(ES) č. 941/2006Nařízení Rady (ES) č. 941/2006 ze dne 1. června 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 51/2006, pokud jde o tresku modravou a sledě obecného

Publikováno: Úř. věst. L 173, 27.6.2006, s. 1-6 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 1. června 2006 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 30. června 2006 Nabývá účinnosti: 30. června 2006
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 941/2006

ze dne 1. června 2006,

kterým se mění nařízení (ES) č. 51/2006, pokud jde o tresku modravou a sledě obecného

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (1), a zejména na článek 20 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Rady (ES) č. 51/2006 (2) stanoví rybolovná práva a související podmínky pro určité populace ryb a skupiny populací ryb platné ve vodách Společenství a pro plavidla Společenství ve vodách podléhajících omezením odlovů na rok 2006.

(2)

Na základě konzultací mezi Společenstvím a Faerskými ostrovy dne 23. února 2006 bylo dosaženo ujednání o vzájemném přístupu k populaci tresky modravé a populaci sledě obecného v rybolovných oblastech druhé strany. Toto ujednání by mělo být provedeno.

(3)

Plavidlům, která se při lovu štikozubce obecného tenatovými sítěmi na chytání ryb za žábry v divizích ICES VIa, b a VIIb, c, j, k a v podoblasti XII nezapojila do rybolovných postupů, jež vedly k zákazu použití tenatových sítí na chytání ryb za žábry v těchto oblastech, by bylo vhodné odchylkou od zákazu povolit v tomto rybolovu pokračovat.

(4)

Společenství vedlo konzultace s Norskem o řízení rybolovu sledě skandinávského (Clupea harengus) v severovýchodním Atlantickém oceánu, a to především s ohledem na režim licencí, jenž by měl být proveden.

(5)

Nařízení (ES) č. 51/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přílohy IA, IB a IV nařízení (ES) č. 51/2006 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Lucemburku dne 1. června 2006.

Za Radu

předsedkyně

U. HAUBNER


(1)  Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.

(2)  Úř. věst. L 16, 20.1.2006, s. 1.


PŘÍLOHA

Přílohy nařízení (ES) č. 51/2006 se mění takto:

1.

V příloze IA se položka týkající se druhu treska modravá v oblasti I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIabde, XII a XIV (vody ES a mezinárodní vody) nahrazuje tímto:

„Druh

:

Treska modravá

Micromesistius poutassou

Oblast

:

I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIabde, XII a XIV (vody ES a mezinárodní vody)

WHB/1 X 14

Dánsko

52 529 (5)  (6)

Analytický TAC.

Použije se článek 3 nařízení (ES) č. 847/96.

Použije se článek 4 nařízení (ES) č. 847/96.

Použije se čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 847/96.

Německo

20 424 (5)  (6)

Španělsko

44 533 (5)  (6)

Francie

36 556 (5)  (6)

Irsko

40 677 (5)  (6)

Nizozemsko

64 053 (5)  (6)

Portugalsko

4 137 (5)  (6)

Švédsko

12 994 (5)  (6)

Spojené království

68 161 (5)  (6)

ES

344 063 (5)  (6)

Norsko

152 442 (1)  (2)

Faerské ostrovy

45 000 (3)  (4)

TAC

2 000 000

2.

V příloze IA se za výše uvedenou položku vkládá nová položka, která zní:

„Druh

:

Treska modravá

Micromesistius poutassou

Oblast

:

vody ES II, IVa (8), Via (9), VIb, VII (10)

WHB/24A567

Faerské ostrovy

10 000 (7)

 

TAC

2 000 000

 

3.

V příloze IB se položka týkající se druhu sleď obecný v oblasti I a II (vody ES a mezinárodní vody) nahrazuje tímto:

„Druh

:

Sleď obecný

Clupea harengus

Oblast

:

Vody ES a mezinárodní vody I a II

HER/1/2.

Belgie

22

 

Dánsko

21 243

 

Německo

3 720

 

Španělsko

70

 

Francie

917

 

Irsko

5 499

 

Nizozemsko

7 602

 

Polsko

1 075

 

Portugalsko

70

 

Finsko

329

 

Švédsko

7 872

 

Spojené království

13 581

 

ES

62 000

 

Faerské ostrovy

6 196 (11)

 

TAC

Nepoužije se.

Nepoužijí se články 3 a 4 nařízení (ES) č. 847/96 a použije se čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení.

Zvláštní podmínky:

V rámci výše uvedených kvót jsou odlovy ve stanovených oblastech omezeny na níže uvedená množství:

 

II, Vb severně od 62° s. š. (vody Faerských ostrovů) (HER/2A5B-F)

Belgie

2

Dánsko

2 117

Německo

371

Španělsko

7

Francie

91

Irsko

548

Nizozemsko

758

Polsko

107

Portugalsko

7

Finsko

32

Švédsko

784

Spojené království

1 354

4.

V části A přílohy III se vkládá nový bod, který zní:

„8.5.

Odchylně od bodů 8.3 a 8.4 mohou plavidla lovící štikozubce obecného používat tenatové sítě na chytání ryb za žábry o velikosti ok 120 mm ve zmíněných oblastech v místech, kde zachycená hloubka nepřesahuje 600 metrů.“

5.

V příloze IV se části I a II nahrazují tímto:

„ČÁST I

Omezení počtu licencí a povolení k rybolovu pro plavidla Společenství, která loví ve vodách třetích zemí

Rybolovná oblast

Rybolov

Počet licencí

Rozdělení licencí mezi členskými státy

Maximální počet kdykoli přítomných plavidel

Vody Norska a rybolovná oblast kolem ostrova Jan Mayen

Sleď obecný, severně od 62° 00′ s. š.

77

DK: 26, DE: 5, FR: 1, IRL: 7, NL: 9, SW: 10, UK: 17

57

Druhy žijící při mořském dně, severně od 62° 00′ s. š.

80

FR: 18, PT: 9, DE: 16, ES: 20, UK: 14, IRL: 1

50

Makrela obecná, jižně od 62° 00′ s. š., lov košelkovými nevody

11

DE: 1 (12), DK: 26 (12), FR: 2 (12), NL: 1 (12)

Nepoužije se.

Makrela obecná, jižně od 62° 00′ s. š., lov vlečnými sítěmi

19

Nepoužije se.

Makrela obecná, severně od 62° 00′ s. š., lov košelkovými nevody

11 (13)

DK: 11

Nepoužije se.

Průmyslově zpracovávané druhy, jižně od 62° 00′ s. š.

480

DK: 450, UK: 30

150

Vody Faerských ostrovů

Veškerý lov pomocí vlečných sítí prováděný plavidly o délce nižší než 180 stop v oblasti mezi 12 a 21 mílemi od základních linií Faerských ostrovů

26

BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18

13

Cílený lov tresky obecné a tresky jednoskvrnné pomocí sítí o minimální velikosti ok 135 mm, omezený na oblast jižně od 62° 28′ s. š. a východně od 6° 30′ z. d.

8 (14)

 

4

Rybolov pomocí vlečných sítí vně pásma o šířce 21 mil od základních linií Faerských ostrovů. V období od 1. března do 31. května a od 1. října do 31. prosince smějí tato plavidla působit v oblasti mezi 61° 20′ s. š. a 62° 00′ s. š. a v pásmu mezi 12 a 21 mílemi od základních linií.

70

BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20

26

Lov mníka modrého pomocí vlečných sítí o minimální velikosti ok 100 mm v oblasti jižně od 61° 30′ s. š. a západně od 9° 00′ z. d. a v oblasti mezi 7°00′ z. d. a 9° 00′ z. d. jižně od 60° 30′ s. š. a v oblasti jihozápadně od linie spojující bod o souřadnicích 60° 30′ s. š., 7° 00′ z. d. s bodem o souřadnicích 60° 00′ s. š., 6° 00′ z. d.

70

DE: 8 (15), FR: 12 (15), UK: 0 (15)

20 (16)

Cílený lov tresky tmavé pomocí vlečných sítí o minimální velikosti ok 120 mm a s možností používat kruhové popruhy kolem kapsy zatahovací sítě.

70

 

22 (16)

Lov tresky modravé. Celkový počet licencí může být zvýšen o 4 plavidla, aby plavidla vytvořila dvojice, pokud by orgány Faerských ostrovů zavedly zvláštní pravidla vstupu do oblasti nazvané ‚hlavní oblast lovu tresky modravé‘.

36

DE: 3, DK: 19, FR: 2, UK: 5, NL: 5

20

Lov pomocí lovné šňůry

10

UK: 10

6

Lov makrely obecné

12

DK: 12

12

Lov sledě obecného severně od 62° s. š.

21

DE: 1, DK: 7, FR: 0, UK: 5, IRL: 2, NL: 3, SW: 3

21

Vody Ruské federace

Všechny druhy rybolovu

pm

 

pm

Lov tresky obecné

7 (17)

 

pm

Lov šprota obecného

pm

 

pm


ČÁST II

Omezení počtu licencí a povolení k rybolovu pro plavidla třetích zemí lovících ve vodách Společenství

Stát vlajky

Rybolov

Počet licencí

Maximální počet kdykoli přítomných plavidel

Norsko

Sleď obecný, severně od 62° 00′ s. š.

18

18

Faerské ostrovy

Makrela obecná, VIa (severně od 56° 30′ s. š.), VIIe, f, h, kranas, IV, VIa (severně od 56° 30′ s. š.), VIIe, f, h; sleď obecný, VIa (severně od 56° 30′ s. š.)

14

14

Sleď obecný, severně od 62° 00′ s. š.

21

21

Sleď obecný, IIIa

4

4

Průmyslový rybolov tresky norské a šprota obecného, IV, VIa (severně od 56° 30′ s. š.): smáčkovitých, IV (včetně nevyhnutelných vedlejších úlovků tresky modravé)

15

15

Mník mořský a mníkovec bělolemý

20

10

Treska modravá, II, IVa, VIa (severně od 56° 30′ s. š.), VIb, VII (západně od 12° 00′ z. d.)

20

20

Mník modrý

16

16

Ruská federace

Sleď obecný, IIId (vody Švédska)

pm

pm

Sleď obecný, IIId (vody Švédska, nelovící mateřské lodě)

pm

pm

Šprot obecný

4 (18)

pm

Barbados

Krevety rodu Penaeus  (19) (vody Francouzské Guyany)

5

pm (20)

Chňapalovití (21) (vody Francouzské Guyany)

5

pm

Guyana

Krevety rodu Penaeus  (22) (vody Francouzské Guyany)

pm

pm (23)

Surinam

Krevety rodu Penaeus  (22) (vody Francouzské Guyany)

5

pm (24)

Trinidad a Tobago

Krevety rodu Penaeus  (22) (vody Francouzské Guyany)

8

pm (25)

Japonsko

Tuňák (26) (vody Francouzské Guyany)

pm

 

Korea

Tuňák (27) (vody Francouzské Guyany)

pm

pm (22)

Venezuela

Chňapalovití (22) (vody Francouzské Guyany)

41

pm

Žraloci (22) (vody Francouzské Guyany)

4

pm


(1)  Může být uloveno ve vodách ES v oblastech II, IVa, VIa severně od 56° 30′ s. š., VIb, VII západně od 12° z. d.

(2)  Z čehož nejvýše 500 tun může tvořit stříbrnice (Argentina spp.).

(3)  Úlovky tresky modravé mohou obsahovat nevyhnutelné úlovky stříbrnice (Argentina spp.)

(4)  Může být uloveno ve vodách ES v oblastech VIa severně od 56° 30′ s. š., VIb, VII západně od 12° z. d.

(5)  Z čehož až 61 % může být uloveno v norské výlučné hospodářské zóně nebo v rybolovné oblasti kolem ostrova Jan Mayen.

(6)  Z čehož až 2,9 % může být uloveno ve vodách Faerských ostrovů, oblasti Vb.“

(7)  Nutno odečíst od omezení odlovů Faerských ostrovů, které byly stanoveny podle ujednání pobřežních států.

(8)  Odlov v oblasti IVa nesmí být více než 2 500 tun.

(9)  Severně od 56° 30′ s. š.

(10)  Západně od 12° z. d.“

(11)  Může být loveno ve vodách ES.“

(12)  Toto přidělení se vztahuje na rybolov košelkovými nevody a vlečnými sítěmi.

(13)  Má být vybráno z 11 licencí na rybolov makrely obecné jižně od 62° 00′ s. š. pomocí košelkových nevodů.

(14)  Podle schváleného záznamu z roku 1999 jsou počty pro cílený lov tresky obecné a tresky jednoskvrnné zahrnuty do počtu pro ‚veškerý rybolov pomocí vlečných sítí prováděný plavidly o délce nižší než 180 stop v oblasti mezi 12 a 21 mílemi od základních linií Faerských ostrovů‘.

(15)  Tyto hodnoty udávají maximální počet plavidel přítomných v kterémkoli okamžiku.

(16)  Tyto počty jsou zahrnuty v počtech pro ‚rybolov pomocí vlečných sítí v oblasti 21 mil a více od základních linií Faerských ostrovů‘.

(17)  Platí pouze pro plavidla plující pod vlajkou Lotyšska.

(18)  Platí pouze pro oblast Lotyšska v rámci vod ES.

(19)  Licence týkající se lovu krevet ve vodách francouzského departementu Guayana se vydává na základě plánu rybolovu předloženého orgánům v příslušné třetí zemi a schváleného Komisí. Platnost každé takové licence je omezena na období rybolovu uvedeného v plánu rybolovu, na jehož základě je licence vydána.

(20)  Roční počet dnů na moři je omezen na 200.

(21)  Určené k odlovu výhradě pomocí dlouhých lovných šňůr nebo vězenců (chňapalovití) nebo dlouhých lovných šňůr či sítí o minimální velikosti ok 100 mm v hloubkách větších než 30 m (žraloci). K vydání těchto licencí musí být prokázáno, že existují platné smlouvy mezi vlastníkem plavidla, které žádá o licenci, a zpracovatelským podnikem nacházejícím se ve Francouzské Guayaně a že tyto smlouvy obsahují rovněž závazek vyložit nejméně 75 % všech ulovených chňapalovitých nebo 50 % všech ulovených žraloků z dotčeného plavidla na tomto území, aby mohly být tyto úlovky zpracovány v závodě daného zpracovatelského podniku.

Uvedená smlouva musí být potvrzena francouzskými orgány, aby se zajistilo, že je v souladu jak se stávající zpracovatelskou kapacitou dotyčného podniku, tak se záměry hospodářského rozvoje Francouzské Guayany. K žádosti o licenci musí být připojena kopie řádně potvrzené smlouvy.

Odmítnou-li francouzské orgány smlouvu potvrdit, vydají oznámení o tomto odmítnutí a sdělí své důvody dotčené straně a Komisi.

(22)  Platí od 1. ledna do 30. dubna 2006.

(23)  Do ukončení jednání o rybolovu s Norskem pro rok 2006.

(24)  Roční počet dnů na moři je omezen na pm.

(25)  Roční počet dnů na moři je omezen na 350.

(26)  Určeno k odlovu výhradně pomocí dlouhých lovných šňůr.

(27)  Z čehož v jakémkoli okamžiku nejvýše 10 pro plavidla lovící tresky tenatovými sítěmi.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU