(ES) č. 219/2006Nařízení Komise (ES) č. 219/2006 ze dne 8. února 2006 o otevření a správě celní kvóty pro dovoz banánů kódu KN 08030019 pocházející ze zemí AKT pro období od 1. března do 31. prosince 2006

Publikováno: Úř. věst. L 38, 9.2.2006, s. 22-24 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 8. února 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 9. února 2006 Nabývá účinnosti: 9. února 2006
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 11. prosince 2010
Konsolidované znění předpisu s účinností od 27. srpna 2006

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 219/2006

ze dne 8. února 2006

o otevření a správě celní kvóty pro dovoz banánů kódu KN 0803 00 19 pocházející ze zemí AKT pro období od 1. března do 31. prosince 2006

(Úř. věst. L 038, 9.2.2006, p.22)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 566/2006 ze dne 6. dubna 2006,

  L 99

6

7.4.2006

►M2

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 966/2006 ze dne 29. června 2006,

  L 176

21

30.6.2006

►M3

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1261/2006 ze dne 23. srpna 2006,

  L 230

3

24.8.2006




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 219/2006

ze dne 8. února 2006

o otevření a správě celní kvóty pro dovoz banánů kódu KN 0803 00 19 pocházející ze zemí AKT pro období od 1. března do 31. prosince 2006



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1964/2005 ze dne 29. listopadu 2005 o celních sazbách pro banány ( 1 ), a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 1964/2005 v čl. 1 odst. 2 stanoví, že počínaje dnem 1. ledna 2006 se každý rok od 1. ledna, s účinkem od 1. ledna 2006, otevře pro dovozy banánů kódu KN 0803 00 19 pocházejících ze zemí AKT autonomní celní kvóta 775 000 tun čisté hmotnosti podléhající nulové celní sazbě.

(2)

Nařízení Komise (ES) č. 2015/2005 ze dne 9. prosince 2005 o dovozu banánů pocházejících ze zemí AKT v rámci celní kvóty otevřené nařízením Rady (ES) č. 1964/2005 o celních sazbách pro banány během ledna a února 2006 ( 2 ) stanoví nezbytná prozatímní opatření, jejichž cílem je zajistit zásobování trhu Společenství, kontinuitu obchodu se zeměmi AKT a zabránit narušení obchodních toků během uvedených dvou měsíců. Proto bylo pro účely vydávání dovozních licencí v rámci uvedené celní kvóty zpřístupněno celkové množství 160 000 tun.

(3)

Je proto třeba otevřít celní kvótu stanovenou nařízením (ES) č. 1964/2005, pokud jde o rok 2006, a stanovit podmínky její správy pro období od 1. března do 31. prosince 2006.

(4)

Na základě toho, co je stanoveno pro nepreferenční dovozy, je třeba přijmout metodu správy dotčené celní kvóty, aby byl podporován rozvoj mezinárodního obchodu a větší plynulost obchodu. Pro tento účel se jeví jako nejvhodnější metoda, která stanoví používání kvóty podle chronologického pořadí dat přijetí prohlášení o propuštění do volného oběhu (metoda zvaná „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“). Aby byla zajištěna kontinuita obchodu se zeměmi AKT a tím i dostatečné zásobování trhu Společenství a zároveň aby se zabránilo narušení obchodních toků, je vhodné přechodně vyhradit část celní kvóty pro hospodářské subjekty, které dodávaly Společenství banány AKT v rámci dříve platného dovozního režimu.

(5)

Je proto vhodné stanovit, že se celkový objem 146 850 tun v rámci celní kvóty vyhrazuje pro hospodářské subjekty, které během roku 2005 skutečně dovezly do Společenství banány pocházející ze zemí AKT. Správa této části celní kvóty by měla probíhat za pomoci dovozních licencí vydaných každému hospodářskému subjektu v poměru k množstvím, která uvedl do volného oběhu během uvedeného roku 2005.

(6)

S ohledem na dostupná množství je vhodné stanovit strop žádosti o licence, kterou může každý hospodářský subjekt podat pro období od 1. března do 31. prosince 2006.

(7)

Přístup ke zbývající části celní kvóty by měl být otevřen všem hospodářským subjektům usazeným ve Společenství, a to podle metody „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“ v souladu s členkami 308a, 308b a 308c nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství ( 3 ).

(8)

V důsledku vstupu v platnost sazby společného celního sazebníku pro banány, která byla stanovena nařízením (ES) č. 1964/2005, se režim dovozních celních kvót stanovený v hlavě IV nařízení Rady (EHS) č. 404/93 ze dne 13. února 1993 o společné organizaci trhu s banány ( 4 ) přestal používat dne 31. prosince 2005 v souladu s čl. 16 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 404/93. Podmínky správy celních kvót podle hlavy IV nařízení (EHS) č. 404/93, které byly stanoveny nařízením Komise (ES) č. 896/2001 ( 5 ), se tedy staly bezpředmětnými.

(9)

Z důvodů jasnosti a právní jistoty je tedy vhodné zrušit nařízení (ES) č. 896/2001. Některá z jeho ustanovení by však měla zůstat zachována, zejména ustanovení z oblasti informací sdělovaných členskými státy, která by mohla být užitečná pro účely správy dovozů provedených podle tohoto nařízení.

(10)

S cílem umožnit včasné podání žádostí o vydání licencí je třeba stanovit, že toto nařízení vstupuje v platnost okamžitě.

(11)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro banány,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



KAPITOLA I

OBECNÁ USTANOVENÍ

Článek 1

Účel

Nulová celní kvóta pro dovoz banánů kódu KN 0803 00 19 pocházejících ze zemí AKT podle čl. 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 1964/2005 se otevře pro období od 1. března do 31. prosince 2006.

Článek 2

Dostupná množství

Dostupná množství celní kvóty jsou stanovena na 615 000 tun, z nichž:

a) množství 146 850 tun s pořadovým číslem 09.4164 má být spravováno v souladu s ustanoveními kapitoly II;

b) množství 468 150 tun s pořadovými čísly 09.1638, 09.1639, 09.1640, 09.1642, 09.1644 má být spravováno v souladu s ustanoveními kapitoly III.



KAPITOLA II

DOVOZY MNOŽSTVÍ PODLE ČL. 2 PÍSM. A)

Článek 3

Dovozní licence

1.  Všechny dovozy v rámci množství podle čl. 2 písm. a) podléhají předložení dovozní licence vydané v souladu s ustanoveními této kapitoly.

2.  Nařízení Komise (ES) č. 1291/2000 ( 6 ) se kromě čl. 8 odst. 4 a 5 použije s výhradou ustanovení tohoto nařízení.

Článek 4

Podávání žádostí o licence

1.  Žádost o dovozní licenci mohou podat hospodářské subjekty, které jsou usazeny ve Společenství a které v roce 2005 skutečně dovezly do Společenství banány pocházející ze zemí AKT.

2.  Množství, která požaduje každý hospodářský subjekt, nemohou přesáhnout 40 % množství banánů pocházejících ze zemí AKT, které hospodářský subjekt uvedl do volného oběhu ve Společenství během roku 2005.

3.  Žádosti o dovozní licence podá každý hospodářský subjekt ve dnech 15. a 16. února 2006 u příslušného orgánu členského státu, který mu v roce 2005 vydal dovozní licence pro množství uvedená v odstavci 2.

▼M1

Seznam příslušných orgánů v každém členském státě je uveden v příloze. Na žádost dotčených členských států provede Komise na tomto seznamu změny.

▼B

4.  K žádostem o licence je přiložena kopie řádně vyúčtovaných licencí použitých v roce 2005 pro dovoz banánů pocházejících ze zemí AKT a doklady prokazující, že množství uvedená v těchto licencích mají původ v zemích AKT, jakož i důkaz o složení jistoty v souladu s hlavou III nařízení Komise (EHS) č. 2220/85 ( 7 ). Výše této jistoty činí 150 EUR za tunu.

5.  Žádosti o licence, které nejsou podány v souladu s ustanoveními tohoto článku, jsou nepřijatelné.

6.  Žádosti o licence a licence mají v poli č. 20 poznámku „licence – nařízení (ES) č. 219/2006 – kapitola II“.

Článek 5

Vydávání licencí

1.  Členské státy sdělí Komisi nejpozději do 21. února 2006 celkové množství, pro které byly podány přijatelné žádosti o licence.

2.  Pokud množství, pro než byly podány žádosti o licence, přesahují množství podle čl. 2 písm. a), Komise určí nejpozději do 24. února 2006 koeficient přidělení, který se má použít pro každou žádost o licenci.

3.  Příslušné orgány vydávají dovozní licence od 27. února 2006 a v případě potřeby použijí koeficient přidělení uvedený v odstavci 2.

4.  Pokud je v případě použití koeficientu přidělení vydána licence na nižší množství, než je požadované množství, pak se neprodleně uvolní jistota uvedená v čl. 4 odst. 4 pro nepřidělené množství.

Článek 6

Doba platnosti licencí a sdělování členských států

1.  Dovozní licence vydané podle čl. 5 odst. 3 jsou platné od 1. března do 31. prosince 2006.

▼M1

2.  Členské státy sdělí Komisi:

a) od dubna 2006 do ledna 2007 včetně, nejpozději patnáctý den každého měsíce, množství banánů propuštěná do volného oběhu během předchozího měsíce na základě licencí vydaných podle čl. 5 odst. 3;

▼M2

b) v co nejkratší době a nejpozději do 30. června 2006 množství banánů propuštěná do volného oběhu na základě licencí vydaných podle čl. 6 odst. 3 nařízení (ES) č. 2015/2005.

▼M1

Informace uvedené v prvním pododstavci se předají elektronickou cestou podle pokynů Komise.

▼M1

3.  Nejpozději do 28. dubna 2006 sdělí členské státy Komisi seznam hospodářských subjektů vykonávajících činnost podle tohoto nařízení a podle nařízení (ES) č. 2015/2005.

Komise může tyto seznamy sdělit ostatním členským státům.

Článek 6a

Úkony spojené s propuštěním do volného oběhu

1.  Celní úřady, kterým se předkládají dovozní licence za účelem propuštění banánů do volného oběhu:

a) si ponechají jednu kopii každé licence a výpisu z dovozní licence vystaveného při schválení prohlášení o propuštění do volného oběhu a

b) na konci každého čtrnáctidenního období předají druhou kopii každé licence a vystaveného výpisu z dovozní licence orgánům svého členského státu, které jsou uvedeny v příloze.

2.  Na konci každého čtrnáctidenního období předají orgány podle odst. 1 písm. b) kopii přijatých licencí a výpisů příslušným orgánům členských států, které tyto dokumenty vydaly.

3.  V případě pochybnosti o pravosti licence, výpisu nebo poznámek a potvrzení, které se nacházejí na předložených dokumentech, nebo v případě pochybností o totožnosti subjektů, které vykonávají úkony spojené s propuštěním do volného oběhu nebo které jsou příjemci těchto operací, nebo v případě podezření na nesrovnalosti, celní úřady, kterým byly dokumenty předloženy, neprodleně uvědomí o celé věci příslušné orgány svého členského státu. Tyto orgány informace neprodleně sdělí příslušným orgánům členských států, které dokumenty vydaly, a Komisi za účelem hlubší kontroly.

4.  Příslušné orgány členských států uvedené v příloze provedou na základě obdržených sdělení podle odstavce 1, 2 a 3 dodatečné kontroly nezbytné pro zajištění řádné správy celní kvóty a zvláště ověří množství dovezená v rámci tohoto režimu, zejména přesným porovnáním vydaných licencí a výpisů s licencemi a výpisy, kterých bylo použito. Za tímto účelem zvláště ověří pravost a shodu použitých dokumentů a rovněž jejich použití ze strany hospodářských subjektů.

▼B



KAPITOLA III

DOVOZY MNOŽSTVÍ PODLE ČL. 2 PÍSM. B)

Článek 7

Správa

1.  Množství podle čl. 2 písm. b) je rozděleno do pěti tranší 93 630 tun pro každou tranši takto:



Pořadové číslo

Kvótové období

09.1638

od 1. března do 30. dubna

09.1639

od 1. května do 30. června

09.1640

od 1. července do 31. srpna

09.1642

od 1. září do 31. října

09.1644

od 1. listopadu do 31. prosince

2.  Tranše podle prvního odstavce jsou spravovány v souladu s ustanoveními článků 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.



KAPITOLA IV

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 8

Zrušení

Nařízení (ES) č. 896/2001 se zrušuje. ►M1  ————— ◄

Článek 9

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

▼M1




PŘÍLOHA

Příslušné orgány členských států:

Belgie

Bureau d'intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Rue de Trèves 82/Trierstraat 82

B-1040 Bruxelles/Brussel

Česká republika

Státní zemědělský intervenční fond

Ve Smečkách 33

CZ-110 00 Praha 1

Dánsko

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

Direktoratet for FødevareErhverv; Eksportstøttekontoret

Nyropsgade 30

DK-1780 København V

Německo

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Referat 322

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

Estonsko

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Toetuste osakond, kaubandustoetuste büroo

Narva mnt 3

EE-51009 Tartu

Řecko

OΡEΚEΡE (ex-GEDIDAGEP)

Directorate Fruits and Vegetables, Wine and Industrial Products

241, Acharnon Street

GR-104 46 Athens

ΟΠΕΚΕΠΕ Διεύθυνση Οπωροκηπευτικών, Αμπελοοινικών και Βιομηχανικών Προϊόντων

Αχαρνών 241

Τ.Κ. 104 46 Αθήνα

Španělsko

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Secretaría General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

Francie

Office de développement de l'économie agricole des départements d'outre-mer (ODEADOM)

46-48, rue de Lagny

F-93104 Montreuil Cedex

Irsko

Department of Agriculture & Food

Crops Policy & State Bodies Division

Agriculture House (3W)

Kildare Street

Dublin 2

Ireland

Itálie

Ministero delle Attività produttive

Direzione generale per la Politica commerciale — Div. II

Viale Boston, 25

I-00144 Roma

Kypr

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Μονάδα Αδειών Εισαγωγών — Εξαγωγών

CY 1421 Κύπρος

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

Import & Export Licensing Unit

CY 1421 Cyprus

Lotyšsko

Zemkopības ministrijas

Lauku atbalsta dienests

Tirdzniecības mehānismu departaments

Licenču daļa

Republikas laukums 2

Rīga, LV-1981

Litva

Nacionalinė mokėjimo agentūra

Užsienio prekybos departamentas

Blindžių g. 17

LT-08111 Vilnius

▼M3

Luxembourg

Direction des Douanes et Accises

Division „Douane/Valeur“

26, Place de la Gare

L-1616 Luxembourg

▼M1

Maďarsko

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Margit krt. 85.

H-1024 Budapest

Malta

Ministeru ghall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent

Divizjoni tas-Servizzi Agrikoli u Zvilupp Rurali

Agenzija tal-Pagamenti

Trade Mechanisims

Centru Nazzjonali tas Servizzi Agrikoli u Zvilupp Rurali Ghammieri Marsa CMR 02 Malta

Nizozemsko

Productschap Tuinbouw

Louis Pasteurlaan 6

Postbus 280

2700 AG Zoetermeer

Nederland

Rakousko

Agrarmarkt Austria

Dresdner Straße 70

A-1200 Wien

Polsko

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Administrowania Obrotem Towarowym z Zagranicą

ul. Nowy Świat 6/12

PL-00-400 Warszawa

Polska

Portugalsko

Ministério das Finanças

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção de Serviços de Licenciamento

Rua do Terreiro do Trigo — Edifício da Alfândega

P-1149-060 Lisboa

Slovinsko

Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželja

Oddelek za zunanjo trgovino

Dunajska cesta 160

SI-1000 Ljubljana

Slovensko

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova 12

SK-815 26 Bratislava

Finsko

Maa- ja Metsätalousministeriö

PL 30

FIN-00023 Valtioneuvosto

Švédsko

Jordbruksverket

Interventionsenheten

S-551 82 Jönköping

Spojené království

Rural Payment Agency

External Trade Division

Lancaster House

Hampshire Court

Newcastle Upon Tyne

NE4 7YH

United Kingdom



( 1 ) Úř. věst. L 316, 2.12.2005, s. 1.

( 2 ) Úř. věst. L 324, 10.12.2005, s. 5.

( 3 ) Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 883/2005 (Úř. věst. L 148, 11.6.2005, s. 5).

( 4 ) Úř. věst. L 47, 25.2.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 2003.

( 5 ) Úř. věst. L 126, 8.5.2001, s. 6. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 838/2004 (Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 52).

( 6 ) Úř. věst. L 152, 24.6.2000, s. 1.

( 7 ) Úř. věst. L 205, 3.8.1985, s. 5.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU