96/578/ESRozhodnutí Komise 96/578/ES ze dne 24. června 1996 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o vybavení pro hygienické prostory (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 254, 8.10.1996, s. 49-51 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 24. června 1996 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 25. června 1996 Nabývá účinnosti: 25. června 1996
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 20. července 2002

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 24. června 1996

o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o vybavení pro hygienické prostory

(Text s významem pro EHP)

(96/578/ES)

(Úř. věst. L 254, 8.10.1996, p.49)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 8. ledna 2001,

  L 209

33

2.8.2001

►M2

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 15. července 2002,

  L 192

57

20.7.2002




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 24. června 1996

o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o vybavení pro hygienické prostory

(Text s významem pro EHP)

(96/578/ES)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků ( 1 ), ve znění směrnice 93/68/EHS ( 2 ), a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že se na Komisi požaduje, aby mezi dvěma postupy ověřování shody výrobku podle čl. 13 odst. 3 směrnice 89/106/EHS zvolila „v souladu s bezpečností co nejméně obtížný postup“; že to znamená, že je nutné rozhodnout, zda je pro daný výrobek nebo skupinu výrobků systém řízení výroby, za nějž je odpovědný výrobce, nezbytnou a postačující podmínkou ověření shody, nebo zda se z důvodů spojených s plněním kritérií uvedených v čl. 13 odst. 4 požaduje účast schváleného certifikačního orgánu;

vzhledem k tomu, že se v čl. 13 odst. 4 požaduje, aby byl takto stanovený postup uveden v pověřeních a v technických specifikacích; že je tedy žádoucí stanovit výrobky nebo skupiny výrobků, které budou základem pověření a technických specifikací;

vzhledem k tomu, že jsou oba postupy podle čl. 13 odst. 3 podrobně popsány v příloze III směrnice 89/106/EHS; že je tedy nezbytné jasně specifikovat metody, kterými se musí tyto dva postupy provádět podle přílohy III pro každý výrobek nebo skupinu výrobků, neboť příloha III dává určitým systémům přednost;

vzhledem k tomu, že postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. a) odpovídá systémům stanoveným v první možnosti bez průběžného dozoru a v druhé a třetí možnosti bodu ii) oddílu 2 přílohy III a postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. b) odpovídá systémům stanoveným v bodu i) oddílu 2 přílohy III a v první možnosti s průběžným dozorem bodu ii) oddílu 2 přílohy III;

vzhledem k tomu, že opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

Shoda výrobků stanovených v příloze I se ověřuje postupem, při němž je za systém řízení výroby zajišťující, že výrobek je ve shodě s příslušnými technickými specifikacemi, výlučně odpovědný výrobce.

Článek 2

Shoda výrobků stanovených v příloze II se ověřuje postupem, při němž je kromě systému řízení výroby do posuzování a dozoru nad řízením výroby nebo samotným výrobkem zapojen schválený certifikační orgán.

Článek 3

Postup ověřování shody stanovený v příloze III musí být uveden v pověřeních pro harmonizované normy.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.




PŘÍLOHA I

VYBAVENÍ PRO HYGIENICKÉ PROSTORY

Výlevky, umyvadla a společné umývací žlaby, koupací vany, sprchové mísy, bidety, pisoáry, záchodové mísy, suché, chemické a kompostovací záchody, macerační záchody (záchody se zařízením na zmenšení objemu fekálií), turecké (dřepové) záchody, splachovací nádržky, vířivé vany, sprchové a vanové zástěny nebo přepážky.

▼M1

Stavebnicové veřejné záchody a záchodové kabiny jiné než ty, které jsou uvedeny v příloze II.

▼B




PŘÍLOHA II

VYBAVENÍ PRO HYGIENICKÉ PROSTORY

▼M1

Stavebnicové veřejné záchody a záchodové kabiny s povrchovými úpravami z materiálů spadajících do tříd A1 ( 3 ) , A2 (3) , B (3) , C.

▼B




PŘÍLOHA III

SKUPINA VÝROBKŮ

VYBAVENÍ PRO HYGIENICKÉ PROSTORY (1/1)

Systémy ověřování shody

Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na Evropském výboru pro normalizaci, Evropském výboru pro normalizaci v elektrotechnice (CEN/Cenelec) požaduje, aby v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) specifikovaly následující systém (systémy) ověřování shody:



Výrobek (výrobky)

Určené použití (určená použití)

Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy)

(Reakce na oheň) (1)

Systém (systémy) ověřování shody

▼M2

Levky

Příprava jídla, mytí nádobí a vypouštění odpadních vod z domácností

 

(4)

▼B

►M2  Výlevky,  ◄ ►M2  Umyvadla ◄ a společné umývací žlaby, koupací vany, sprchové mísy, bidety, pisoáry, záchodové mísy, suché, chemické a kompostovací záchody, macerační záchody (záchody se zařízením na zmenšování objemu fekálií), turecké (dřepové) záchody, splachovací nádržky, vířivé vany, sprchové a vanové zástěny a přepážky a prefabrikované hygienické buňky

Osobní hygiena

(4)

Stavebnicové veřejné záchody a prefabrikované záchodové kabiny

Osobní hygiena

►M1  A1 (2) , A2 (2), B (2), C ◄

(5)

►M1  A1 (3), A2 (3), B (3), C (3), D, E ◄

(6)

►M1  (A1 až E) (7), F. ◄

(4)

(1)   Pro reakci na oheň viz ►M1  rozhodnutí Komise 2000/147/ES (Úř. věst. L 50, 23.2.2000, s. 14) ◄ .

(2)    ►M1  Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů) ◄ .

(3)    ►M1  Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 2 ◄ .

(4)   Systém 1: Viz bod i) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS, bez kontrolních zkoušek vzorků.

(5)   Systém 3: Viz druhá možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS.

(6)   Systém 4: Viz třetí možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS.

(7)   Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES).

Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.



( 1 ) Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 12.

( 2 ) Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 1.

( 3 ) Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU