2002/592/ESRozhodnutí Komise 2002/592/ES ze dne 15. července2002, kterým se mění rozhodnutí 95/467/ES, 96/577/ES, 96/578/ES a 98/598/ES o postupu prokazování shody stavebních výrobků podle čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o výrobky ze sádry, stabilní hasicí systémy, vybavení hygienických prostorů a kamenivo (oznámeno pod číslem K (2002) 2586) (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 192, 20.7.2002, s. 57-59 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 15. července 2002 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. ledna 1001 Nabývá účinnosti:
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí komise

ze dne 15. července 2002,

kterým se mění rozhodnutí 95/467/ES, 96/577/ES, 96/578/ES a 98/598/ES o postupu prokazování shody stavebních výrobků podle čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o výrobky ze sádry, stabilní hasicí systémy, vybavení hygienických prostorů a kamenivo

(oznámeno pod číslem K(2002) 2586)

(Text s významem pro EHP)

(2002/592/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků [1], ve znění směrnice 93/68/EHS [2], a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Komise již přijala řadu rozhodnutí o prokazování shody stavebních výrobků podle čl. 20 odst. 2 směrnice 89/106/EHS.

(2) Může vzniknout potřeba přizpůsobit tato rozhodnutí technickému pokroku.

(3) To je případ rozhodnutí Komise 95/467/ES [3], 96/577/ES [4], 96/578/ES [5] a 98/598/ES [6].

(4) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 95/467/ES se mění takto:

1. V příloze 3 se v tabulce pro skupinu výrobků VÝROBKY ZE SÁDRY (1/4) za slova "sádrovláknité desky" vkládají slova "sádrovláknité tvarovky".

2. V příloze 3 se v tabulce pro skupinu výrobků VÝROBKY ZE SÁDRY (2/4) za slova "sádrové omítky" vkládají slova "sádrovláknité tvarovky".

3. V příloze 3 se v tabulce pro skupinu výrobků VÝROBKY ZE SÁDRY (4/4) za slova "podhledové prvky a omítky" vkládají slova "sádrovláknité tvarovky".

Článek 2

Rozhodnutí 96/577/ES se mění takto:

1. V příloze I páté odrážce se za slova "proudnice/sprinklery/výtoky vkládá tento text:""ventily vysokotlakých zásobníků s příslušenstvím a jejich spouštěče, sekční ventily a jejich spouštěče, neelektrická blokovací zařízení, pružné spoje, tlakoměry a tlakové spínače, mechanická vážicí zařízení a zpětné ventily zásobníků a zpětné ventily ovládacích větví".

2. V příloze II se v tabulce pro skupinu výrobků VÝROBKY PRO POŽÁRNÍ POPLACH/DETEKCI, STABILNÍ HAŠENÍ POŽÁRU, ŘÍZENÍ POŽÁRU A KOUŘE A PRO POTLAČOVÁNÍ VÝBUCHU (1/1) vkládá na konec oddílu Stabilní potlačování a hašení tento blok:

Mokré ventilové stanice | Požární bezpečnost | | 1 |

Suché ventilové stanice | | | |

Zaplavovací ventilové stanice | | | |

Řídicí ventily s tepelnou pojistkou | | | |

Ventily vysokotlakých zásobníků s příslušenstvím a jejich spouštěče | | | |

Sekční ventily a jejich spouštěče | | | |

Neelektrická blokovací zařízení | | | |

Pružné spoje | | | |

Tlakoměry a tlakové spínače | | | |

Mechanická vážicí zařízení | | | |

Zpětné ventily zásobníků a zpětné ventily ovládacích větví | | | |

Článek 3

Rozhodnutí 96/578/ES se mění takto:

1. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků VYBAVENÍ PRO HYGIENICKÉ PROSTORY (1/1) zrušuje v první řádce tabulky slovo "Výlevky" tak, aby odstavec začínal slovy "Umyvadla a společné umývací žlaby, …".

2. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků VYBAVENÍ PRO HYGIENICKÉ PROSTORY (1/1) vkládá pod záhlaví tato řádka:

levky | Příprava jídla, mytí nádobí a vypouštění odpadních vod z domácností | | 4 |

Článek 4

Rozhodnutí 98/598/ES se mění takto:

1. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků KAMENIVO PRO POUŽITÍ BEZ POŽADAVKŮ NA VYSOKOU BEZPEČNOST (1/2) zrušuje v první a ve čtvrté řádce odrážka "– betonu, malt a injektážních malt".

2. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků KAMENIVO PRO POUŽITÍ BEZ POŽADAVKŮ NA VYSOKOU BEZPEČNOST (1/2) vkládá tato řádka:

Kamenivo a filery (plniva) do betonu, malt a injektážních malt | V budovách, na vozovkách a jiných inženýrských stavbách | | 4 |

3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků KAMENIVO PRO POUŽITÍ S POŽADAVKY NA VYSOKOU BEZPEČNOST (2/2) zrušuje v první a ve čtvrté řádce odrážka "– betonu, malt a injektážních malt".

4. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků KAMENIVO PRO POUŽITÍ S POŽADAVKY NA VYSOKOU BEZPEČNOST (2/2) vkládá tato řádka:

Kamenivo a filery (plniva) do betonu, malt a injektážních malt | V budovách, na vozovkách a jiných inženýrských stavbách | | 2 + |

Článek 5

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 15. července 2002.

Za Komisi

Erkki Liikanen

člen Komise

[1] Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 12.

[2] Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 1.

[3] Úř. věst. L 268, 10.11.1995, s. 29.

[4] Úř. věst. L 254, 8.10.1996, s. 44.

[5] Úř. věst. L 254, 8.10.1996, s. 49.

[6] Úř. věst. L 287, 24.10.1998, s. 25.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU