy pro lidskou spotřebu či krmení zvířat
|
|
|
B3065 – B3140
|
|
|
B4010
|
|
|
|
|
|
B4020
|
|
B4030
|
|
|
|
GB040 – GC050
|
|
|
|
|
|
GE020 – GF010
|
|
GG030 – GH013
|
|
|
|
|
GN 010 – GN030
|
|
GN 010 – GN030
|
Směsi odpadů
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
37.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Mauricius (Mauricijská republika):
„Mauricius (Mauricijská republika)
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
38.
|
Položka Moldavsko (Moldavská republika) se nahrazuje tímto:
„Moldavsko (Moldavská republika)
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
B1010 – B2010
|
|
|
|
|
|
|
B2020
|
B2030 – B3010
|
|
|
|
z B3020
—
|
jiný, včetně:
—
|
netříděný odpad a výmět
|
|
|
|
|
z B3020
odpad a výmět:
—
|
neběleného sulfátového (kraftového) papíru nebo lepenky nebo vlnitého papíru nebo vlnité lepenky
|
—
|
jiného papíru nebo lepenky, vyrobeného hlavně z bělené buničiny, nebarvené ve hmotě
|
—
|
papíru nebo lepenky, vyrobených převážně z mechanické vlákniny (např. novin, časopisů a podobných tiskovin)
|
|
B3030 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
Směs B3020
pouze pokud obsahuje
laminovanou lepenku nebo
netříděný odpad a výmět
|
|
|
Směs B3020
kromě směsi obsahující laminovou lepenku nebo netříděný odpad a výmět
|
veškeré ostatní směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
39.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Nový Zéland:
„Nový Zéland
a
|
b
|
c
|
d
|
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
40.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Rwanda:
„Rwanda
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
41.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Senegal:
„Senegal
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
42.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Spojené arabské emiráty:
„Spojené arabské emiráty
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
43.
|
Položka Srbsko se nahrazuje tímto:
„Srbsko
a
|
b
|
c
|
d
|
|
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
44.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Tádžikistán:
„Tádžikistán
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
B1010 – B1150
|
|
|
B1160 – B1200
|
|
|
|
|
B1210 – B1240
|
|
|
B1250
|
|
|
|
|
B2010 – B2030
|
|
|
B2040
pouze úlomky betonu
|
B2040
veškeré další odpady
|
|
|
|
B2060 – B2110
|
|
|
B2120 – B2130
|
|
|
|
|
B3010 – B3020
|
|
|
z B3030
následující materiály, za předpokladu, že nejsou smíšeny s jinými odpady a jsou připraveny podle normy:
—
|
hedvábný odpad (včetně zámotků nevhodných ke smotávání, niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)
|
—
|
odpad vlny nebo jemné nebo hrubé zvířecí srsti, včetně přízového odpadu, avšak s výjimkou rozvlákněného materiálu
|
—
|
výčesky z vlny nebo jemné zvířecí srsti
|
—
|
jiný odpad vlny nebo jemné zvířecí srsti
|
—
|
odpad hrubé zvířecí srsti
|
—
|
lněná koudel a lněný odpad
|
—
|
koudel a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z konopí (Cannabis sativa L.)
|
—
|
koudel a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z juty a jiných textilních lýkových vláken (s výjimkou lnu, pravého konopí a ramie)
|
—
|
koudel a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) ze sisalových nebo jiných textilních vláken rodu Agave
|
—
|
koudel, výčesky a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z kokosu
|
—
|
koudel, výčesky a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z abakových vláken (Manilské konopí nebo Musa textilis Nee)
|
—
|
koudel, výčesky a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z ramie a jiných rostlinných textilních vláken jinde neuvedených ani nezahrnutých
|
|
z B3030
následující materiály, za předpokladu, že nejsou smíšeny s jinými odpady a jsou připraveny podle normy:
—
|
odpad bavlny (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)
|
—
|
přízový odpad (včetně odpadních vláken)
|
—
|
odpad chemických vláken (včetně výčesků, přízového odpadu a rozvlákněného materiálu)
|
—
|
obnošené oděvy a použité textilní výrobky
|
—
|
použité hadry, motouzy, šňůry, provazy a lana a opotřebované výrobky z motouzů, šňůr, provazů nebo lan z textilních materiálů
|
|
|
|
|
B3035 – B3040
|
|
|
B3050
|
|
|
|
z B3060
—
|
sušený a sterilizovaný rostlinný odpad, rostlinné zbytky a vedlejší produkty, též ve tvaru pelet, používané pro výživu zvířat, jinde neuvedené ani nezahrnuté
|
—
|
degras: zbytky ze zpracování tuků nebo živočišných a rostlinných vosků
|
|
z B3060
—
|
odpad z kostí a rohů, neopracované, zbavené tuku, jednoduše upravené (avšak nepřiříznuté do tvaru), ošetřené kyselinou nebo zbavené želatiny
|
—
|
kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady
|
—
|
jiné odpady ze zemědělsko-potravinářského průmyslu s výjimkou vedlejších produktů, které splňují vnitrostátní a mezinárodní požadavky a normy pro lidskou spotřebu či krmení zvířat
|
|
|
|
|
B3065
|
|
|
B3070
|
|
|
|
|
B3080
|
|
|
B3090 – B3120
|
|
|
|
|
B3130 – B3140
|
|
|
B4010 – B4020
|
|
|
|
|
B4030
|
|
|
|
GB040 – GC020
|
|
|
GC030
|
|
|
|
|
GC050 – GG030
|
|
|
GG040
|
|
|
|
|
GH013
|
|
|
GN010 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
45.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Tanzanie:
„Tanzanie
a
|
b
|
c
|
d
|
Směsi odpadů
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
46.
|
Položka Thajsko se nahrazuje tímto:
„Thajsko
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
|
B1010 – B1100
|
|
|
B1115
|
|
|
|
|
B1120 – B1150
|
|
|
B1160
|
|
|
|
|
B1170 – B2040
|
|
|
B2060
|
|
|
|
|
B2070
|
|
|
B2080
|
|
|
|
|
B2090 – B2110
|
|
|
B2120 – B2130
|
|
|
|
B3010
|
|
B3010
|
|
|
B3020 – B3035
|
|
B3040
pouze odpadní pneumatiky
|
|
B3040
kromě odpadních pneumatik
|
|
|
|
B3050 – B3070
|
|
B3080
pouze odpadní pneumatiky
|
|
B3080
kromě odpadních pneumatik
|
|
|
|
B3090 – B3130
|
|
B3140
|
|
|
|
|
|
B4010 – B4020
|
|
|
B4030
|
|
B4030
|
|
|
GB040
|
|
|
GC010 – GC020
|
|
|
GC030
|
|
|
|
|
|
GC050 – GF010
|
|
|
GG030 – GG040
|
|
|
|
GH013
|
|
GH013
|
|
|
|
GN010 – GN030
|
Směsi odpadů
|
|
|
Směs B1010 a B1050
|
|
|
|
Směs B1010 a B1070
|
|
Směs B3040 a B3080
pouze odpadní pneumatiky
|
|
Směs B3040 a B3080
kromě odpadních pneumatik
|
|
|
|
Směs B1010
|
|
|
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
Směs B3010
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
Směs B3010
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
Směs B3010
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
Směs B3010
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
Směs B3010
perfluoralkoxyalkan
|
|
Směs B3010
perfluoralkoxyalkan
|
|
|
Směs B3020
|
|
|
|
Směs B3030
|
|
Směs B3040
pouze odpadní pneumatiky
|
|
Směs B3040
kromě odpadních pneumatik
|
|
|
|
Směs B3050“
|
|
|
47.
|
Položka Tunisko se nahrazuje tímto:
„Tunisko
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
B1010
|
|
B1010
|
B1020 – B1220
|
|
|
|
|
B1230 – B1240
|
|
B1230 – B1240
|
B1250 – B2130
|
|
|
|
z B3010
—
|
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů, včetně:
|
—
|
odpadů tvrzených pryskyřic nebo výrobků z jejich kondenzace, včetně následujících:
—
|
močovinoformaldehydové pryskyřice
|
—
|
fenolformaldehydové pryskyřice
|
—
|
melaminoformaldehydové pryskyřice
|
|
—
|
následující odpady fluorovaných polymerů:
—
|
perfluorethylen/ propylen (FEP)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluorvinylether (PFA)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluormethylvinylether (MFA)
|
—
|
polyvinylidenefluorid (PVDF)
|
|
|
z B3010
—
|
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů, včetně:
—
|
polymeryalkanů C10—C13 (změkčovadla)
|
—
|
polyurethanu (neobsahujícího chlorofluorouhlovodíky)
|
|
|
|
z B3010
—
|
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů, včetně:
—
|
polymeryalkanů C10—C13 (změkčovadla)
|
—
|
polyurethanu (neobsahujícího chlorofluorouhlovodíky)
|
|
|
z B3020
odpad z papíru, lepenky a výrobků z papíru
—
|
jiný, včetně:
—
|
netříděného odpadu a výmětu
|
|
|
z B3020
odpad z papíru, lepenky a výrobků z papíru
následující materiály, pokud nejsou smíšeny s nebezpečnými odpady:
odpad a výmět:
—
|
neběleného sulfátového (kraftového) papíru nebo lepenky nebo vlnitého papíru nebo vlnité lepenky
|
—
|
jiného papíru nebo lepenky, vyrobeného hlavně z bělené buničiny, nebarvené ve hmotě
|
—
|
papíru nebo lepenky, vyrobených převážně z mechanické vlákniny (např. novin, časopisů a podobných tiskovin)
|
|
|
z B3020
odpad z papíru, lepenky a výrobků z papíru
následující materiály, pokud nejsou smíšeny s nebezpečnými odpady:
odpad a výmět:
—
|
neběleného sulfátového (kraftového) papíru nebo lepenky nebo vlnitého papíru nebo vlnité lepenky
|
—
|
jiného papíru nebo lepenky, vyrobeného hlavně z bělené buničiny, nebarvené ve hmotě
|
—
|
papíru nebo lepenky, vyrobených převážně z mechanické vlákniny (např. novin, časopisů a podobných tiskovin)
|
|
|
B3030
textilní odpady, kromě obnošených oděvů a jiných použitých textilních výrobků
|
B3030
pouze obnošené oděvy a jiné použité textilní výrobky
|
B3030
textilní odpady, kromě obnošených oděvů a jiných použitých textilních výrobků
|
|
B3035 – B3065
|
|
B3035 – B3065
|
z B3070
deaktivované mycelium z výroby penicilinu používané jako krmivo
|
z B3070
|
|
z B3070
|
|
B3080
|
|
B3080
|
B3090 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
Směs B1010 a B1050
|
|
|
|
Směs B1010 a B1070
|
|
|
|
|
Směs B3040 a B3080
|
|
Směs B3040 a B3080
|
|
Směs B1010
|
|
Směs B1010
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
|
|
Směs B3010
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
Směs B3010
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
Směs B3010
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010
perfluoralkoxyalkan
|
|
|
|
|
Směs B3020
|
|
Směs B3020
|
|
Směs B3030
|
|
Směs B3030
|
|
Směs B3040
|
|
Směs B3040
|
|
Směs B3050
|
|
Směs B3050“
|
|
48.
|
Položka Vietnam se nahrazuje tímto:
„Vietnam
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
z B1010
—
|
drahé kovy (zlato, stříbro, kovy platinové skupiny, avšak s výjimkou rtuti)
|
—
|
odpad hafnia, india, niobu, rhenia a galia
|
—
|
odpad kovů vzácných zemin
|
|
|
z B1010
|
|
z B1020
|
|
z B1020
—
|
odpad olova (s výjimkou olověných akumulátorů)
|
|
|
B1030 – B1190
|
|
|
|
|
|
B1200
|
|
B1210 – B2010
|
|
|
|
|
|
B2020
|
|
B2030
|
|
|
|
z B2040
—
|
odpady sádrové omítky vzniklé při demolici budov
|
—
|
chemicky stabilizované strusky z výroby mědi s vysokým obsahem železa (nad 20 %), upravené podle průmyslových norem (především DIN 4301 a DIN 8201), k použití pro stavební účely a jako brusný prostředek
|
—
|
uhličitan vápenatý z výroby kyanamidu vápenatého (s hodnotou pH menší než 9)
|
—
|
chloridy sodný, draselný a vápenatý
|
—
|
karborundum (karbid křemíku)
|
—
|
odpad skla obsahujícího lithium-tantal a lithiumniob
|
|
|
z B2040
—
|
částečně čištěný síran vápenatý z odsiřování spalin
|
|
|
B2060 – B2130
|
|
|
|
z B3010
veškeré další odpady
|
|
z B3010
|
|
|
|
B3020
|
|
B3030 – B4030
|
|
|
|
GB040
|
|
|
|
|
|
GC010
|
|
GC020
|
|
|
|
|
|
GC030
|
|
GC050 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
49.
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Zambie:
„Zambie
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|