2008/592/ES2008/592/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 3. července 2008 , kterým se mění rozhodnutí 2000/572/ES, kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky, jakož i podmínky udělování veterinárních osvědčení pro dovoz masných polotovarů ze třetích zemí do Společenství (oznámeno pod číslem K(2008) 3301) (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 190, 18.7.2008, s. 27-34 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 3. července 2008 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 3. července 2008 Nabývá účinnosti: 1. července 2008
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2020/2235 Pozbývá platnosti: 21. dubna 2021
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 3. července 2008,

kterým se mění rozhodnutí 2000/572/ES, kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky, jakož i podmínky udělování veterinárních osvědčení pro dovoz masných polotovarů ze třetích zemí do Společenství

(oznámeno pod číslem K(2008) 3301)

(Text s významem pro EHP)

(2008/592/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na čl. 8 odst. 1 a 4, čl. 9 odst. 2 písm. b) a čl. 9 odst. 4 písm. b) a c) uvedené směrnice,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin (2), a zejména na článek 12 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (3), a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (4), a zejména na článek 16 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Komise 2000/572/ES (5) stanoví veterinární a hygienické podmínky, jakož i podmínky udělování veterinárních osvědčení pro dovoz masných polotovarů ze třetích zemí do Společenství.

(2)

V důsledku toho, že nastalo datum použitelnosti nařízení (ES) č. 852/2004, 853/2004 a 854/2004, jakož i nařízení Komise (ES) č. 2075/2005 ze dne 5. prosince 2005, kterým se stanoví zvláštní předpisy pro úřední kontroly trichinel v mase (6), je nutné změnit a aktualizovat veterinární a hygienické podmínky Společenství a požadavky na vydávání osvědčení pro dovoz masných polotovarů do Společenství za účelem uvedení správných odkazů na nové právní předpisy.

(3)

Systém TRACES (Trade Control and Expert System) je integrovaným počítačovým veterinárním systémem, který byl zaveden rozhodnutím Komise 2004/292/ES ze dne 30. března 2004 o zavedení systému Traces a o změně rozhodnutí 92/486/EHS (7). Normalizace veterinárních osvědčení je nezbytná pro účinné počítačové zpracování osvědčení v rámci systému TRACES.

(4)

Rozhodnutí Komise 2007/240/ES ze dne 16. dubna 2007, kterým se stanoví nová veterinární osvědčení pro dovoz živých zvířat, spermatu, embryí, vajíček a produktů živočišného původu do Společenství v rámci rozhodnutí 79/542/EHS, 92/260/EHS, 93/195/EHS, 93/196/EHS, 93/197/EHS, 95/328/ES, 96/333/ES, 96/539/ES, 96/540/ES, 2000/572/ES, 2000/585/ES, 2000/666/ES, 2002/613/ES, 2003/56/ES, 2003/779/ES, 2003/804/ES, 2003/858/ES, 2003/863/ES, 2003/881/ES, 2004/407/ES, 2004/438/ES, 2004/595/ES, 2004/639/ES a 2006/168/ES (8) stanoví, že předkládání různých veterinárních osvědčení a osvědčení o zdravotní nezávadnosti vyžadovaných pro dovoz živých zvířat, spermatu, embryí, vajíček a produktů živočišného původu do Společenství, jakož i osvědčení pro tranzit produktů živočišného původu přes území Společenství, má probíhat na základě jednotných vzorů veterinárních osvědčení uvedených v příloze I uvedeného rozhodnutí.

(5)

V souladu s tím by vzorová osvědčení stanovená v přílohách II a III rozhodnutí 2000/572/ES měla být nahrazena novými vzory, aby byla zajištěna slučitelnost se systémem TRACES.

(6)

Aby nedošlo k narušení obchodu, mělo by být používání osvědčení vydaných v souladu s rozhodnutím 2000/572/ES před změnami zavedenými tímto rozhodnutím povoleno po dobu šesti měsíců od data použitelnosti tohoto rozhodnutí. Tato osvědčení by měla platit pro dovoz do Společenství po dobu deseti měsíců od použití tohoto rozhodnutí.

(7)

Rozhodnutí 2000/572/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2000/572/ES se mění takto:

1)

Článek 3 se nahrazuje tímto:

„Článek 3

Dovoz masných polotovarů podléhá těmto podmínkám:

1)

byly vyrobeny v souladu s příslušnými podmínkami stanovenými v nařízeních Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 (9), (ES) č. 852/2004 (10), (ES) č. 853/2004 (11) a (ES) č. 999/2001 (12), jak je uvedeno ve veterinárním osvědčení podle čl. 4 odst. 2 tohoto rozhodnutí;

2)

pochází ze zařízení provádějícího/provádějících program založený na zásadách analýzy rizik a kritických kontrolních bodů (HACCP) v souladu s nařízením (ES) č. 852/2004;

3)

byly v produkčním zařízení nebo zařízeních původu zmrazeny na vnitřní teplotu nejvýše – 18 °C.

2)

Článek 4a se mění takto:

a)

v písmeni a) se text „rozhodnutí 94/984/ES“ nahrazuje textem „rozhodnutí Komise 2006/696/ES (13).

b)

v písmeni b) se text „rozhodnutí 94/984/ES“ nahrazuje textem „rozhodnutí 2006/696/ES“.

3)

Přílohy II a III se nahrazují zněním přílohy tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. července 2008.

Dovoz zásilek masných polotovarů, pro něž byla vydána veterinární osvědčení podle vzoru stanoveného rozhodnutím 2000/572/ES před změnami zavedenými tímto rozhodnutím a s datem vydání před dnem 31. prosince 2008, do Společenství se však povoluje do 1. dubna 2009.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 3. července 2008.

Za Komisi

Androulla VASSILIOU

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 18, 23.1.2002, s. 11.

(2)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1243/2007 (Úř. věst. L 281, 25.10.2007, s. 8).

(4)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 206. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).

(5)  Úř. věst. L 240, 23.9.2000, s. 19. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2004/437/ES (Úř. věst. L 154, 30.4.2004, s. 65).

(6)  Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 60. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1245/2007 (Úř. věst. L 281, 25.10.2007, s. 19).

(7)  Úř. věst. L 94, 31.3.2004, s. 63. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2005/515/ES (Úř. věst. L 187, 19.7.2005, s. 29).

(8)  Úř. věst. L 104, 21.4.2007, s. 37.

(9)  Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1.

(10)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1.

(11)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55.

(12)  Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1.“

(13)  Úř. věst. L 295, 25.10.2006, s. 1.“;


PŘÍLOHA

PŘÍLOHA II

Vzorové veterinární a hygienické osvědčení pro masné polotovary určené k zaslání do Evropského společenství ze třetích zemí

Image

Image

Image

Image

PŘÍLOHA III

(TRANZIT A/NEBO SKLADOVÁNÍ)

Image

Image


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU