(EU) 2017/1795Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1795 ze dne 5. října 2017, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli pocházejících z Brazílie, Íránu, Ruska a Ukrajiny a kterým se ukončuje šetření týkající se dovozu určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli pocházejících ze Srbska
Publikováno: | Úř. věst. L 258, 6.10.2017, s. 24-123 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 5. října 2017 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 7. října 2017 | Nabývá účinnosti: | 7. října 2017 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2016/1036 | Pozbývá platnosti: | 7. října 2022 |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1795 ze dne 5. října 2017, (Úř. věst. L 258 6.10.2017, s. 24) |
Opraveno:
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1795
ze dne 5. října 2017,
kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli pocházejících z Brazílie, Íránu, Ruska a Ukrajiny a kterým se ukončuje šetření týkající se dovozu určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli pocházejících ze Srbska
Článek 1
1. Ukládá se konečné dumpingové clo na dovoz určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli, též ve svitcích (včetně výrobků „zkracovaných na míru“ a „úzkých pásů“), po válcování za tepla již dále neopracovaných, neplátovaných, nepokovených ani nepotažených, pocházejících z Brazílie, Íránu, Ruska a Ukrajiny.
2. Dotčený výrobek nezahrnuje:
— výrobky z korozivzdorné oceli a křemíkové elektrooceli s orientovanou strukturou,
— výrobky z nástrojové oceli a rychlořezné oceli,
— výrobky, které nejsou ve svitcích a nemají reliéfní vzor, o tloušťce převyšující 10 mm a o šířce 600 mm nebo větší, a
— výrobky, které nejsou ve svitcích a nemají reliéfní vzor, o tloušťce 4,75 mm nebo větší, avšak nepřesahující 10 mm, a o šířce 2 050 mm nebo větší.
Dotčený výrobek je v současnosti kódů KN 7208 10 00 , 7208 25 00 , 7208 26 00 , 7208 27 00 , 7208 36 00 , 7208 37 00 , 7208 38 00 , 7208 39 00 , 7208 40 00 , 7208 52 10 , 7208 52 99 , 7208 53 10 , 7208 53 90 , 7208 54 00 , 7211 13 00 , 7211 14 00 , 7211 19 00 , ex 7225 19 10 (TARIC code 7225191090 ), 7225 30 90 , ex 7225 40 60 (kód TARIC 7225406090 ), 7225 40 90 , ex 7226 19 10 (kód TARIC 7226191090 ), 7226 91 91 a 7226 91 99 .
3. Sazba konečného antidumpingového cla, která se použije pro výrobek popsaný v odstavci 1 a vyrobený níže uvedenými společnostmi se stanoví takto:
Země |
Společnost |
Sazba konečného cla – v EUR/t netto |
Doplňkový kód TARIC |
Brazílie |
ArcelorMittal Brasil S.A |
54,5 |
C210 |
|
Aperam Inox América do Sul S.A. |
54,5 |
C211 |
|
Companhia Siderúrgica Nacional |
53,4 |
C212 |
|
Usinas Siderúrgicas de Minas Gerais S.A. (USIMINAS) |
63,0 |
C213 |
|
Gerdau Açominas S.A. |
55,8 |
C214 |
Írán |
Mobarakeh Steel Company |
57,5 |
C215 |
Rusko |
Novolipetsk Steel |
53,3 |
C216 |
|
Public Joint Stock Company Magnitogorsk Iron Steel Works (PJSC MMK) |
96,5 |
C217 |
|
PAO Severstal |
17,6 |
C218 |
Ukrajina |
Metinvest Group |
60,5 |
C219 |
4. Sazbou konečného antidumpingového cla platnou pro výrobek popsaný v odstavci 1 a vyrobený jakoukoli jinou společností, která není konkrétně uvedena v odstavci 3, je pevně stanovené clo, jak je stanoveno v tabulce níže.
Společnost |
Sazba konečného cla – v EUR/t netto |
Doplňkový kód TARIC |
Všechny ostatní brazilské společnosti |
63,0 |
C999 |
Všechny ostatní íránské společnosti |
57,5 |
C999 |
Všechny ostatní ruské společnosti |
96,5 |
C999 |
Všechny ostatní ukrajinské společnosti |
60,5 |
C999 |
5. U všech ostatních jednotlivě vyjmenovaných výrobců a v případech, kdy dojde k poškození zboží před propuštěním do volného oběhu, a kdy je proto cena, která byla nebo má být skutečně zaplacena, poměrně rozdělena za účelem stanovení celní hodnoty podle čl. 131 odst. 2 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2447 ( 1 ), se výše uvedená sazba konečného cla vypočítaná na základě odstavce 3 sníží o procento, které odpovídá poměrnému rozdělení ceny, která skutečně byla nebo má být zaplacena. Splatné clo se potom rovná rozdílu mezi sníženou sazbou konečného cla a sníženou čistou cenou s dodáním na hranice Unie před proclením.
6. U všech ostatních společností a v případech, kdy dojde k poškození zboží před propuštěním do volného oběhu, a kdy je proto cena, která byla nebo má být skutečně zaplacena, poměrně rozdělena za účelem stanovení celní hodnoty podle čl. 131 odst. 2 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447, se výše sazby antidumpingového cla vypočítaná na základě odstavce 4 sníží o procento, které odpovídá poměrnému rozdělení ceny, která skutečně byla nebo má být zaplacena.
7. Není-li stanoveno jinak, použijí se platné celní předpisy.
8. Pokud kterýkoli vyvážející výrobce v Brazílii poskytne Komisi dostatečné důkazy, že:
a) v období šetření (tj. od 1. července 2015 do 30. června 2016) nevyvážel do Unie výrobek popsaný v čl. 1 odst. 1;
b) není ve spojení s žádným vývozcem ani výrobcem v Brazílii, na kterého se vztahují opatření uložená tímto nařízením; a
c) po skončení období šetření buď skutečně vyvezl dotčený výrobek do Unie, nebo uzavřel neodvolatelný smluvní závazek jeho značné množství do Unie vyvézt, může být tabulka v čl. 1 odst. 2 změněna tak, že se mezi spolupracující společnosti nezařazené do vzorku přidá nový vyvážející výrobce, na nějž se v důsledku toho bude vztahovat vážená průměrná celní sazba pro společnosti zařazené do vzorku, jež činí 55,8 EUR/t netto.
Článek 2
Antidumpingové řízení týkající se dovozu dotčeného výrobku pocházejícího ze Srbska do Unie se tímto v souladu s čl. 9 odst. 2 základního nařízení ukončuje.
Článek 3
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/5 ze dne 5. ledna 2017, kterým se zavádí celní evidence dovozu určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli pocházejících z Ruska a Brazílie se s konečnou platností zrušuje bez zpětného výběru cla.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
( 1 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558).