15/2007 Sb.m.s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání podpisu Evropské charty regionálních či menšinových jazyků

Částka: 011 Druh předpisu: Sdělení
Rozeslána dne: 1. března 2007 Autor předpisu: Ministerstvo zahraničních věcí
Přijato: 9. listopadu 2000 Nabývá účinnosti: 1. března 2007
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.


Ukázka textu předpisu:
15

SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí

        Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 5. listopadu 1992 byla ve Štrasburku otevřena k podpisu Evropská charta regionálních či menšinových jazyků.

        Jménem České republiky byla Charta podepsána ve Štrasburku dne 9. listopadu 2000.

        S Chartou vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky Chartu ratifikoval. Ratifikační listina České republiky byla uložena u generálního tajemníka Rady Evropy, depozitáře Charty, dne 15. listopadu 2006.

        Při ratifikaci Charty bylo učiněno následující prohlášení:

        Česká republika prohlašuje, že přijatá ustanovení Charty bude uplatňovat v souladu se svým ústavním pořádkem a příslušnými mezinárodními smlouvami, jimiž je vázána.

        Ačkoliv v České republice neexistuje obecná právní úprava úředního jazyka, pro účely Charty se považují za menšinové jazyky ty jazyky, které splňují podmínky článku 1 písm. a). Česká republika tak v souladu s Chartou prohlašuje, že za menšinové jazyky, jimiž se na jejím území hovoří, a vůči kterým bude uplatňovat ustanovení části II, považuje slovenštinu, polštinu, němčinu a romštinu.

        Česká republika bude aplikovat v souladu s článkem 2 odst. 2 a článkem 3 odst. 1 Charty vybraná ustanovení části III Charty na tyto jazyky:

        Polštinu v Moravskoslezském kraji, na území okresů Frýdek-Místek a Karviná:

článek 8 odst. 1a)i/ii; b)i/ii; c)i/ii; d)ii; e)iii; f)iii; g); h); i); odst. 2; (celkem 10 bodů)
. . .

Zavřít
MENU