(ES) č. 1150/95Nařízení Komise (ES) č. 1150/95 ze dne 22. května 1995, kterým se mění nařízení (ES) č. 738/94, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 520/94 o stanovení postupu Společenství při správě množstevních kvót
Publikováno: | Úř. věst. L 116, 23.5.1995, s. 3 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 22. května 1995 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 23. května 1995 | Nabývá účinnosti: | 23. května 1995 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 1150/95 ze dne 22. května 1995, kterým se mění nařízení (ES) č. 738/94, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 520/94 o stanovení postupu Společenství při správě množstevních kvót KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 520/94 ze dne 7. března 1994 o stanovení postupu Společenství při správě množstevních kvót [1], a zejména na článek 24 uvedeného nařízení, Vzhledem k tomu, že v nařízení (ES) č. 738/94 [2] ve znění nařízení (ES) č. 2597/94 [3] Komise stanovila některá prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 520/94 týkající se všech množstevních kvót, s výjimkou kvót uvedených v čl. 1 odst. 2 uvedeného nařízení. Vzhledem k tomu, že některá ustanovení nařízení (ES) č. 738/94 musejí být v důsledku přistoupení Rakouska, Finska a Švédska k Evropské unii upravena, zejména pokud jde o seznam vnitrostátních příslušných orgánů a začlenění zvláštních znění ve finském a švédském jazyce. Vzhledem k tomu, že formuláře pro dovozní licence podle přílohy II A a vývozní licence podle přílohy II B nařízení ES č. 738/94 musejí být změněny, aby byly uvedeny do souladu se společným formulářem zavedeným pro účely ESUO doporučením Komise č. 3118/94/ESUO ze dne 19. prosince 1994 [4] ve znění doporučení č. 393/95/ESUO [5], a pro textilie nařízeními Komise (ES) č. 3168/94 [6] a (ES) č. 3169/94 [7]. Vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru pro správu kvót zřízeného článkem 22 nařízení (ES) č. 520/94, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V čl. 3 odst. 2 písm. g) nařízení (ES) č. 738/94 se doplňuje nový text, který zní: "Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan yhteisöön ja että tämä hakemus on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni jätetty hakemus, joka koskee tässä hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä.Jos lisenssi jätetään käyttämättä kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä.""Undertecknad bekräftar härmed att upplysningarna i denna ansökan är riktiga och lämnade i god tro, att jag är etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansökan är den enda som lämnats av mig eller på mina vägnar för kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansökan.Jag åtar mig att återlämna licensen till den utfärdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts." Článek 2 Ve čl. 10 odst. 2 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 738/94 se doplňuje nový text, který zní: "— … — …" Článek 3 Příloha I nařízení (ES) č. 738/94 se nahrazuje přílohou I tohoto nařízení. Článek 4 Přílohy II A a II B nařízení (ES) č. 738/94 se nahrazují přílohami II A a II B tohoto nařízení. Článek 5 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 22. května 1995. Za Komisi Leon Brittan místopředseda [1] Úř. věst. L.66, 10.3.1994, s. 1. [2] Úř. věst. L 87. 31. 3. 1994, s. 47. [3] Úř. věst. L 276, 27.10.1994, s. 3. [4] Úř. věst. L 330, 21.12.1994, s. 6. [5] Úř. věst. L 43. 25. 2. 1995, s. 23. [6] Úř. věst. L 335, 23.12.1994, s. 23. [7] Úř. věst. L 335, 23.12.1994, s. 33. -------------------------------------------------- ANEXO IANNEXE IANNEX IANHANG IALLEGATO IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IANEXO IBIJLAGE IBILAG ILIITE IBILAGA I Lista de las autoridades nacionales competentes Liste des autorités nationales compétentes List of the national competent authorities Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Elenco delle competenti autorità nazionali Πίνακας των αρμόδιων εθνικών αρχών Lista das autoridades nacionais competentes Lijst van bevoegde nationale instanties Liste over kompetente nationale myndigheder Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista Lista av nationella kompetenta myndigheter 1. BelgiqueBelgiė Ministère des Affaires économiquesMinisterie van Economische Zaken Administration des Relations économiques, 4ème division — Mise en œuvre des Politiques commercialesBestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling — Toepassing van de Handelspolitiek Service LicencesDienst Vergunningen 60 B-1040 BruxellesBrussel Tél.: (32-2) 230 90 43 Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 84 2. Danmark Erhvervsfremme Styrelsen Søndergade 25 DK-8600 Silkeborg Tlf.: (45) 87 20 40 60 Fax: (45) 87 20 40 77 3. Deutschland Bundesamt fuer Wirtschaft Frankfurterstrasse 29-31 D-65760 Eschborn Tel.: (49-61-96) 404-0 Fax: (49-61-96) 40 48 50 4. Ελλάδα Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας Γενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Οικονομικών και Εμπορικών Σχέσεων Δ/νση Διαδικασιών Εξωτερικού Εμπορίου Μητροπόλεως 1 GR-10557 Αθήνα τηλ: (301) 323 04 18, 322 84 93 τέλεφαξ: (301) 323 43 93 5. España Ministerio de Comercio y Turismo Dirección General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana No 162 E-28071 Madrid Tel.: (34-1) 349 38 94 — 349 38 78 Telefax: (34-1) 349 38 32 — 349 38 31 6. France Services des Ōitres du Commerce extérieur 8, rue de la Tour des Dames F-75436 Paris Cedex 09 Tél.: (33-1) 44 63 25 25 Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 — 44 63 26 67 7. Ireland Department of Tourism and Trade Licensing Unit (Room 315) Kildare Street IRL-Dublin 2 Tel.: (353-1) 662 14 44 Fax: (353-1) 676 61 54 8. Italia Ministero del Commercio con l'Estero Direzione Generale delle Importazioni e delle Esportazioni Viale America 341 I-00144 Roma Tel.: (39-6) 59 931 Fax: (39-6) 59 93 26 31 — 59 93 22 35 Telex: 610083 - 610471 — 614478 9. Luxembourg Ministère des affaires étrangères Office des licences Boîte postale 113 L-2011 Luxembourg Tél.: (352) 22 61 62 Télécopieur: (352) 46 61 38 10. Nederland Centrale Dienst voor In- en Uitvoer Engelse Kamp 2 Postbus 30003 NL-9700 RD Groningen Tel.: (3150) 23 91 11 Fax: (3150) 26 06 98 11. Österreich Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten Landstrasser Hauptstrasse 55–57 A-1031 Wien Tel.: (43-1) 71 10 23 61 Fax: (43-1) 715 83 47 12. Portugal Ministério do Comércio e Turismo Direcção-Geral do Comércio Avenida da República 79 P-1000 Lisboa Tel.: (351 1) 793 09 93 — 793 30 02 Telecópia: (351 1) 793 22 10 — 796 37 23 Telex: 13418 13. Suomi Tullihallitus Uudenmaankatu 1—5 C FIN-00100 Helsinki Puh.: (358-0) 6141 Telekopio: (358-0) 614 27 64 14. Sverige Kommerskollegium Box 1209 S-11182 Stockholm Tél.: (46-8) 791 05 00 Fax: (46-8) 20 03 24 15. United Kingdom Department of Trade and Industry Import Licencing Branch Queensway House West Precinct Billingham UK-Cleveland TS23 2NF Tel.: (44 1642) 36 43 33 — 36 43 34 Fax: (44 1642) 53 35 57 Telex: 58608 -------------------------------------------------- PŘÍLOHA II A +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PŘÍLOHA II B +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------