(EU) 2019/856Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/856 ze dne 26. února 2019, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokud jde o fungování inovačního fondu (Text s významem pro EHP.)

Publikováno: Úř. věst. L 140, 28.5.2019, s. 6-17 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 26. února 2019 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 17. června 2019 Nabývá účinnosti: 17. června 2019
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 21. listopadu 2023

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/856

ze dne 26. února 2019,

kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokud jde o fungování inovačního fondu

(Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 140 28.5.2019, s. 6)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2021/1204 ze dne 10. května 2021,

  L 261

4

22.7.2021

►M2

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2023/2537 ze dne 15. září 2023,

  L 

1

20.11.2023




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/856

ze dne 26. února 2019,

kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokud jde o fungování inovačního fondu

(Text s významem pro EHP)



KAPITOLA I

Obecná ustanovení

Článek 1

Předmět

Toto nařízení stanoví podrobná pravidla doplňující směrnici 2003/87/ES, pokud jde o:

a) 

provozní cíle inovačního fondu zřízeného čl. 10a odst. 8 směrnice 2003/87/ES;

b) 

formy podpory poskytované z inovačního fondu;

c) 

postup podání žádosti o podporu z inovačního fondu;

d) 

postup a kritéria výběru projektů v rámci inovačního fondu;

e) 

vyplácení podpory z inovačního fondu;

f) 

řízení a správu inovačního fondu;

g) 

podávání zpráv, monitorování, hodnocení, kontrolu a zveřejňování v souvislosti s fungováním inovačního fondu.

Článek 2

Definice

Pro účely tohoto nařízení se použijí tyto definice:

(1) 

„finanční uzávěrkou“ se rozumí okamžik v cyklu vývoje projektu, kdy byly podepsány všechny dohody o projektu a financování a byly splněny všechny požadované podmínky v nich obsažené;

(2) 

„zprovozněním“ se rozumí okamžik v cyklu vývoje projektu, kdy byly vyzkoušeny všechny prvky a systémy potřebné pro fungování projektu a byly zahájeny činnosti, jejichž výsledkem je účinné zamezení emisím skleníkových plynů;

▼M2

(3) 

„malým projektem“ se rozumí projekt, jehož celkové kapitálové náklady nepřesahují 20 000 000  EUR;

▼M2

(4) 

„středním projektem“ se rozumí projekt, jehož celkové kapitálové náklady činí nejméně 20 000 000  EUR a nepřesahují 100 000 000  EUR;

(5) 

„rozhodnutím o vyhlášení výzvy k podávání návrhů“ se rozumí rozhodnutí o financování, kterým Komise umožňuje financovat výzvu k podávání návrhů v souladu s článek 110 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 (dále jen „finanční nařízení“) ( 1 );

(6) 

„soutěžním nabídkovým řízením“ se rozumí řízení, v němž jsou výrobci produktů s nízkými nebo nulovými emisemi uhlíku, kteří podali žádost o podporu z inovačního fondu, vybráni na základě nejkonkurenceschopnější nabídky v souladu s článkem 13d tohoto nařízení;

(7) 

„požadavkem na způsobilost“ se rozumí podmínka, kterou musí uchazeč v soutěžním nabídkovém řízení splnit, aby bylo možné stanovit pořadí jeho nabídky;

(8) 

„kritériem pro stanovení pořadí návrhů“ se rozumí kritérium používané v soutěžních nabídkových řízeních za účelem stanovení pořadí návrhů, které splňují požadavky na způsobilost. Kritériem pro stanovení pořadí návrhů je vždy nabídková cena, která přímo souvisí s produktem nebo cílem, jenž je předmětem soutěžního nabídkového řízení, ale výjimečně může být doplněna dalšími kritérii pro stanovení pořadí návrhů;

(9) 

„koncepcí soutěžního nabídkového řízení“ se rozumí popis hlavních ekonomických parametrů soutěžního nabídkového řízení, které přímo ovlivňují strukturu pobídky a jednání potenciálních navrhovatelů projektů při podávání nabídek;

(10) 

„zúčtovací cenou“ se rozumí cena mezní nabídky, která v soutěžním nabídkovém řízení splňuje platné požadavky na způsobilost.

▼B

Článek 3

Provozní cíle

Inovační fond má tyto provozní cíle:

a) 

podporovat projekty demonstrující vysoce inovativní technologie, procesy nebo produkty, které jsou dostatečně vyzrálé a mají významný potenciál snížit emise skleníkových plynů;

▼M2

aa) 

podporovat projekty, které jsou dostatečně vyzrálé, mají významný potenciál snížit emise skleníkových plynů a jsou zaměřené na rozšiřování inovativních technologií, procesů nebo výrobků za účelem dosažení jejich širokého zavádění v celé Unii;

▼B

b) 

nabízet finanční podporu uzpůsobenou potřebám trhu a rizikovým profilům způsobilých projektů a zároveň mobilizovat další soukromé a veřejné zdroje;

c) 

zajistit, aby příjmy inovačního fondu byly spravovány v souladu s cíli směrnice 2003/87/ES.

Článek 4

Formy podpory z inovačního fondu

▼M2

Podpora z inovačního fondu může mít formu:

▼B

a) 

grantů;

b) 

příspěvků na operace kombinování zdrojů v rámci unijního nástroje na podporu investic;

▼M2

c) 

je-li to nutné k dosažení cílů směrnice 2003/87/ES, financování v jakékoli jiné formě stanovené ve finančním nařízení, zejména cen a zadávání veřejných zakázek.

▼B

KAPITOLA II

▼M2

Zvláštní ustanovení týkající se grantů, které nejsou udělovány na základě kapitol IIa, IIb nebo IIc

Článek 5

Příslušné náklady

Pro účely čl. 10a odst. 8 páté věty šestnáctého pododstavce směrnice 2003/87/ES se příslušnými náklady rozumí čisté dodatečné náklady, které navrhovatel projektu nese v důsledku použití inovativní technologie související se snížením emisí skleníkových plynů nebo jejich zamezením.

Čisté dodatečné náklady se vypočítají jako rozdíl mezi i) nejlepším odhadem hospodářských nákladů (zahrnujících investice a provoz) a hospodářských příjmů a provozních zisků a ii) nejlepším odhadem hospodářských nákladů a příjmů a provozních zisků projektu za použití konvenční technologie při stejné kapacitě z hlediska účinné výroby obdobného konečného produktu.

Komise může rovněž rozhodnout, že příslušné náklady jsou čisté dodatečné náklady vypočítané jako rozdíl mezi nejlepším odhadem i) hospodářských nákladů (zahrnujících investice a provoz) a ii) hospodářských příjmů a provozních zisků.

▼B

Článek 6

Vyplácení grantů

▼M2

1.  
Granty budou vyplaceny po dosažení předem stanovených dílčích cílů.

▼B

2.  

U všech projektů vycházejí dílčí cíle uvedené v odstavci 1 z cyklu vývoje projektu a sestávají alespoň z:

a) 

finanční uzávěrky;

b) 

zprovoznění.

3.  
S ohledem na použité technologie a zvláštní podmínky v odvětví (odvětvích), v němž (nichž) se použijí, je možné stanovit další dílčí cíle ve smluvních dokumentech.

▼M2

4.  
Až 40 % celkové částky grantu určeného konkrétnímu projektu bude vyplaceno při finanční uzávěrce nebo po dosažení konkrétního dílčího cíle předcházejícího finanční uzávěrce, byl-li takový cíl stanoven v souladu s odstavcem 3.
5.  
Zbytek celkové částky grantu bude vyplacen po finanční uzávěrce. Může být vyplacen zčásti před zprovozněním a v ročních splátkách po zprovoznění.

▼M2 —————

▼B

Článek 7

Obecná pravidla zpětného získání

1.  
Komise přijme vhodná opatření, aby zajistila, že při provádění činností financovaných v rámci tohoto nařízení budou finanční zájmy inovačního fondu chráněny uplatňováním preventivních opatření proti podvodům, korupci a jiným protiprávním činnostem, účinnými kontrolami a v případě zjištění nesrovnalostí zpětným získáním neoprávněně vyplacených částek a ve vhodných případech účinnými, přiměřenými a odrazujícími administrativními a finančními sankcemi.
2.  
Zpětné získání se provádí v souladu s finančním nařízením.
3.  
Důvody pro zpětné získání, jakož i postupy zpětného získání, jsou dále upřesněny ve smluvní dokumentaci.

Článek 8

Zvláštní pravidla zpětného získání

1.  
Částka podpory z inovačního fondu vyplacená v souladu s čl. 6 odst. 5 po finanční uzávěrce závisí na zamezení emisím skleníkových plynů ověřeném na základě výročních zpráv předkládaných navrhovatelem projektu po dobu 3 až 10 let po zprovoznění. Finanční výroční zpráva předložená navrhovatelem projektu obsahuje celkové množství emisí skleníkových plynů, jemuž bylo za celé vykazované období zamezeno.
2.  
Je-li celkové množství emisí skleníkových plynů, jemuž bylo za celé vykazované období zamezeno, nižší než 75 % z celkového plánovaného množství emisí skleníkových plynů, jemuž se mělo zabránit, je částka vyplácená navrhovateli projektu v souladu s čl. 6 odst. 5 v úměrné míře získána zpět nebo snížena.
3.  
Jestliže projekt není zprovozněn v předem stanovené lhůtě nebo nepodaří-li se navrhovateli projektu prokázat skutečné zamezení emisím skleníkových plynů, částka vyplacená po finanční uzávěrce v souladu s čl. 6 odst. 5 je získána zpět v plné výši.
4.  
Nastanou-li situace uvedené v odstavcích 2 a 3 z důvodu mimořádných okolností, které navrhovatel projektu nemůže ovlivnit, a prokáže-li navrhovatel, že projekt má potenciál zamezit emisím skleníkových plynů nad rámec vykázaného množství, nebo prokáže-li navrhovatel projektu, že projekt může dosáhnout značných přínosů v oblasti nízkouhlíkových inovací, může Komise rozhodnout, že mechanismy zpětného získání uvedené v odstavci 2 a 3 neuplatní.
5.  
Důvody pro zpětné získání a postupy zpětného získávání jsou dále upřesněny ve smluvní dokumentaci.
6.  
Pravidly stanovenými v odstavcích 3 a 4 tohoto článku nejsou dotčena obecná pravidla pro zpětné získání uvedená v článku 7.

Článek 9

Výzvy k podávání návrhů

▼M2

1.  
Navrhovatelé projektů budou vyzváni, aby podávali žádosti o granty prostřednictvím otevřených výzev, které vyhlašuje Komise. Před přijetím rozhodnutí o vyhlášení výzvy k podávání návrhů Komise konzultuje členské státy o návrhu rozhodnutí.

▼B

2.  

Rozhodnutí Komise o vyhlášení výzev k podávání návrhů zahrnuje alespoň tyto údaje:

a) 

celkovou částku podpory z inovačního fondu, která je pro danou výzvu k dispozici;

▼M2 —————

▼B

c) 

typy požadovaných projektů nebo odvětví;

▼M2

d) 

popis postupu podávání žádosti s uvedením, zda se použije jednofázový nebo dvoufázový postup, a s uvedením informací a dokumentů, které je třeba se žádostí předložit;

▼B

e) 

podrobné informace o postupu výběru, včetně metodiky hodnocení a určení pořadí;

▼M1

f) 

uplatní-li se v případě malých projektů zjednodušený postup podávání žádosti v souladu s čl. 10 odst. 4 a zvláštní postup výběru podle článku 12b, pravidla platná pro tyto zvláštní postupy;

▼M2

g) 

vyčlení-li Komise z celkové dostupné částky podpory z inovačního fondu část pro malé nebo střední projekty, částku, kterou tato část představuje;

h) 

uplatní-li se dodatečná kritéria pro udělení v souladu s čl. 11 odst. 2 a 3.

▼B

Článek 10

Postup podávání žádostí

▼M1

1.  
Prováděcí subjekt shromažďuje žádosti a organizuje postup podávání žádostí podle čl. 9 odst. 2 písm. d).

▼M2

2.  

Uplatňuje-li se dvoufázový postup podávání žádosti, skládá se ze dvou po sobě jdoucích fází:

a) 

fáze vyjádření zájmu;

b) 

fáze úplné žádosti.

Ve fázi vyjádření zájmu předloží navrhovatel projektu popis klíčových charakteristik projektu v souladu s požadavky stanovenými v příslušné výzvě k podávání návrhů. Tento popis zahrnuje popis účinnosti, míry inovace a vyzrálosti projektu, jak je uvedeno v čl. 11 odst. 1 písm. a), b) a c).

Ve fázi úplné žádosti předloží navrhovatel projektu podrobný popis projektu a veškerou podpůrnou dokumentaci, včetně plánu sdílení poznatků, komunikace a šíření.

3.  
Pokud se použije jednofázový postup podávání žádosti, předloží navrhovatel projektu úplnou žádost, jak je popsáno v odst. 2 třetím pododstavci.

▼B

4.  
U malých projektů lze uplatnit zjednodušený postup podávání žádosti.

Článek 11

▼M2

Kritéria pro udělení

1.  

Granty se udělují podle následujících kritérií:

a) 

účinnost navrhovaných projektů, pokud jde o jejich potenciál zamezit emisím skleníkových plynů a o snížení celkového dopadu na klima, v relevantních případech za použití referenčních hodnot uvedených v čl. 10a odst. 2 směrnice 2003/87/ES;

b) 

míra inovace navrhovaných projektů ve srovnání se současným stavem;

c) 

vyzrálost projektu, pokud jde o plánování, obchodní model, finanční a právní strukturu a vyhlídky na dosažení finanční uzávěrky v předem stanovené lhůtě, která nepřesáhne čtyři roky od rozhodnutí o udělení podpory;

d) 

technický a tržní potenciál navrhovaných projektů pro širší uplatnění nebo replikaci či pro budoucí snížení nákladů a s ohledem na potenciál navrhovaných projektů řešit vícenásobné dopady na životní prostředí a jeho příspěvek k cílům EU v oblasti nulového znečištění a oběhovosti;

e) 

účinnost z hlediska částky požadovaného grantu v rámci inovačního fondu, k níž se přičte jakákoli jiná veřejná podpora, která je součástí finančního modelu projektu, což se vydělí celkovým předpokládaným množstvím emisí skleníkových plynů, jimž bude zamezeno během prvních deset let provozu.

2.  
Pro účely udělení grantů vybraným projektům lze do výzvy k podávání návrhů zahrnout také dodatečná kritéria pro udělení zaměřená na dosažení zeměpisně vyváženého rozdělení podpory z inovačního fondu.

▼M2

3.  
Pokud Komise vyhlásí odvětvovou výzvu k podávání návrhů nebo v rámci výzvy k podávání návrhů stanoví odvětvové téma, lze do dokumentace k výzvě zahrnout dodatečná kritéria nebo požadavky pro udělení, aby bylo možné vyhodnotit potenciální příspěvek navrhovaných projektů k cílům a prioritám Zelené dohody pro Evropu. Tato dodatečná kritéria nebo požadavky pro udělení mohou zahrnovat potenciální příspěvek navrhovaného projektu k přístupu EU k bezpečným a udržitelným dodávkám technologií pro nulové čisté emise potřebným k zajištění odolnosti energetického systému EU a k vytváření kvalitních pracovních míst.

▼B

Článek 12

▼M2

Postup výběru u dvoufázového postupu podávání žádosti

1.  
Na základě žádostí obdržených ve fázi vyjádření zájmu posoudí prováděcí subjekt u každého navrhovaného projektu jeho způsobilost v souladu s čl. 10a odst. 8 směrnice 2003/87/ES. Prováděcí subjekt poté vybere způsobilé projekty podle postupu stanoveného v odstavcích 2 a 3 tohoto článku.
2.  
Na základě žádostí obdržených ve fázi vyjádření zájmu prováděcí subjekt vypracuje seznam projektů, které splňují kritéria pro udělení stanovená v čl. 11 odst. 1 písm. a), b) a c), a vyzve navrhovatele těchto projektů k podání úplné žádosti.
3.  
Na základě úplné žádosti obdržené v souladu s odstavcem 2 prováděcí subjekt vykoná hodnocení a stanoví pořadí projektů na základě všech kritérií pro udělení stanovených v článku 11. Žádosti posuzuje hodnotící komise, která může být zcela či zčásti složena z nezávislých externích odborníků. Na konci hodnocení vypracuje prováděcí subjekt seznam předběžně vybraných projektů.
4.  

Seznam předběžně vybraných projektů uvedený v odstavci 3 je sdělen Komisi a zahrnuje alespoň tyto údaje:

a) 

potvrzení souladu s kritérii způsobilosti a kritérii pro udělení;

b) 

podrobnosti o hodnocení a stanovení pořadí projektů;

c) 

celkové náklady projektu a příslušné náklady uvedené v článku 5 v eurech;

d) 

částku požadovaného grantu v eurech;

e) 

předpokládané množství emisí skleníkových plynů, kterému se má zabránit.

5.  
Na základě informací sdělených v souladu s odstavcem 4 přijme Komise po konzultaci s členskými státy v souladu s čl. 21 odst. 2 rozhodnutí o poskytnutí grantů, v němž uvede podporu poskytovanou vybraným projektům, a ve vhodných případech vyhotoví rezervní seznam.

▼M2

6.  
Prováděcí subjekt poskytne Komisi žádosti, které splňují kritéria stanovená v čl. 11 odst. 1 písm. a) a b), ale nebyly předběžně vybrány. Pokud žadatelé souhlasí, Komise může tyto žádosti předat subjektu odpovědnému za udělování pomoci při rozvoji projektů v souladu článkem 13.

▼M1 —————

▼M1

Článek 12a

▼M2

Postup výběru u jednofázového postupu podávání žádosti

▼M1

1.  
Na základě obdržených žádostí posoudí prováděcí subjekt u každého projektu jeho způsobilost podle čl. 10a odst. 8 směrnice 2003/87/ES. Prováděcí subjekt poté přistoupí k výběru projektů způsobilých podle odstavců 2 a 3 tohoto článku.

▼M2

2.  
Na základě obdržených žádostí sestaví prováděcí subjekt seznam projektů, které splňují kritéria pro udělení stanovená v článku 11, a následně provede hodnocení projektů a stanoví jejich pořadí na základě kritérií pro udělení stanovených v uvedeném článku. Žádosti posuzuje hodnotící komise, která může být zcela či zčásti složena z nezávislých externích odborníků. Na konci hodnocení vypracuje prováděcí subjekt seznam předběžně vybraných projektů.
3.  
Prováděcí subjekt poskytne Komisi žádosti, které splňují kritéria stanovená v čl. 11 odst. 1 písm. a) a b), ale nebyly předběžně vybrány. Pokud žadatelé souhlasí, Komise může tyto žádosti předat subjektu odpovědnému za udělování pomoci při rozvoji projektů v souladu článkem 13.
4.  

Seznam předběžně vybraných projektů uvedený v odstavci 2 je sdělen Komisi a zahrnuje alespoň tyto údaje:

a) 

potvrzení souladu s kritérii způsobilosti a kritérii pro udělení;

b) 

podrobnosti o hodnocení a stanovení pořadí projektů;

c) 

celkové náklady projektu a příslušné náklady uvedené v článku 5 v eurech;

d) 

částku požadovaného grantu v eurech;

e) 

předpokládané množství emisí skleníkových plynů, kterému se má zamezit.

▼M1

5.  
Na základě informací sdělených v souladu s odstavcem 4 tohoto článku přijme Komise po konzultaci s členskými státy v souladu s čl. 21 odst. 2 rozhodnutí o poskytnutí grantů, v němž uvede podporu poskytovanou vybraným projektům, a ve vhodných případech vyhotoví rezervní seznam.

Článek 12b

Postup výběru u malých projektů

Odchylně od článků 12 a 12a lze u malých projektů uplatnit zvláštní postup výběru.

▼M2

Kapitola IIa

Pomoc při rozvoji projektů

▼M2

Článek 13

Pomoc při rozvoji projektů

1.  
Komise po konzultaci s členskými státy určí v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. c) maximální částku podpory z inovačního fondu, která je k dispozici na pomoc při rozvoji projektů.
2.  
Komise může udělit pomoc při rozvoji projektů v podobě technické pomoci jakémukoli projektu, který spadá do oblasti působnosti inovačního fondu, jak je stanoveno v čl. 10a odst. 8 prvním a šestém pododstavci směrnice 2003/87/ES.
3.  

Z pomoci při rozvoji projektů lze financovat tyto činnosti:

a) 

zdokonalování a vývoj dokumentace projektu nebo složek návrhu projektu s cílem zajistit dostatečnou vyzrálost projektu;

b) 

posouzení proveditelnosti projektu, včetně technických a ekonomických studií;

c) 

poradenství ohledně finanční a právní struktury projektu;

d) 

budování kapacit navrhovatele projektu.

4.  
Pokud je pomoc při rozvoji projektů prováděna v rámci nepřímého řízení, prováděcí subjekt vykoná postup výběru a po konzultaci s Komisí přijme rozhodnutí o udělení pomoci při rozvoji projektů. Kritéria pro udělení zohlední míru inovace ve srovnání se současným stavem, potenciál významně snížit dopady na klima a podpořit širší uplatnění, vyzrálost, jakož i zeměpisnou a odvětvovou vyváženost v souvislosti s portfoliem financovaných projektů.

▼M2

KAPITOLA IIB

Zvláštní ustanovení týkající se soutěžních nabídkových řízení

Článek 13a

Koncepce a zásady soutěžních nabídkových řízení

1.  
Komise stanoví koncepci soutěžních nabídkových řízení v souladu se zásadami otevřenosti, jasnosti, transparentnosti a nediskriminace.
2.  
Soutěžní nabídková řízení jsou koncipována tak, aby se minimalizovalo riziko spekulativních nabídek.
3.  
Veškerá soutěžní nabídková řízení mají maximální rozpočet nebo objem, který představuje závazné omezení. Soutěžní nabídková řízení, do nichž se přihlásilo příliš málo uchazečů, budou uzpůsobena tak, aby v následujících soutěžních nabídkových řízeních byla obnovena účinná hospodářská soutěž.
4.  
V zájmu účinné hospodářské soutěže se koncepce soutěžních nabídkových řízení zveřejňuje v dostatečném předstihu před zveřejněním výzvy k podávání návrhů.

Článek 13b

Výzvy k podávání návrhů

1.  
Navrhovatelé projektů budou vyzváni, aby podali žádost o účast v soutěžním nabídkovém řízení prostřednictvím otevřených výzev k podávání návrhů, které vyhlašuje Komise.
2.  
Před přijetím rozhodnutí o vyhlášení výzvy k podávání návrhů Komise ohledně návrhu rozhodnutí konzultuje členské státy.
3.  

Rozhodnutí Komise o vyhlášení výzev k podávání návrhů jasně stanoví tyto údaje:

a) 

politické cíle sledované výzvou;

b) 

přesnou definici produktu s nízkými nebo nulovými emisemi uhlíku, kterému může být udělena podpora, a požadavky na tento produkt;

c) 

rozpočet poskytovaný z inovačního fondu;

d) 

zda bude uplatněna maximální nabídková cena nebo objem na nabídku;

e) 

zda budou uplatněna omezení na kumulaci nebo kombinaci podpory udělené na základě soutěžního nabídkového řízení s unijními nebo vnitrostátními podpůrnými opatřeními;

f) 

zda budou za účelem stanovení pořadí návrhů uplatněna jiná kritéria než nabídková cena;

g) 

maximální dobu trvání podpory udělené na základě soutěžního nabídkového řízení;

h) 

popis postupů podání žádosti a výběru.

Článek 13c

Požadavky na způsobilost

1.  
Pro postup stanovení pořadí návrhů stanovený v článku 13d budou uvažovány pouze návrhy, které splňují požadavky na způsobilost.
2.  
Cílem požadavků na způsobilost je zajistit, aby navrhovatelé projektů, kteří se účastní soutěžního nabídkového řízení, byli schopni dokončit navrhované projekty v souladu s koncepcí soutěžního nabídkového řízení, podmínkami výzvy k podávání návrhů, cíli v článku 3 a s právními předpisy EU.
3.  
Požadavky na způsobilost jsou omezeny na to, co je nezbytné k tomu, aby bylo dosaženo cílů soutěžního nabídkového řízení a aby byla zajištěna nejvyšší míra hospodářské soutěže a kvality předložených návrhů.
4.  
Požadavky na způsobilost mohou být kritéria způsobilosti, kritéria pro výběr a kritéria pro zadání ve smyslu finančního nařízení.

Článek 13d

Postup stanovení pořadí návrhů

1.  
Návrhy, které splňují požadavky na způsobilost, budou seřazeny od nejnižší do nejvyšší nabízené ceny, neuplatní-li se dodatečná kritéria podle odstavce 2.
2.  
Pokud nabídková cena, která přímo souvisí s produktem nebo cílem, jenž je předmětem soutěžního nabídkového řízení, představuje nejméně 70 % váhy kritérií pro stanovení pořadí návrhů, může Komise ve výjimečných případech rozhodnout, že ke stanovení pořadí návrhů budou použita dodatečná kritéria. Použití dodatečných kritérií je jasně stanoveno ve výzvě k podávání návrhů a je odůvodněno povahou draženého produktu a cíli výzvy.
3.  

Prováděcí subjekt vypracuje seznam předběžně vybraných návrhů a sdělí jej Komisi. Tento seznam obsahuje:

a) 

potvrzení souladu s požadavky na způsobilost;

b) 

uvedení pořadí návrhu;

c) 

částku požadované podpory;

d) 

předpokládaný objem draženého produktu.

4.  
Prováděcí subjekt na žádost Komise rovněž sdělí pořadí návrhů, které splňují požadavky na způsobilost, ale jejichž cena je vyšší než zúčtovací cena.
5.  
Na základě informací sdělených v souladu s odstavcem 3 přijme Komise po konzultaci s členskými státy v souladu s čl. 21 odst. 2 rozhodnutí o poskytnutí grantů, v němž uvede podporu, která má být poskytnuta vybraným projektům, a ve vhodných případech vyhotoví rezervní seznam.

Článek 13e

Kumulace

1.  
U každého soutěžního nabídkového řízení může Komise rozhodnout omezit možnost navrhovatele projektu kumulovat podporu udělenou na základě soutěžního nabídkového řízení s financováním EU nebo vnitrostátní veřejnou podporou.
2.  
Jakákoli omezení podle odstavce 1 jsou omezena na to, co je nezbytné k zajištění rovných podmínek a k dosažení cílů soutěžního nabídkového řízení.
3.  
Rozsah a odůvodnění omezení uvedených v odstavci 1 jsou jasně stanoveny v návrhu rozhodnutí předloženém členským státům podle čl. 13b odst. 2, jakož i ve zveřejnění prvků koncepce soutěžního nabídkového řízení podle čl. 13a odst. 4.

Článek 13f

Jistoty

1.  
S cílem zmírnit riziko spekulativních nabídek nebo motivovat navrhovatele projektů, aby navrhované projekty dokončili včas a v souladu se svým návrhem, může Komise v souladu s čl. 10a odst. 8a směrnice 2003/87/ES vyžadovat jistotu v podobně finanční záruky.
2.  
Držené jistoty se vloží do inovačního fondu jako vnější účelově vázané příjmy podle čl. 21 odst. 5 finančního nařízení.

KAPITOLA IIC

Zvláštní ustanovení týkající se technické pomoci poskytované členským státům s nízkou úrovní účinné účasti

Článek 13 g

Technická pomoc poskytovaná členským státům s nízkou úrovní účinné účasti

1.  
K technické pomoci poskytované Komisí v souladu s čl. 10a odst. 8 čtrnáctým pododstavcem směrnice 2003/87/ES mohou být způsobilé členské státy, které mají nejnižší poměr na základě podpory z inovačního fondu obdržené na projekty na jejich území ve srovnání s jejich podílem ověřených emisí podle systému EU ETS v období 2013–2020.
2.  
Komise v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. d) po konzultaci s členskými státy stanoví maximální částku podpory z inovačního fondu, která je k dispozici pro technickou pomoc, jakož i seznam členských států způsobilých pro technickou pomoc. Seznam způsobilých členských států se aktualizuje nejméně jednou za dva roky.

▼B

KAPITOLA III

▼M2

Zvláštní ustanovení týkající se jiných forem podpory z inovačního fondu

▼B

Článek 14

Poskytování podpory z inovačního fondu prostřednictvím příspěvků na operace kombinování zdrojů v rámci unijního nástroje na podporu investic

1.  
Rozhodne-li se Komise vyplácet podporu z inovačního fondu formou příspěvků na operace kombinování zdrojů v rámci unijního nástroje na podporu investic, provádí se podpora z inovačního fondu v souladu s pravidly platnými pro unijní nástroj na podporu investic. Způsobilost projektů se však posuzuje v souladu s čl. 10a odst. 8 směrnice 2003/87/ES.
2.  
Komise po konzultaci s členskými státy přijme rozhodnutí, v němž upřesní, zda příspěvek na operace kombinování zdrojů bude mít formu nevratné podpory, vratné podpory, nebo obojí formu, a uvede částku podpory z inovačního fondu, která je k dispozici pro vyplacení prostřednictvím unijního nástroje na podporu investic.

Článek 15

Poskytování podpory z inovačního fondu jinou formou stanovenou ve finančním nařízení

1.  
Rozhodne-li se Komise vyplácet podporu z inovačního fondu negrantovou formou stanovenou ve finančním nařízení, přijme Komise po konzultaci s členskými státy rozhodnutí, v němž uvede částku podpory z inovačního fondu, která je k dispozici k vyplacení v dané formě, jakož i pravidla platná pro žádosti o tuto podporu, výběr projektů a vyplácení podpory.
2.  
Projekty, na něž se poskytuje podpora z inovačního fondu podle tohoto článku, musí být v souladu s unijními pravidly pro poskytování státní podpory.

KAPITOLA IV

Správa a řízení

Článek 16

Provádění inovačního fondu

1.  
Komise provádí inovační fond v rámci přímého řízení v souladu s příslušnými ustanoveními článků 125 až 153 finančního nařízení nebo v rámci nepřímého řízení prostřednictvím subjektů uvedených v čl. 62 odst. 1 písm. c) finančního nařízení.
2.  
Náklady vzniklé v souvislosti s činnostmi inovačního fondu v oblasti provádění, včetně administrativních nákladů a nákladů na řízení, jsou hrazeny z inovačního fondu.

Článek 17

Jmenování prováděcích subjektů

1.  
Rozhodne-li se Komise pověřit výkonem některých úkolů souvisejících s prováděním inovačního fondu prováděcí subjekt, přijme rozhodnutí, v němž tento prováděcí subjekt jmenuje.

Komise a jmenovaný prováděcí subjekt uzavřou dohodu, v níž jsou stanoveny konkrétní podmínky, za nichž má prováděcí subjekt plnit své úkoly.

2.  
Provádí-li Komise inovační fond v rámci přímého řízení a rozhodne-li se pověřit některými úkoly v oblasti provádění prováděcí subjekt, jmenuje prováděcím subjektem výkonnou agenturu.
3.  
Provádí-li Komise inovační fond v rámci nepřímého řízení, jmenuje prováděcím subjektem subjekt uvedený v čl. 62 odst. 1 písm. c) finančního nařízení.
4.  
Pokud prováděním úkolů inovačního fondu nebyl pověřen prováděcí subjekt, plní tyto úkoly Komise.

Článek 18

Úkoly prováděcího subjektu

►M2  Prováděcí subjekt jmenovaný v souladu s čl. 17 odst. 1 tohoto nařízení k provádění inovačního fondu v souladu s čl. 17 odst. 2 může být pověřen celkovým řízením výzev k podávání návrhů, vyplácením podpory z inovačního fondu a monitorováním provádění vybraných projektů. ◄ Za tímto účelem může být prováděcí subjekt pověřen těmito úkoly:

a) 

organizování výzev k podávání návrhů;

b) 

organizování postupu podávání žádostí, včetně sběru žádostí a analýzy podpůrné dokumentace;

▼M2

c) 

organizování postupu výběru, včetně hodnocení projektů a určení jejich pořadí;

▼B

d) 

poskytování poradenství Komisi v souvislosti s projekty, jimž má být přidělena podpora z inovačního fondu, a s projekty zařazenými na rezervní seznam;

e) 

udělování nebo poskytování pomoci při rozvoji projektů;

f) 

podpis grantových dohod a jiných smluv v závislosti na formě podpory z inovačního fondu;

g) 

příprava a správa smluvní dokumentace týkající se projektů, kterým byla udělena podpora;

h) 

kontrola splnění podmínek pro financování a vyplácení příjmů z inovačního fondu navrhovatelům projektů;

i) 

monitorování provádění projektů;

j) 

komunikace s navrhovateli projektů;

k) 

podávání zpráv Komisi, včetně zpráv o obecném zaměření pro účely dalšího rozvoje inovačního fondu;

l) 

účetní výkaznictví;

▼M2

m) 

informování, komunikace a propagační činnost, včetně výroby propagačních materiálů;

▼B

n) 

řízení výměny poznatků;

o) 

podpora členských států v jejich úsilí zaměřeném na propagaci inovačního fondu a komunikaci s navrhovateli projektů;

▼M2

oa) 

podpora synergií mezi inovačním fondem a jinými programy financování EU (včetně programu Horizont Evropa);

▼B

p) 

všechny ostatní úkoly spojené s prováděním inovačního fondu.

▼M2

Po uzavření každé výzvy k podávání návrhů pořádané podle článků 9 a 10 prováděcí subjekt sdílí s členskými státy informace o žadatelích, jejich projektech, jejich kontaktní informace, částku požadovaného grantu, potenciál zamezit emisím skleníkových plynů a předpokládaná data finanční uzávěrky a zprovoznění.

Po uzavření každé výzvy k podávání návrhů pořádané podle článku 13b prováděcí subjekt sdílí s členskými státy informace o navrhovatelích projektů, jejich projektech, jejich kontaktní informace, částku požadované podpory z inovačního fondu a v příslušných případech předpokládaná data finanční uzávěrky a zprovoznění.

Sdílení informací uvedených v druhém a třetím pododstavci podléhá souhlasu navrhovatelů projektů a právním předpisům EU.

▼B

Článek 19

Zvláštní ustanovení týkající se provádění inovačního fondu v rámci přímého řízení

1.  
Pokud Komise určí výkonnou agenturu jako prováděcí subjekt podle čl. 17 odst. 1 tohoto nařízení, podléhá toto rozhodnutí výsledku analýzy nákladů a přínosů podle článku 3 nařízení Rady (ES) č. 58/2003 ( 2 ), přičemž dohoda uvedená v čl. 17 odst. 1 druhém pododstavci tohoto nařízení musí mít podobu pověřovacího aktu v souladu s nařízením (ES) č. 58/2003.

▼M2

2.  
Jestliže se vyplacené částky získávají zpět podle článků 7 a 8 tohoto nařízení, představují zpětné získávané částky vnější účelově vázané příjmy v souladu s článkem 21 finančního nařízení a použijí se na financování operací inovačního fondu.
3.  
U všech úkolů v oblasti provádění, které vykonává Komise, včetně úkolů prováděných prostřednictvím výkonné agentury, představují příjmy inovačního fondu vnější účelově vázané příjmy ve smyslu čl. 21 odst. 1 až 5 finančního nařízení. Příjmy inovačního fondu pokrývají všechny administrativní náklady a náklady na řízení spojené s prováděním. Komise může k pokrytí nákladů na řízení použít nejvýše 5 % finančního krytí inovačního fondu.
4.  
Projekt, který získal podporu z inovačního fondu, může rovněž získat příspěvek z jakéhokoli jiného programu EU, včetně fondů se sdíleným řízením, pokud tyto příspěvky nepokrývají tytéž náklady a nebyla zavedena žádná omezení v souladu s čl. 13e odst. 1. Kumulativní financování nesmí překročit celkové způsobilé náklady projektu a podporu z různých programů EU lze vypočítat proporcionálně.

▼B

Článek 20

Správa příjmů inovačního fondu

1.  
Komise zajistí, aby se povolenky určené pro inovační fond dražily v souladu se zásadami a postupy stanovenými v čl. 10 odst. 4 směrnice 2003/87/ES, a spravuje příjmy inovačního fondu v souladu s cíli směrnice 2003/87/ES.
2.  
Komise zajistí, aby příjmy uvedené v odstavci 1 byly včas převedeny na prováděcí subjekt pro účely financování nákladů na činnosti v oblasti provádění, a na vyplacení finančních prostředků projektům, kterým byla udělena podpora.
3.  
Zpeněžením povolenek a správou příjmů inovačního fondu může Komise pověřit Evropskou investiční banku (EIB). V případě takového pověření uzavřou Komise a EIB dohodu upravující konkrétní podmínky, za nichž bude EIB plnit své úkoly v souvislosti se správou příjmů inovačního fondu.

▼M2

4.  
V souladu s ustanoveními směrnice 2003/87/ES se příjmy inovačního fondu, které na konci období způsobilosti zbývají na podporu projektů, použijí na podporu nových projektů, které splňují kritéria způsobilosti stanovená v čl. 10a odst. 8 uvedené směrnice, dokud nejsou na cíle inovačního fondu vyčerpány všechny příjmy.

▼B

Článek 21

Úloha členských států

1.  
Při provádění inovačního fondu Komise konzultuje členské státy, které jí zároveň poskytují pomoc.
2.  

Konzultace s členskými státy se týkají:

▼M2

a) 

seznamu předběžně vybraných návrhů, včetně rezervního seznamu, vyhotovených v souladu s články 12, 12a a 13d;

b) 

návrhů rozhodnutí Komise uvedených v čl. 9 odst. 1, článku 13b, čl. 14 odst. 2 a čl. 15 odst. 1;

c) 

maximální částky podpory z inovačního fondu, která má být k dispozici pro účely pomoci při rozvoji projektů v souladu s článkem 13;

▼M2

d) 

maximální částky podpory z inovačního fondu, která má být k dispozici pro účely technické pomoci, a seznamu členských států s nízkou úrovní účinné účasti v souladu s článkem 13 g.

▼B

3.  

Vyžádá-li si to Komise, jsou členské státy Komisi nápomocny při:

a) 

stanovení obecného zaměření inovačního fondu;

b) 

řešení stávajících nebo vznikajících problémů při provádění projektů;

c) 

řešení jakýchkoli jiných otázek v souvislosti s prováděním projektů.

▼M1

4.  
Komise podává členským státům zprávu o pokroku dosaženém při provádění tohoto nařízení, zejména pokud jde o provádění rozhodnutí o udělení podpory uvedených v čl. 12 odst. 5 nebo čl. 12a odst. 5.

▼B

Článek 22

Úloha zúčastněných stran

Komise může zúčastněné strany zapojit do diskusí o provádění inovačního fondu, a to i ve vztahu k otázkám uvedeným v čl. 21 odst. 3.

KAPITOLA V

Monitorování, podávání zpráv a hodnocení

Článek 23

Monitorování a podávání zpráv

1.  
Prováděcí subjekt monitoruje fungování inovačního fondu, včetně částek podpory vyplácených z inovačního fondu.
2.  
V zájmu účinného, účelného a včasného shromažďování údajů pro monitorování podle odstavce 1 a výsledků mohou být navrhovateli projektu uloženy přiměřené požadavky na podávání zpráv. Zprávy navrhovatelů projektu zahrnují informace o činnostech zaměřených na sdílení poznatků vykonávaných podle článku 27.
3.  
Prováděcí subjekt bude Komisi pravidelně podávat zprávy o výkonu svých úkolů.
4.  
Prováděcí subjekt Komisi podává zprávu o úplném cyklu vyplácení podpory, a zejména o organizování výzev k podávání návrhů a o podpisech smluv s navrhovateli projektů.

▼M2 —————

▼B

7.  

Prováděcí subjekty, které nejsou výkonnými agenturami, a subjekty, které byly pověřeny správou příjmů inovačního fondu v souladu s čl. 20 odst. 3, poskytnou Komisi:

a) 

do 15. února neověřené finanční výkazy za předcházející finanční rok, který trvá od 1. ledna a do 31. prosince, v souvislosti s činnostmi, jimiž byly tyto prováděcí subjekty a orgány pověřeny;

b) 

do 15. března roku předání neověřených finančních výkazů ověřené finanční výkazy za předcházející finanční rok, který trvá od 1. ledna do 31. prosince, v souvislosti s činnostmi, jimiž byly tyto prováděcí subjekty a orgány pověřeny.

Komise sestavuje roční účetní závěrky inovačního fondu za každý finanční rok, který trvá od 1. ledna do 31. prosince, na základě finančních výkazů poskytnutých podle prvního pododstavce. Tyto závěrky podléhají nezávislému externímu auditu.

Všechny finanční výkazy a účetní závěrky podle tohoto odstavce se vypracují v souladu s účetními pravidly uvedenými v článku 80 finančního nařízení.

Článek 24

Hodnocení

▼M2

1.  
V roce 2025 a poté každých pět let Komise vyhodnotí fungování inovačního fondu. Hodnocení se zaměří kromě jiného na posouzení synergií mezi inovačním fondem a jinými relevantními programy EU, zejména rámcovým programem EU pro výzkum a inovace (včetně programů Horizont Evropa a Horizont 2020), jakož i na postup vyplácení podpory z inovačního fondu.

▼B

2.  
Na základě výsledků hodnocení uvedených v prvním odstavci tohoto článku Komise v relevantních případech předloží návrhy s cílem zajistit, aby inovační fond směřoval k naplnění svých cílů stanovených směrnicí 2003/87/ES a článkem 3 tohoto nařízení.
3.  
Na konci provádění inovačního fondu, nejpozději však v roce 2035, provede Komise závěrečné hodnocení fungování inovačního fondu.
4.  
Výsledky hodnocení provedených podle odstavců 1, 2 a 3 Komise zveřejní.

KAPITOLA VI

Audity, zveřejňování a sdílení poznatků

Článek 25

Audity

1.  
Audity týkající se využívání podpory z inovačního fondu, které budou provádět nezávislí externí auditoři, včetně těch, kteří nejsou pověřeni institucemi nebo orgány Unie, tvoří základ celkové jistoty podle článku 26.
2.  
Každá osoba a každý subjekt, který je příjemcem podpory z inovačního fondu, musí poskytnout písemný souhlas, že uděluje nezbytná práva a potřebný přístup, jak je stanoveno v článku 129 finančního nařízení.

Článek 26

Křížové spoléhání se na audity

Aniž jsou dotčeny stávající možnosti provádění dalších auditů, je základem celkové jistoty, jak je případně blíže upřesněno v odvětvových pravidlech, audit finančních výkazů a zpráv dokládajících využití finančního příspěvku Unie, pokud jej na základě mezinárodně uznávaných auditorských standardů poskytujících přiměřenou jistotu provedl nezávislý auditor, o jehož nezávislosti a způsobilosti existují dostatečné důkazy. Zpráva nezávislého auditora a související auditní dokumentace jsou na žádost zpřístupněny Evropskému parlamentu, Komisi, Účetnímu dvoru a auditním orgánům členských států.

Článek 27

Komunikace, sdílení poznatků a zveřejňování

▼M2

1.  
Navrhovatelé projektů aktivně a systematicky propagují projekty podporované v rámci tohoto nařízení a jejich výsledky a dopad zveřejňováním relevantních informací prostřednictvím všech dostupných komunikačních kanálů, včetně webových stránek a sociálních médií. Tyto informace zahrnují výslovný odkaz na podporu získanou z inovačního fondu. Navrhovatelé projektu zvolí kontaktní místo pro komunikaci ohledně projektu a v dostatečném předstihu před zapojením do konkrétních komunikačních nebo propagačních činností s potenciálně významným mediálním dopadem informují prováděcí subjekt.

▼B

2.  
Navrhovatelé projektů zajistí poskytování ucelených, účinných a cílených informací o podpoře získané z inovačního fondu různým cílovým skupinám, včetně médií a veřejnosti.

▼M2

3.  
Označení „(spolu)financováno ze systému EU pro obchodování s emisemi (inovační fond)“, znak Unie a další požadované propagační prvky se použijí při všech komunikačních činnostech a činnostech v oblasti sdílení poznatků a uvedou se na informačních tabulích na strategických místech viditelných pro veřejnost v souladu se smluvními požadavky spojenými s podporou z inovačního fondu.
4.  
Navrhovatelé projektů poskytnou podrobné informace o plánovaných činnostech v souladu s odstavci 1 a 2 ve svých plánech sdílení poznatků, komunikace a šíření. Pravidelně monitorují a v případě potřeby přezkoumávají jejich provádění.

▼B

5.  
Prováděcí subjekt vykonává informační, propagační a komunikační činnost týkající se podpory z inovačního fondu a dosažených výsledků. Prováděcí subjekt pořádá specifické semináře, pracovní setkání a případně i jiné druhy činností s cílem usnadnit výměnu zkušeností, poznatků a osvědčených postupů, pokud jde o návrh, přípravu a provádění projektů, jakož i o účinnost financování poskytovaného v rámci pomoci při rozvoji projektů.

KAPITOLA VII

Závěrečná ustanovení

Článek 28

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.



( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1).

( 2 ) Nařízení Rady (ES) č. 58/2003 ze dne 19. prosince 2002, kterým se stanoví statut výkonných agentur pověřených některými úkoly správy programů Společenství (Úř. věst. L 11, 16.1.2003, s. 1).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU