(EU) 2022/1927Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/1927 ze dne 11. října 2022, kterým se stanoví opatření pro izolaci organismu Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) v určitých vymezených územích

Publikováno: Úř. věst. L 265, 12.10.2022, s. 72-80 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 11. října 2022 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. listopadu 2022 Nabývá účinnosti: 1. listopadu 2022
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 12. března 2024

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/1927

ze dne 11. října 2022,

kterým se stanoví opatření pro izolaci organismu Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) v určitých vymezených územích

(Úř. věst. L 265 12.10.2022, s. 72)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/589 ze dne 20. února 2024,

  L 

1

21.2.2024




▼B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/1927

ze dne 11. října 2022,

kterým se stanoví opatření pro izolaci organismu Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) v určitých vymezených územích



Článek 1

Předmět

Toto nařízení stanoví opatření pro izolaci organismu Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) ve vymezených územích, kde jeho eradikace není možná.

Článek 2

Definice

Pro účely tohoto nařízení se rozumí:

1) 

„dotčeným škodlivým organismem“ organismus Aleurocanthus spiniferus (Quaintance);

2) 

„dotčenými rostlinami“ rostliny k pěstování Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. a jejich hybridy, Ceratonia siliqua L., Cercis siliquastrum L., Clematis vitalba L., Cotoneaster Medik., Crategus L., Cydonia oblonga L., Diospyros kaki L., Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindl., Ficus carica L., Hedera L., Magnolia L., Malus Mill., Melia L., Mespilus germanica L., Myrtus communis L., Parthenocissus Planch., Photinia Lindley., Prunus cerasus L., Prunus laurocerasus L., Psidium guajava L., Punica granatum L., Pyracantha M. Roem., Pyrus L., Rosa L., Vitis L., Wisteria Nutt., kromě osiva, pylu a rostlin v tkáňové kultuře;

3) 

„vymezeným územím pro izolaci výskytu“ oblast uvedená v příloze I, kde dotčený škodlivý organismus nelze eradikovat;

4) 

„kartou průzkumu výskytu škodlivého organismu“ publikace Evropského úřadu pro bezpečnost potravin „Karta průzkumu výskytu škodlivého organismu Aleurocanthus spiniferusAleurocanthus woglumi“ ( 1 ).

Článek 3

Stanovení vymezených území pro izolaci výskytu

Příslušné orgány stanoví vymezená území pro izolaci výskytu dotčeného škodlivého organismu sestávající ze zamořené zóny a nárazníkové zóny o šířce nejméně 2 km kolem zamořené zóny.

Článek 4

Opatření ve vymezených územích pro izolaci výskytu

1.  

V zamořených zónách příslušné orgány zajistí, aby bylo přijato jedno nebo více z těchto opatření:

a) 

biologická ochrana proti škodlivým organismům, například parazitoidy;

b) 

vhodná ošetření proti škodlivým organismům;

c) 

odstranění a zničení částí dotčených rostlin napadených dotčeným škodlivým organismem po použití ošetření uvedených v písmeni b);

d) 

odchyt dotčeného škodlivého organismu a, v případě, že je výskyt dotčeného škodlivého organismu zjištěn, použití vhodných ošetření.

2.  
Pokud byl výskyt dotčeného škodlivého organismu v nárazníkové zóně úředně potvrzen, použijí se články 17 a 18 nařízení (EU) 2016/2031.
3.  
V rámci vymezených území pro izolaci výskytu zvýší příslušné orgány informovanost veřejnosti o hrozbě dotčeného škodlivého organismu a o opatřeních přijatých s cílem zabránit jeho dalšímu šíření mimo uvedená území.

Příslušné orgány informují širokou veřejnost a profesionální provozovatele o stanovení vymezeného území pro izolaci výskytu.

Článek 5

Průzkumy

1.  
Příslušné orgány provedou průzkumy stanovené v odstavcích 2 a 3 s přihlédnutím k informacím uvedeným v kartě průzkumu škodlivého organismu.
2.  
Provádějí každoroční průzkumy založené na posouzení rizik za účelem zjištění výskytu dotčeného škodlivého organismu v oblastech území Unie, kde není znám výskyt dotčeného škodlivého organismu, ale mohl by být zjištěn.
3.  
V nárazníkových zónách vymezených území pro izolaci výskytu provádějí příslušné orgány každoroční průzkumy podle čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2016/2031 s cílem zjistit výskyt dotčeného škodlivého organismu.

Tyto průzkumy zahrnují:

a) 

vizuální prohlídky pro zjištění výskytu dotčeného škodlivého organismu prováděné ve vhodných termínech;

b) 

odchyt;

c) 

odběr vzorků a testování v případě, že rostliny vykazují známky výskytu dotčeného škodlivého organismu, nebo v případě podezření na jeho výskyt.

Tyto průzkumy jsou intenzivnější než průzkumy uvedené v odstavci 2, s vyšším počtem vizuálních prohlídek a lapačů a případně odběru vzorků a testování.

Článek 6

Podávání zpráv

Do 30. dubna každého roku předloží členské státy Komisi a ostatním členským státům výsledky průzkumů provedených v předchozím kalendářním roce podle:

a) 

čl. 5 odst. 2 tohoto nařízení za použití jedné z šablon stanovených v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2020/1231;

b) 

čl. 5 odst. 3 tohoto nařízení za použití jedné z šablon uvedených v příloze II tohoto nařízení.

Článek 7

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

▼M1




PŘÍLOHA I

1.   Řecko



Číslo vymezeného území (VÚ)

Zóna VÚ

Region

Obce nebo jiné správní/zeměpisné vymezení

1.

Zamořená zóna

Regionální jednotka Thesprotia

Igoumenitsas, Souliou, Filiaton

Nárazníková zóna

Regionální jednotka Ioannina

Zitsas, Dodonis, Pogoniou

2.

Zamořená zóna

Regionální jednotka Preveza

Zirou, Pargas, Prevezas

Nárazníková zóna

Regionální jednotka Ioannina

Dodonis

3.

Zamořená zóna

Regionální jednotka Arta

Artaion, Nikolaou Skoufa

Nárazníková zóna

Regionální jednotka Arta

Georgiou Karaiskaki, Kentrikon Tzoumerkon

4.

Zamořená zóna

Regionální jednotka Aitoloakarnania

Navpaktias, Thermou, Xiromerou, Aktiou – Vonitsas, Amfilohias, Mesologgiou, Agriniou

Nárazníková zóna

Regionální jednotka Fokida

Doridos

Regionální jednotka Evritania

Karpenisiou, Agrafon

5.

Zamořená zóna

Jónské ostrovy

Korfu (1)

(1)   

Žádná nárazníková zóna, jakmile se celý ostrov stal zamořenou zónou.

2.   Francie



Číslo vymezeného území (VÚ)

Zóna VÚ

Region

Obce nebo jiné správní/zeměpisné vymezení

1.

Zamořená zóna

Okcitánie

Aigues-Vives, Aimargues, Aubais, Aubord, Beauvoisin, Bernis, Boissières, Bouillargues, Caissargues, Calvisson, Caveirac, Codognan, Congénies, Gallargues-le-Montueux, Générac, Junas, La Calmette, Langlade, Lansargues, Le Cailar, Lunel, Lunel-Viel, Marsillargues, Milhaud, Mus, Nages-et-Solorgues, Nîmes, Rodilhan, Saint-Dionisy, Saint-Gilles, Saint-Hilaire-de-Beauvoir, Saint-Just, Saint-Laurent-d’Aigouze, Saint-Nazaire-de-Pézan, Saint-Sériès, Saturargues, Sommières, Uchaud, Valergues, Vauvert, Vergèze, Vestric-et-Candiac, Villetelle

Nárazníková zóna

Okcitánie

Aigues-Mortes, Aspères, Aujargues, Baillargues, Bellegarde, Boisseron, Cabrières, Campagne, Candillargues, Castries, Clarensac, Dions, Entre-Vignes, Fontanès, Fourques, Gajan, Galargues, Garons, La Grande-Motte, La Rouvière, Le Grau-du-Roi, Manduel, Marguerittes, Mauguio, Montignargues, Montpezat, Moussac, Mudaison, Parignargues, Poulx, Saint-Brès, Saint-Chaptes, Saint-Côme-et-Maruéjols, Sainte-Anastasie, Saint-Geniès-de-Malgoirès, Saint-Geniès-des-Mourgues, Salinelles, Sanilhac-Sagriès, Saussines, Sauzet, Souvignargues, Villevieille

Provence-Alpes-Côte d’Azur

Arles, Saintes-Maries-de-la-Mer

3.   Chorvatsko



Číslo vymezeného území (VÚ)

Zóna VÚ

Region

Obce nebo jiné správní/zeměpisné vymezení

Obce

Katastrální obce

1.

Zamořená zóna

Dubrovnicko-neretvanská župa

Konavle

Vitaljina, Gruda, Đurinići, Palje Brdo, Ljuta, Lovorno, Zastolje

Dubrovačko Primorje

Slano

Grad Dubrovnik

Zaton

Opuzen

Opuzen I., Opuzen II.

Ploče

Komin

Nárazníková zóna

Dubrovnicko-neretvanská župa

Konavle

Pločice, Poljice, Vodovađa, Dubravka, Dunave, Popovići, Komaji, Pridvorje, Radovčići, Kuna Konavoska

Grad Dubrovnik

Grad Dubrovnik, Obuljeno, Sustjepan, Petrovo Selo, Osojnik, Orašac, Gromača, Ljubač

Dubrovačko Primorje

Majkovi Donji, Majkovi Gornji, Banići, Trnova, Mravinjica

Ploče

Baćina, Plina, Ploče, Rogotin

Kula Norinska

Desne, Metković, Krvavac II.

Zažablje

Vidonje

Opuzen

Opuzen

Slivno

Slivno, Komarna-Duboka, Klek, Pižinovac-Lovorje, Vlaka-Tuštevac, Mihalj-Otok-Lučina, Blace-Trn

2.

Zamořená zóna

Splitsko-dalmatská župa

Jelsa

Jelsa, Vrisnik, Pitve, Svirče, Vrboska

Milna

Milna

Sutivan

Sutivan

Bobovišća

Bobovišća

Supetar

Mirca, Supetar

Sućuraj

Bogomolje

Starigrad

Stari Grad

Postira

Dol

Hvar

Hvar

Podgora

Podgora

Tučepi

Tučepi

Baška Voda

Baška Voda

Brela

Brela

Makarska

Makarska

Nárazníková zóna

Splitsko-dalmatská župa

Marina

Marina, Blizna, Mitlo Vinovac, Račice, Sevid

Šolta

Gornje Selo

Nerežišća

Dračevica, Donji Humac, Nerežišća

Supetar

Splitska, Škrip

Hvar

Brusje, Grablje

Vrbanj

Vrbanj

Jelsa

Zastražišće, Gdinj

Sućuraj

Sućuraj

Omiš

Rogoznica, Slime

Šestanovac

Žeževica, Grabovac

Zagvozd

Zagvozd, Župa

Makarska

Veliko Brdo, Kotišina

Vrgorac

Rašćane, Kozica

Podgora

Igrane, Drašnice

3.

Zamořená zóna

Šibenicko-kninská župa

Rogoznica

Rogoznica

Nárazníková zóna

Šibenicko-kninská župa

Primošten

Primošten

Marina

Račice, Sevid

4.

Zamořená zóna

Přímořsko-gorskokotarská župa

Punat

Punat

Nárazníková zóna

Přímořsko-gorskokotarská župa

Punat

Stara Baška

Baška

Batomalj, Draga Bašćanska

Vrbnik

Vrbnik

Krk

Kornić, Krk

4.   Itálie



Číslo vymezeného území (VÚ)

Zóna VÚ

Region

Obce nebo jiné správní/zeměpisné vymezení

1.  Provincie Ascoli Piceno

Zamořená zóna

Marche

Celé území obcí San Benedetto del Tronto a Grottammare

a část území obce Cupra Marittima jižně od kanálu v oblasti Boccabianca.

Nárazníková zóna

Marche

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí:

Massignano, Cupra Marittima, Ripatransone, Acquaviva Picena a Monteprandone.

Abruzzo

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí:

Colonnella a Martinsicuro.

2.  Řím

Zamořená zóna

Lazio

Část města Řím vymezená těmito ulicemi a řekou:

řeka Tibera od mostu „Tor di Quinto“ po most „Industria“,Via del porto fluviale, Via Pellegrino Matteucci, Piazzale 12 ottobre 1492, Via Martin Alonzo Pinzon až po křižovatku s Viale C. Colombo. Viale C. Colombo až po „Mura Latine“. „Mura Latine“ od Viale C. Colombo po Piazzale Metronio. Via dell’Amba Aradam po Piazza S. Giovanni in Laterano. Porta s. Giovanni, Viale Castrense po Tangenziale Est. Tangenziale Est až po most „Tor di Quinto“.

Nárazníková zóna

Lazio

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části města Řím.

3.  Kampánie

Zamořená zóna

Kampánie

Celé území obcí Afragola, Agropoli, Aversa, Caivano, Capua, Cardito, Casagiove, Casalvelino, Casoria, Castellabate, Cava dei Tirreni, Crispano, Ercolano, Falciano del Massico, Forchia, Forio, Francolise, Frattamaggiore, Frattaminore, Giugliano in Campania, Maddaloni, Marcianise, Massa Lubrense, Napoli, Nocera Inferiore, Nocera Superiore, Nola, Ottaviano, Palma Campania, Piana di Monte Verna, Pontecagnano Faiano, Portici, Quarto, Salerno, San Gennaro Vesuviano, San Giuseppe Vesuviano, San Paolo Belsito, San Salvatore Telesino a Saviano.

Nárazníková zóna

Kampánie

Celé území provincií Benevento, Caserta, Napoli a Salerno.

4.  Katánie

Zamořená zóna

Sicílie

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  37.521240–15.088460

2.  37.522100–15.090771

3.  37.517678–15.096801

4.  37.507221–15.099466

5.  37.506832–15.095574

6.  37.516288–15.094452

Nárazníková zóna

Sicílie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Katánie.

5.  Caltagirone

Zamořená zóna

Sicílie

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  37.243173–14.512611

2.  37.249869–14.557329

3.  37.248161–14.570633

4.  37.238800–14.580933

5.  37.227661–14.584537

6.  37.218708–14.582048

7.  37.211873–14.572435

8.  37.205105–14.551836

9.  37.203191–14.538446

10.  37.204353–14.510294

11.  37.221237–14.505402

Nárazníková zóna

Sicílie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Caltagirone a Grammichele.

6.  Syrakusy

Zamořená zóna

Sicílie

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  37.102476–15.265730

2.  37.104663–15.272803

3.  37.080599–15.284784

4.  37.077892–15.277856

Nárazníková zóna

Sicílie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Syrakusy.

7.  Grammichele

Zamořená zóna

Sicílie

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  37.216554–14.634357

2.  37.234736–14.619090

3.  37.253151–14.603750

4.  37.253972–14.607088

5.  37.235931–14.622545

6.  37.218425–14.637512

7.  37.214977–14.640685

8.  37.214502–14.640317

Nárazníková zóna

Sicílie

2 km kolem zamořené zóny obce Grammichele, která se nachází v části obcí Grammichele, Mineo, Caltagirone a Licodia Eubea.

8.  Palermo

Zamořená zóna

Sicílie

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  38.112869–13.37255

2.  38.130459–13.346353

3.  38.19388–13.33289

4.  38.161164–13.333556

5.  38.1429–13.33913

6.  38.1302973–13.3255336

Nárazníková zóna

Sicílie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Palermo.

9.  Modena-Bologna-Ferrara

Zamořená zóna

Emilia-Romagna

Celé území obcí Calderara di Reno, Sala Bolognese, San Giovanni in Persiceto, Sant’Agata Bolognese, Bastiglia, Bomporto, Cavezzo, Camposanto, Medolla, Nonantola, Ravarino, San Possidonio, San Prospero a Soliera

a oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  44.929496–10.975637

2.  44.846813–11.221837

3.  44.723551–11.31684

4.  44.52734–11.365221

5.  44.526581–11.363326

6.  44.552626–10.799975

7.  44.721871–10.887959

8.  44.832179–10.833468

9.  44.84684–10.893975

Nárazníková zóna

Emilia-Romagna

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí:

Anzola dell’Emilia, Argelato, Bentivoglio, Bologna, Calderara di Reno, Castel Maggiore, Castello d’Argile, Crevalcore, Granarolo dell’Emilia, Pieve di Cento, San Giorgio di Piano, San Pietro in Casale, Valsamoggia, Zola Predosa, Campogalliano, Carpi, Castelfranco Emilia, Castelnuovo Rangone, Castelvetro di Modena, Concordia sulla Secchia, Finale Emilia, Fiorano Modenese, Formigine, Maranello, Mirandola, Modena, Novi di Modena, San Cesario sul Panaro, San Felice sul Panaro, Sassuolo, Savignano sul Panaro, Spilamberto, Cento, Correggio a Rio Saliceto.

10.  Ravenna-Bologna

Zamořená zóna

Emilia-Romagna

Celé území obcí Castel Bolognese a Solarolo

a oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  44.420323–11.906566

2.  44.409126–11.966914

3.  44.238386–11.898766

4.  44.275553–11.722906

5.  44.346453–11.672112

Nárazníková zóna

Emilia-Romagna

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí:

Dozza, Imola, Mordano, Bagnacavallo, Bagnara di Romagna, Brisighella, Cotignola, Faenza, Lugo, Riolo Terme, Sant’Agata sul Santerno, Forlì.

11.  Forlì-Cesena

Zamořená zóna

Emilia-Romagna

3 m kolem bodu s těmito souřadnicemi GPS:

44.086027–12.391683

Nárazníková zóna

Emilia-Romagna

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí:

Gatteo, Longiano, San Mauro Pascoli, Savignano sul Rubicone, Santarcangelo di Romagna.

12.  Carpenedolo

Zamořená zóna

Lombardie

Celé území obce Carpenedolo

Nárazníková zóna

Lombardie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí: Calvisano, Montichiari, Acquafredda.

13.  Castel Goffredo

Zamořená zóna

Lombardie

Celé území obce Castel Goffredo

Nárazníková zóna

Lombardie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí: Casaloldo, Castiglione delle Stiviere, Ceresara, Guidizzolo, Medole, Casalmoro, Asola.

14.  Quistello

Zamořená zóna

Lombardie

Celé území obcí Schivenoglia, San Giacomo delle Segnate, Quistello, Borgocarbonara, Sermide a Felonica.

Nárazníková zóna

Lombardie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí:

San Benedetto Po, San Giovanni del Dosso, Quingentole, Sustinente, Moglia, Borgo Mantovano, Magnacavallo, Ostiglia, Poggio Rusco.

15.  Bergamo

Zamořená zóna

Lombardie

Celé území obcí Bergamo, Azzano San Paolo, Orio al Serio a Zanica.

Nárazníková zóna

Lombardie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí:

Gorle, Grassobbio, Torre Boldone, Ponteranica, Sorisole, Seriate, Lallio, Mozzo, Curno, Valbrembo, Treviolo, Stezzano, Paladina, Stezzano, Cavernago, Comun Nuovo, Urgnano.

16.  San Colombano al Lambro

Zamořená zóna

Lombardie

Celé území obce San Colombano al Lambro.

Nárazníková zóna

Lombardie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí: Borghetto Lodigiano, Livraga, Graffignana, Orio Litta, Chignolo Po, Miradolo Terme.

17.  Pantigliate

Zamořená zóna

Lombardie

Celé území obce Pantigliate.

Nárazníková zóna

Lombardie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí:

Mediglia, Peschiera Borromeo, Tribiano, Settala, Rodano.

18.  Arenzano

Zamořená zóna

Ligurie

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  44.40293–8.68226

2.  44.40289–8.68246

3.  44.40264–8.68298

4.  44.40230–8.68323

5.  44.40177–8.68320

6.  44.40120–8.68195

7.  44.40150–8.68112

8.  44.40170–8.68095

9.  44.40207–8.68083

10.  44.40263–8.68111

11.  44.40283–8.68144

12.  44.40292–8.68173

Nárazníková zóna

Ligurie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Arenzano a Cogoleto.

19.  Luni

Zamořená zóna

Ligurie

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  44.04489–10.01825

2.  44.04874–9.99088

3.  44.05042–9.98254

4.  44.06554–9.94971

5.  44.09492–9.98022

6.  44.09653–9.98741

7.  44.09271–9.99336

8.  44.09842–9.99724

9.  44.10210–10.01744

10.  44.08648–10.04830

11.  44.07064–10.04520

12.  44.06384–10.03560

13.  44.06543–10.03278

14.  44.06541–10.03271

15.  44.04512–10.01885

16.  44.04489–10.01825

Nárazníková zóna

Ligurie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Ameglia, Castelnuovo Magra, Luni a Sarzana.

Toskánsko

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Carrara a Fosdinovo.

20.  Levanto

Zamořená zóna

Ligurie

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  44.16317–9.61255

2.  44.16472–9.60835

3.  44.16509–9.60890

4.  44.17155–9.60379

5.  44.17203–9.60344

6.  44.17254–9.60318

7.  44.17499–9.60483

8.  44.18532–9.61921

9.  44.18580–9.62300

10.  44.18539–9.62487

11.  44.18215–9.62829

12.  44.17733–9.62951

13.  44.17474–9.62910

14.  44.16476–9.61776

Nárazníková zóna

Ligurie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Levanto, Bonassola a Monterosso al mare.

21.  Martinsicuro

Zamořená zóna

Abruzzo

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  42.858704–13.913100

2.  42.862822–13.912124

3.  42.862110–13.921773

4.  42.856641–13.919514

Nárazníková zóna

Abruzzo

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Martinsicuro.

22.  Cepagatti

Zamořená zóna

Abruzzo

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  42.355673–14.091078

2.  42.349791–14.109979

3.  42.353273–14.110876

4.  42.356629–14.095396

Nárazníková zóna

Abruzzo

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Cepagatti.

23.  Tortoreto

Zamořená zóna

Abruzzo

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  42.803842–13.931318

2.  42.804049–13.932095

3.  42.803125–13.933639

4.  42.803201–13.931675

Nárazníková zóna

Abruzzo

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Tortoreto.

24.  Chieti

Zamořená zóna

Abruzzo

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  42.372019–14.144434

2.  42.361834–14.151157

3.  42.364707–14.149818

4.  42.368125–14.144168

Nárazníková zóna

Abruzzo

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Chieti.

25.  Matera

Zamořená zóna

Basilicata

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  40.47983–16.72037

2.  40.45737–16.80211

3.  40.41755–16.80898

4.  40.35793–16.50057

5.  40.24691–16.44425

6.  40.21494–16.50676

7.  40.22909–16.71350

Nárazníková zóna

Basilicata

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Tursi, Stigliano, Montalbano jonico, Pisticci, Montescaglioso, Bernalda, Scanzano Jonico, Policoro a Rotondella.

Apulie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Ginosa.

26.  Prato

Zamořená zóna

Toskánsko

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  43.83478–11.10543

2.  43.83656 –11.10707

3.  43.87397–11.05430

4.  43.87743–11.05234

5.  43.85999–11.09531

6.  43.89961–11.10355

7.  43.84688–11.16073

8.  43.84702–11.16086

9.  43.89886–11.10838

10.  43.89866–11.10852

11.  43.90068–11.10610

12.  43.86277–11.14952

13.  43.89526–11.08430

14.  43.87593–11.11669

15.  43.84835–11.15876

16.  43.88597–11.07063

Nárazníková zóna

Toskánsko

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Prato, Calenzano a Campi Bisenzio.

27.  Castagneto Carducci

Zamořená zóna

Toskánsko

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  43.21786–10.58246

2.  43.21829–10.58617

3.  43.21834–10.58634

4.  43.21864–10.58704

5.  43.21886–10.58721

6.  43.21818–10.58644

7.  43.21903–10.58733

8.  43.21920–10.58741

9.  43.21935–10.58803

10.  43.21910–10.58851

11.  43.21882–10.58900

12.  43.21833–10.58881

13.  43.21830–10.58873

14.  43.21812–10.58750

15.  43.21852–10.58925

Nárazníková zóna

Toskánsko

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Castagneto Carducci.

