(EHS) č. 1939/92NAŘÍZENÍ KOMISE (EHS) č. 1939/92 ze dne 14. června 1992, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2921/90 o podpoře výroby kaseinu a kaseinátů z odstředěného mléka
Publikováno: | Úř. věst. L 196, 15.7.1992, s. 17-17 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 14. července 1992 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 18. července 1992 | Nabývá účinnosti: | 18. července 1992 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (EHS) č. 1939/92 ze dne 14. června 1992, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2921/90 o podpoře výroby kaseinu a kaseinátů z odstředěného mléka KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 804/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhů s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 816/92 [2], a zejména na čl. 11 odst. 3 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 756/70 ze dne 24. dubna 1970 o poskytování podpory pro odstředěné mléko zpracované na kasein a kaseináty [3] bylo zrušeno nařízením Komise (EHS) č. 2921/90 [4] ve znění nařízení Komise (EHS) č. 1768/91 [5]; že byla přijata některá zvláštní ustanovení s cílem usnadnit uvolňování jistot složených od 1. března 1989 na základě čl. 4 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 756/70; že tato opatření dosud neumožnila vyřešit všechny příslušné případy, přičemž vinu nelze přičítat dotčeným hospodářským subjektům; že je proto nutné prodloužit lhůty stanovené v článku 28 nařízení Komise (EHS) č. 2220/85 ze dne 22. července 1985, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu jistot pro zemědělské produkty [6], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3745/89 [7], aby nedošlo k bezdůvodným ztrátám daných jistot; vzhledem k tomu, že čl. 2 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 2921/90 stanoví výši podpory pro odstředěné mléko zpracované na kasein či kaseináty; že s ohledem na vývoj trhu s těmito produkty a na sušené odstředěné mléko je nutné tyto podpory omezit; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (EHS) č. 2921/90 se mění takto: 1. v čl. 2 odst. 1 se částka "7,94 ECU" nahrazuje částkou "7,00 ECU"; 2. v článku 6 se doplňuje nový odstavec, který zní: "Na žádost dotčené osoby mohou být lhůty 12 měsíců a tří let stanovené v článku 28 nařízení (EHS) č. 2220/85 prodlouženy na 18 měsíců a 42 měsíců." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Avšak, - čl. 1 bod 1 se použije ode dne 20. července 1992, - čl. 1 bod 2 se použije ode dne 1. října 1991. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 14. července 1992. Za Komisi Ray Mac Sharry člen Komise [1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 13. [2] Úř. věst. L 86, 1.4.1992, s. 83. [3] Úř. věst. L 91, 25.4.1970, s. 28. [4] Úř. věst. L 279, 11.10.1990, s. 22. [5] Úř. věst. L 158, 22.6.1991, s. 49. [6] Úř. věst. L 205, 3.8.1985, s. 5. [7] Úř. věst. L 364, 14.12.1989, s. 54. --------------------------------------------------