(EU) 2017/2453Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/2453 ze dne 21. prosince 2017 o povolení uvádění produktů, které obsahují geneticky modifikované řepky olejné MON 88302 × Ms8 × Rf3 (MON-883O2-9 × ACSBNOO5-8 × ACS-BNOO3-6), MON 88302 × Ms8 (MON-883O2-9 × ACSBNOO5-8) a MON 88302 × Rf3 (MON-883O2-9 × ACS-BNOO3-6), sestávají z nich nebo jsou z nich vyrobeny, na trh podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech (oznámeno pod číslem C(2017) 9045) (Text s významem pro EHP. )
Publikováno: | Úř. věst. L 346, 28.12.2017, s. 31-36 | Druh předpisu: | Prováděcí rozhodnutí |
Přijato: | 28. prosince 2017 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 28. prosince 2017 | Nabývá účinnosti: | 28. prosince 2017 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2017/2453 ze dne 21. prosince 2017 o povolení uvádění produktů, které obsahují geneticky modifikované řepky olejné MON 88302 × Ms8 × Rf3 (MON-883Ø2-9 × ACSBNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6), MON 88302 × Ms8 (MON-883Ø2-9 × ACSBNØØ5-8) a MON 88302 × Rf3 (MON-883Ø2-9 × ACS-BNØØ3-6), sestávají z nich nebo jsou z nich vyrobeny, na trh podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech (oznámeno pod číslem C(2017) 9045) (Pouze nizozemské a francouzské znění je závazné) (Úř. věst. L 346 28.12.2017, s. 31) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2019/1167 ze dne 28. června 2019, |
L 182 |
46 |
8.7.2019 |
|
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2021/183, ze dne 12. února 2021, |
L 55 |
2 |
16.2.2021 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2017/2453
ze dne 21. prosince 2017
o povolení uvádění produktů, které obsahují geneticky modifikované řepky olejné MON 88302 × Ms8 × Rf3 (MON-883Ø2-9 × ACSBNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6), MON 88302 × Ms8 (MON-883Ø2-9 × ACSBNØØ5-8) a MON 88302 × Rf3 (MON-883Ø2-9 × ACS-BNØØ3-6), sestávají z nich nebo jsou z nich vyrobeny, na trh podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech
(oznámeno pod číslem C(2017) 9045)
(Pouze nizozemské a francouzské znění je závazné)
(Text s významem pro EHP)
Článek 1
Geneticky modifikovaný organismus a jednoznačný identifikační kód
V souladu s nařízením (ES) č. 65/2004 se geneticky modifikovaným organismům (GMO) přiřazují tyto jednoznačné identifikační kódy:
jednoznačný identifikační kód MON-883Ø2-9 × ACS-BNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6 pro geneticky modifikovanou řepku olejnou (Brassica napus L.) MON 88302 × Ms8 × Rf3;
jednoznačný identifikační kód MON-883Ø2-9 × ACS-BNØØ5-8 pro geneticky modifikovanou řepku olejnou (Brassica napus L.) MON 88302 × Ms8;
jednoznačný identifikační kód MON-883Ø2-9 × ACS-BNØØ3-6 pro geneticky modifikovanou řepku olejnou (Brassica napus L.) MON 88302 × Rf3.
Článek 2
Povolení
V souladu s podmínkami stanovenými v tomto rozhodnutí se pro účely čl. 4 odst. 2 a čl. 16 odst. 2 nařízení (ES) č. 1829/2003 povolují tyto produkty:
potraviny a složky potravin, které obsahují GMO uvedené v čl. 1 odst. 1, sestávají z nich nebo jsou z nich vyrobeny;
krmiva, která obsahují GMO uvedené v čl. 1 odst. 1, sestávají z nich nebo jsou z nich vyrobena;
GMO uvedené v čl. 1 odst. 1 v produktech, které je obsahují nebo z nich sestávají, pro jakékoli jiné použití, než je uvedeno v písmenech a) a b), s výjimkou pěstování.
Článek 3
Označování
Článek 4
Metoda detekce
Pro detekci geneticky modifikovaných řepek olejných MON 88302 × Ms8 × Rf3, MON 88302 × Ms8 a MON 88302 × Rf3 se použije metoda stanovená v příloze písm. d).
Článek 5
Monitorování účinků na životní prostředí
Článek 6
Registr Společenství
Informace uvedené v příloze tohoto rozhodnutí se zanesou do registru Společenství pro geneticky modifikované potraviny a krmiva stanoveného v článku 28 nařízení (ES) č. 1829/2003.
Článek 7
Držitelé povolení
Článek 8
Platnost
Toto rozhodnutí se použije po dobu deseti let ode dne jeho oznámení.
Článek 9
Určení
Toto rozhodnutí je určeno společnostem:
BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, D-67063 Ludwigshafen, Německo.
PŘÍLOHA
a) Držitelé povolení:
Název:Bayer Agriculture BV, Belgie
Adresa: Scheldelaan 460, 2040 Antverpy, Belgie
jménem společnosti
Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St Louis, Missouri, 63167, Spojené státy americké
a
Název: BASF Agricultural Solutions Seed US LLC
Adresa: 100 Park Avenue, Florham Park, New Jersey 07932, Spojené státy americké.
Zastoupená společností
BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, D-67063 Ludwigshafen, Německo.
b) Určení a specifikace produktů:
potraviny a složky potravin, které obsahují geneticky modifikované řepky olejné (Brassica napus L.) uvedené v písmenu e), sestávají z nich nebo jsou z nich vyrobeny;
krmiva, která obsahují geneticky modifikované řepky olejné (Brassica napus L.) uvedené v písmenu e), sestávají z nich nebo jsou z nich vyrobena;
geneticky modifikované řepky olejné (Brassica napus L.) uvedené v písmenu e) v produktech, které je obsahují nebo z nich sestávají, pro jakékoli jiné použití, než je uvedeno v bodech 1 a 2, s výjimkou pěstování.
Exprese proteinů barnázy a barstar z Bacillus amyloliquefaciens představuje základ pro systém kontroly samčí plodnosti prostřednictvím využití genu pro barnázu, který odstraňuje samčí plodnost za účelem podpory hybridizace, a genu pro barstar, který obnovuje samčí plodnost s liniemi řepky olejné ACS-BNØØ5-8 a ACS-BNØØ3-6 za účelem dosažení heterózy (hybridní síla).
c) Označování:
pro účely požadavků na označování stanovených v čl. 13 odst. 1 a čl. 25 odst. 2 nařízení (ES) č. 1829/2003 a v čl. 4 odst. 6 nařízení (ES) č. 1830/2003 je „název organismu“„řepka olejná“;
na štítku produktu a v průvodních dokumentech produktů, které obsahují řepky olejné uvedené v písmenu e) nebo z nich sestávají, s výjimkou potravin a složek potravin, musí být uvedena slova „není určeno k pěstování“.
d) Metoda detekce:
případově specifické metody založené na kvantitativní polymerázové řetězové reakci v reálném čase pro řepky olejné MON-883Ø2-9, ACSBNØØ5-8 a ACS-BNØØ3-6; metody detekce jsou validovány na základě jednoduchých událostí a ověřovány na základě genomické DNA extrahované z osiva řepky olejné MON-883Ø2-9 × ACSBNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6;
validace referenční laboratoří EU zřízenou podle nařízení (ES) č. 1829/2003, zveřejněná na adrese http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx;
referenční materiál: AOCS 1011-A (pro MON-883Ø2-9), AOCS 0306-F6 (pro ACSBNØØ5-8) a AOCS 0306-G5 (pro ACS-BNØØ3-6) přístupné u American Oil Chemists Society na adrese http://www.aocs.org/LabServices/content.cfm?ItemNumber=19248.
e) Jednoznačné identifikační kódy:
f) Informace požadované na základě přílohy II Cartagenského protokolu o biologické bezpečnosti k Úmluvě o biologické rozmanitosti:
[Informační systém pro biologickou bezpečnost, záznam č.: při oznámení se zveřejní v registru Společenství pro geneticky modifikované potraviny a krmiva]
g) Podmínky nebo omezení pro uvádění produktů na trh, jejich používání nebo nakládání s nimi:
nejsou stanoveny.
h) Plán monitorování účinků na životní prostředí:
plán monitorování účinků na životní prostředí v souladu s přílohou VII směrnice 2001/18/ES.
[Odkaz: plán zveřejněný v registru Společenství pro geneticky modifikované potraviny a krmiva]
i) Požadavky na monitorování po uvedení na trh pro používání uvedených potravin k lidské spotřebě:
nejsou stanoveny.
Pozn.: Časem se může ukázat, že odkazy na příslušné dokumenty je třeba upravit. Tyto úpravy budou zveřejňovány formou aktualizace registru Společenství pro geneticky modifikované potraviny a krmiva.