(ES) č. 1368/95NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1368/95 ze dne 16. června 1995, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2921/90 o podpoře výroby kaseinu a kaseinátů z odstředěného mléka
Publikováno: | Úř. věst. L 133, 17.6.1995, s. 4-5 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 16. června 1995 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 24. června 1995 | Nabývá účinnosti: | 24. června 1995 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 1368/95 ze dne 16. června 1995, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2921/90 o podpoře výroby kaseinu a kaseinátů z odstředěného mléka KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 804/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné Aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska a nařízením (ES) č. 3290/94 [2], a zejména na čl. 11 odst. 3 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 2921/90 [3] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1765/93 [4], stanoví, že podpora výroby kaseinu a kaseinátů z odstředěného mléka se poskytuje pouze v případě, že vyrobený kasein a kaseináty splňují určité požadavky na složení; že dosavadní zkušenosti ukázaly, že kasein obsahující nejméně 5 %, avšak nejvýše 17 % mléčných bílkovin jiných než kasein, již nesplňuje současné požadavky trhu, který se přednostně zaměřuje na produkty vysoké jakosti; že je proto nutné zrušit podporu pro uvedený kasein; vzhledem k tomu, že s ohledem na vývoj trhu s těmito produkty na jedné straně a se sušeným odstředěným mlékem na druhé straně je nutné snížit výši podpory stanovené v tomto nařízení a poskytované pro odstředěné mléko zpracované na kasein a kaseináty; vzhledem k tomu, že Řídící výbor pro mléko a mléčné výrobky nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené předsedou, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (EHS) č. 2921/90 se mění takto: 1. V článku 2 se odstavec 1 nahrazuje tímto: "1. Podpora na 100 kg odstředěného mléka zpracovaného na kasein nebo kaseináty podle odstavce 2 je stanovena na 6,75 ECU."; 2. V čl. 2 odst. 2 se zrušuje písmeno d) a písmeno e) se označí jako písmeno d). 3. V čl. 3 písm. a) se druhá věta nahrazuje tímto:"Označení, které má být uvedeno u produktů v příloze III je toto:"Kaseináty o obsahu od 5 % do 17 % mléčných bílkovin jiných než kasein, současně sražené a přepočtené na celkový obsah mléčné bílkoviny.";"; 4. Příloha III se nahrazuje přílohou tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 16. června 1995. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 13. [2] Úř. věst. L 349, 31.12.1994, s. 105. [3] Úř. věst. L 279, 11.10.1990, s. 22. [4] Úř. věst. L 161, 2.7.1993, s. 48. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA PŘÍLOHA III POŽADAVKY NA SLOŽENÍ Kaseináty obsahující mléčné bílkoviny jiné než kasein, přičemž jejich obsah nepřekračuje 17 % celkového obsahu mléčných bílkovin 1.Maximální obsah vody | 6,00 % | 2.Minimální celkový obsah mléčných bílkovin | 85,00 % | 3.Maximální obsah tuku | 1,50 % | 4.Maximální obsah laktózy | 1,00 % | 5.Maximální obsah popela | 6,50 % | 6.Celkový počet bakterií (maximum v 1 g) | 30000 | 7.Počet koliformních bakterií (v 0,1 g) | žádné | 8.Počet termofilních bakterií (maximum v 1 g) | 5000 | --------------------------------------------------