(ES) č. 357/2008Nařízení Komise (ES) č. 357/2008 ze dne 22. dubna 2008 , kterým se mění příloha V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 111, 23.4.2008, s. 3-4 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 22. dubna 2008 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 26. dubna 2008 Nabývá účinnosti: 26. dubna 2008
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 357/2008

ze dne 22. dubna 2008,

kterým se mění příloha V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (1), a zejména na čl. 23a písm. g) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 999/2001 stanoví pravidla pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (TSE) u zvířat. Vztahuje se na produkci a uvádění živých zvířat a produktů živočišného původu na trh a v některých zvláštních případech na jejich vývoz.

(2)

Příloha V nařízení (ES) č. 999/2001 stanoví pravidla pro odstranění a likvidaci specifikovaného rizikového materiálu.

(3)

Různé faktory ukazují na příznivý vývoj v epizootii bovinní spongiformní encefalopatie (BSE) a jasné zlepšení situace v posledních letech díky zavedeným opatřením na snižování rizik, zejména úplnému zákazu vztahujícímu se na krmiva a odstraňování a likvidaci specifikovaného rizikového materiálu.

(4)

Jedním ze strategických cílů plánu boje proti TSE, který Komise přijala dne 15. července 2005 (2), je zajistit a udržet současnou úroveň ochrany spotřebitele dalším zajišťováním bezpečného odstraňování specifikovaného rizikového materiálu, ale také změnou seznamu nebo věku zvířat, kterých se odstraňování specifikovaného rizikového materiálu týká, na základě nových a neustále se vyvíjejících vědeckých stanovisek.

(5)

Evropský úřad pro bezpečnost potravin ve svém stanovisku ze dne 19. dubna 2007 došel k závěru, že na základě současných vědeckých poznatků se zjistitelná nakažlivost v centrální nervové soustavě objevuje u skotu asi v třetí čtvrtině inkubační doby a že lze předpovědět, že nakažlivost u 33měsíčního skotu bude pod úrovní zjistitelnosti či ještě bude nepřítomna.

(6)

Průměrný věk pozitivních případů BSE hlášených ve Společenství se zvýšil v letech 2001 až 2006 z 86 na 121 měsíců. V témže období bylo ve Společenství nahlášeno pouze sedm případů BSE u skotu mladšího 35 měsíců z celkového počtu 7 413 případů BSE zjištěných při provádění vyšetření u více než 60 milionů kusů skotu.

(7)

Proto existuje vědecká základna pro přezkum věkové hranice pro odstraňování určitého specifikovaného rizikového materiálu u skotu, zejména pokud jde o páteř. Vzhledem k rozvoji nákažlivosti v centrální nervové soustavě během inkubační doby, k věkové struktuře pozitivních případů BSE a ke snížení expozice skotu narozeného po 1. lednu 2001 se může věková hranice pro odstraňování páteře, včetně míšních nervových uzlin skotu, jakožto specifikovaného rizikového materiálu zvýšit z 24 na 30 měsíců. Definice specifikovaného rizikového materiálu v příloze V nařízení (ES) č. 999/2001 by se proto měla odpovídajícím způsobem změnit.

(8)

Nařízení (ES) č. 999/2001 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(9)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V příloze V nařízení (ES) č. 999/2001 se bod 1 písm. a) podbod ii) nahrazuje tímto:

„ii)

páteř kromě ocasních obratlů, trnových a příčných výběžků krčních, hrudních a bederních obratlů a středového hřebene křížové kosti a křídel křížové kosti, avšak včetně míšních nervových uzlin zvířat starších 30 měsíců, a“.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 22. dubna 2008.

Za Komisi

Androulla VASSILIOU

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 315/2008 (Úř. věst. L 94, 5.4.2008, s. 3).

(2)  KOM(2005) 322 v konečném znění.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU