108/1976 Sb.Vyhláška ministra zahraničních věcí o Evropské dohodě o práci osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě (AETR)
Částka: | 021 | Druh předpisu: | Sdělení |
Rozeslána dne: | 22. září 1976 | Autor předpisu: | Ministerstvo zahraničních věcí |
Přijato: | 23. dubna 1976 | Nabývá účinnosti: | 2. června 1976 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem 62/2010 Sb.m.s. | Pozbývá platnosti: | 29. července 2010 |
Aktualizované znění předpisu, provedené předpisem 80/1994 Sb. s účinností od 1. ledna 1993
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Ukázka textu předpisu:
Dne 1. července 1970 byla v Ženevě sjednána Evropská dohoda o práci osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě (AETR). Listina o přístupu Československé socialistické republiky k Evropské dohodě o práci osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě (AETR) byla uložena u generálního tajemníka Organizace spojených národů dne 5. prosince 1975. Listina obsahuje prohlášení, že Československá socialistická republika v souladu s článkem 21 se necítí být vázána ustanoveními článku 20 odst. 2 a 3 Dohody.
Dohoda vstoupila v platnost podle článku 16 odst. 4 dnem 5. ledna 1976 a pro Československou socialistickou republiku podle jeho odst. 5 dnem 2. června 1976.
Český překlad Dohody se vyhlašuje současně.
Smluvní strany,
přejíce si podpořit rozvoj a zlepšení mezinárodní osobní a nákladní silniční dopravy,
jsouce přesvědčeny o nutnosti zvýšit bezpečnost silničního provozu, upravit některé podmínky práce v mezinárodní silniční dopravě v souladu se zásadami Mezinárodní organizace práce a společně učinit některá opatření, jimiž by se zajistilo dodržování takové úpravy, se dohodly takto:
Ve smyslu této Dohody
- a)
- "vozidlo" znamená každé motorové vozidlo nebo přívěs; tento výraz zahrnuje i každou soupravu vozidel;
Zavřít