28.  Florencie

Zamořená zóna

Toskánsko

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  43.77020–11.28574

2.  43.77207–11.28637

3.  43.77007–11.28565

4.  43.77669–11.27687

5.  43.77191–11.27834

6.  43.79087–11.24199

7.  43.78861–11.24672

Nárazníková zóna

Toskánsko

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Florencie.

29.  Monte Argentario

Zamořená zóna

Toskánsko

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  42.44576–11.11078

2.  42.44471–11.11004

3.  42.39001–11.20371

4.  42.39354–11.20429

5.  42.39398–11.20282

6.  42.39872–11.20108

7.  42.42703–11.19376

8.  42.42958–11.13949

9.  42.43253–11.15700

10.  42.43220–11.12202

11.  42.43835–11.11335

12.  42.43711–11.11552

13.  42.43047–11.18249

14.  42.42642–11.19645

15.  42.38990–11.20833

16.  42.42587–11.19370

17.  42.42582–11.19377

Nárazníková zóna

Toskánsko

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Monte Argentario a Orbetello.

30.  Carrara

Zamořená zóna

Toskánsko

Oblast vymezená těmito souřadnicemi GPS:

1.  44.06449–10.04565

2.  44.06441–10.04569

3.  44.06190–10.06685

4.  44.06192–10.06682

5.  44.04026–10.03189

Nárazníková zóna

Toskánsko

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Carrara.

▼B




PŘÍLOHA II

Šablony pro podávání zpráv o výsledcích průzkumů prováděných podle čl. 5 odst. 3

ČÁST A

1.    Šablona pro podávání zpráv o výsledcích každoročních průzkumů

image

2.    Pokyny k vyplnění šablony

Je-li tato šablona vyplněna, šablona v části B této přílohy se nevyplňuje.



Ve sloupci 1:

Uveďte název zeměpisné oblasti, číslo ohniska nebo jakékoliv informace, které umožňují identifikaci daného vymezeného území (VÚ), a datum, kdy bylo stanoveno.

Ve sloupci 2:

Uveďte velikost VÚ před zahájením průzkumu.

Ve sloupci 3:

Uveďte velikost VÚ po průzkumu.

Ve sloupci 4:

Uveďte přístup: Izolace. Použijte tolik řádků, kolik je třeba, v závislosti na počtu VÚ na škodlivý organismus a přístupů, jimž jsou tato území podrobena.

Ve sloupci 5:

Uveďte zónu VÚ, kde byl průzkum proveden, a použijte tolik řádků, kolik je třeba: zamořená zóna (ZZ) nebo nárazníková zóna (NZ) na samostatných řádcích. V příslušných případech uveďte oblast NZ, kde byl průzkum proveden (např. nejbližších 20 km přiléhajících k NZ, kolem školek atd.) v samostatných řádcích.

Ve sloupci 6:

Uveďte počet a popis stanovišť průzkumu, přičemž vyberte u popisu jednu z těchto položek:

1.  Venkovní prostředí (území produkce): 1.1 pole (orná půda, pastvina); 1.2 sad/vinice; 1.3 školka; 1.4 les.

2.  Venkovní prostředí (jiné): 2.1 soukromá zahrada; 2.2 veřejná prostranství; 2.3 chráněné území; 2.4 volně rostoucí rostliny na územích jiných, než jsou chráněná území; 2.5 jiné, s upřesněním konkrétního případu (např. zahradní centrum, obchodní provozovny používající dřevěný obalový materiál, dřevozpracující průmysl, mokřady, zavlažovací a odvodňovací síť atd.).

3.  Fyzicky uzavřená prostředí: 3.1 skleník; 3.2 soukromé místo jiné než skleník; 3.3 veřejné místo jiné než skleník; 3.4 jiné, s upřesněním konkrétního případu (např. zahradní centrum, obchodní provozovny používající dřevěný obalový materiál, dřevozpracující průmysl).

Ve sloupci 7:

Uveďte rizikové oblasti identifikované na základě biologie škodlivého organismu (škodlivých organismů), výskytu hostitelských rostlin, ekoklimatických podmínek a rizikových lokalit.

Ve sloupci 8:

Uveďte rizikové oblasti zahrnuté do průzkumu z oblastí uvedených ve sloupci 7.

Ve sloupci 9:

Uveďte rostliny, ovoce, semena, půdu, obalový materiál, dřevo, stroje, vozidla, vodu či jiné s upřesněním konkrétního případu.

Ve sloupci 10:

Uveďte seznam prozkoumaných rostlinných druhů/rodů s použitím jednoho řádku pro každý rostlinný druh/rod.

Ve sloupci 11:

Uveďte měsíce roku, kdy byl průzkum proveden.

Ve sloupci 12:

Uveďte podrobnosti průzkumu v závislosti na konkrétních právních požadavcích pro každý škodlivý organismus. Uveďte N.R., pokud informace pro určitý sloupec není relevantní.

Ve sloupcích 13 a 14:

V příslušných případech uveďte výsledky s dostupnými informacemi v odpovídajících sloupcích. „Neurčené“ jsou analyzované vzorky, u nichž v důsledku různých faktorů nebyl získán žádný výsledek (např. pod úrovní detekce, nezpracovaný, neidentifikovaný, starý vzorek).

Ve sloupci 15:

Uveďte hlášení o ohnisku pro rok, kdy se průzkum konal, v případě zjištění v nárazníkové zóně. Ohlašovací číslo ohniska není potřeba uvést, pokud příslušný orgán rozhodl, že zjištění představuje jeden z případů uvedených v čl. 14 odst. 2, čl. 15 odst. 2 nebo článku 16 nařízení (EU) 2016/2031. V takovém případě uveďte důvod neposkytnutí této informace ve sloupci 16 („Poznámky“).

ČÁST B

1.    Šablona pro oznamování výsledků statisticky podložených ročních průzkumů

image

2.    Pokyny k vyplnění šablony

Je-li tato šablona vyplněna, šablona v části A této přílohy se nevyplňuje.

Vysvětlete výchozí předpoklady pro koncepci průzkumu pro každý škodlivý organismus. Shrňte a zdůvodněte:

— 
cílovou populaci, epidemiologickou jednotku a jednotky prohlídky,
— 
metodu detekce a citlivost metody,
— 
rizikový(é) faktor(y) s uvedením úrovní rizika a odpovídajících relativních rizik a podílů hostitelské populace rostlin.



Ve sloupci 1:

Uveďte název zeměpisné oblasti, číslo ohniska nebo jakékoliv informace, které umožňují identifikaci daného vymezeného území (VÚ), a datum, kdy bylo stanoveno.

Ve sloupci 2:

Uveďte velikost VÚ před zahájením průzkumu.

Ve sloupci 3:

Uveďte velikost VÚ po průzkumu.

Ve sloupci 4:

Uveďte přístup: Izolace. Použijte tolik řádků, kolik je třeba, v závislosti na počtu VÚ na škodlivý organismus a přístupů, jimž jsou tato území podrobena.

Ve sloupci 5:

Uveďte zónu VÚ, kde byl průzkum proveden, a použijte tolik řádků, kolik je třeba: zamořená zóna (ZZ) nebo nárazníková zóna (NZ) na samostatných řádcích. V příslušných případech uveďte oblast NZ, kde byl průzkum proveden (např. nejbližších 20 km přiléhajících k NZ, kolem školek atd.) v samostatných řádcích.

Ve sloupci 6:

Uveďte počet a popis stanovišť průzkumu, přičemž vyberte u popisu jednu z těchto položek:

1.  Venkovní prostředí (území produkce): 1.1 pole (orná půda, pastvina); 1.2 sad/vinice; 1.3 školka; 1.4 les.

2.  Venkovní prostředí (jiné): 2.1 soukromé zahrady; 2.2 veřejná prostranství; 2.3 chráněné území; 2.4 volně rostoucí rostliny na územích jiných, než jsou chráněná území; 2.5 jiné, s upřesněním konkrétního případu (např. zahradní centrum, obchodní provozovny používající dřevěný obalový materiál, dřevozpracující průmysl, mokřady, zavlažovací a odvodňovací síť atd.).

3.  Fyzicky uzavřená prostředí: 3.1 skleník; 3.2 soukromé místo jiné než skleník; 3.3 veřejné místo jiné než skleník; 3.4 jiné, s upřesněním konkrétního případu (např. zahradní centrum, obchodní provozovny používající dřevěný obalový materiál, dřevozpracující průmysl).

Ve sloupci 7:

Uveďte měsíce roku, kdy byly průzkumy provedeny.

Ve sloupci 8:

Uveďte vybrané cílové populace a připojte odpovídající seznam hostitelských druhů/rodů a dotčených oblastí. Cílová populace je vymezena jako soubor jednotek prohlídky. Její velikost je u zemědělských ploch obvykle vymezena v hektarech, ale může se jednat o partie, pole, skleníky atd. Zdůvodněte provedenou volbu ve výchozích předpokladech. Uveďte jednotky prohlídky, které byly předmětem průzkumu. ‚Jednotkou prohlídky‘ se rozumí rostliny, části rostlin, komodity, materiály a přenašeči škodlivých organismů, u nichž byla provedena kontrola za účelem identifikace a detekce škodlivých organismů.

Ve sloupci 9:

Uveďte epidemiologické jednotky, které byly předmětem průzkumu, včetně jejich popisu a jednotky měření. „Epidemiologickou jednotkou“ se rozumí homogenní oblast, v níž by interakce mezi škodlivým organismem, hostitelskými rostlinami a abiotickými a biotickými faktory a podmínkami vedly k téže epidemiologii, pokud by byl přítomen škodlivý organismus. Epidemiologické jednotky jsou dílčí části cílové populace, které jsou homogenní z hlediska epidemiologie a zahrnují alespoň jednu hostitelskou rostlinu. V některých případech může být jako epidemiologická jednotka vymezena celá hostitelská populace v regionu/oblasti/zemi. Může se jednat o městské oblasti podle společné klasifikace územních statistických jednotek (regiony NUTS), lesy, růžové zahrady či farmy nebo hektary. Volbu je potřeba odůvodnit ve výchozích předpokladech.

Ve sloupci 10:

Uveďte metody použité během průzkumu, včetně počtu činností v každém případě, v závislosti na konkrétních právních požadavcích pro každý škodlivý organismus. Uveďte N.D., pokud informace pro určitý sloupec není k dispozici.

Ve sloupci 11:

Uveďte odhad vzorkovací efektivity. „Vzorkovací efektivitou“ se rozumí pravděpodobnost výběru napadených rostlinných částí z napadené rostliny. U přenašečů jde o efektivitu metody odchytit pozitivního přenašeče, když se vyskytuje v oblasti průzkumu. U půdy jde o efektivitu výběru vzorku půdy obsahujícího škodlivý organismus, když se vyskytuje v oblasti průzkumu.

Ve sloupci 12:

„Citlivostí metody“ se rozumí pravděpodobnost, že metoda správně zjistí výskyt škodlivého organismu. Citlivost metody je vymezena jako pravděpodobnost, že výsledek testu reálně pozitivního hostitele bude pozitivní. Jedná se o vynásobení vzorkovací efektivity (tj. pravděpodobnosti výběru napadených rostlinných částí z napadené rostliny) diagnostickou citlivostí (charakterizovanou vizuální prohlídkou a/nebo laboratorním testem použitým v procesu identifikace).

Ve sloupci 13:

Uveďte rizikové faktory v samostatných řádcích, použijte tolik řádků, kolik bude potřeba. Pro každý rizikový faktor uveďte úroveň rizika a odpovídající relativní riziko a podíl hostitelské populace.

Ve sloupci B:

Uveďte podrobnosti průzkumu v závislosti na konkrétních právních požadavcích pro každý škodlivý organismus. Uveďte N.R., pokud informace pro určitý sloupec není relevantní. Informace, které mají být uvedeny v těchto sloupcích, souvisejí s informacemi zahrnutými ve sloupci 10 „Metody detekce“.

Ve sloupci 18:

Uveďte počet míst odchytu v případě, že se toto číslo liší od počtu lapačů (sloupec 17) (např. stejný lapač se používá v různých místech).

Ve sloupci 21:

Uveďte počet vzorků vyhodnocených jako pozitivní, negativní nebo neurčené. „Neurčené“ jsou analyzované vzorky, u nichž v důsledku různých faktorů nebyl získán žádný výsledek (např. pod úrovní detekce, nezpracovaný, neidentifikovaný, starý vzorek atd.).

Ve sloupci 22:

U zjištění v nárazníkové zoně uveďte hlášení o ohnisku pro rok, kdy se průzkum konal. Ohlašovací číslo ohniska není potřeba uvést, pokud příslušný orgán rozhodl, že zjištění představuje jeden z případů uvedených v čl. 14 odst. 2, čl. 15 odst. 2 nebo článku 16 nařízení (EU) 2016/2031. V takovém případě uveďte důvod neposkytnutí této informace ve sloupci 25 („Poznámky“).

Ve sloupci 23:

Uveďte citlivost průzkumu podle vymezení v mezinárodním standardu pro fytosanitární opatření (ISPM 31). Tato hodnota dosažené míry spolehlivosti, že škodlivý organismus není přítomen, se vypočte na základě provedených prohlídek (a/nebo vzorků) v závislosti na citlivosti metody a předpokládané prevalenci.

Ve sloupci 24:

Uveďte předpokládanou prevalenci na základě odhadu pravděpodobné reálné prevalence škodlivého organismu v terénu provedeného před průzkumem. Předpokládaná prevalence je stanovena jako cíl průzkumu a odpovídá kompromisu, který osoby odpovědné za řízení rizika činí mezi rizikem přítomnosti škodlivého organismu a zdroji dostupnými pro průzkum. Obvykle je pro detekční průzkum stanovena hodnota 1 %.



( 1 ) EFSA (Evropský úřad pro bezpečnost potravin), 2019. Pest survey card on Aleurocanthus spiniferus and Aleurocanthus woglumi (Karta průzkumu výskytu škodlivého organismu Aleurocanthus spiniferusAleurocanthus woglumi). Podpůrná publikace EFSA 2019:EN-1565. 17 s., doi:10.2903/sp.efsa.2019.EN-1565. K dispozici na internetové adrese: https://arcg.is/u5DTL

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU