(SZBP) 2017/1775Rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/1775 ze dne 28. září 2017 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Mali

Publikováno: Úř. věst. L 251, 29.9.2017, s. 23-27 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 28. září 2017 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 30. září 2017 Nabývá účinnosti: 30. září 2017
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 4. února 2022

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2017/1775

ze dne 28. září 2017

o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Mali

(Úř. věst. L 251 29.9.2017, s. 23)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2019/29 ze dne 9. ledna 2019,

  L 8

30

10.1.2019

 M2

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2019/1216 ze dne 17. července 2019,

  L 192

26

18.7.2019

 M3

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2020/9 ze dne 7. ledna 2020,

  L 4I

7

8.1.2020

►M4

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2020/118 ze dne 27. ledna 2020,

  L 22

55

28.1.2020

►M5

ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2021/2208 ze dne 13. prosince 2021,

  L 446

44

14.12.2021

►M6

ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2022/157 ze dne 4. února 2022,

  L 25I

7

4.2.2022


Opraveno:

►C1

Oprava, Úř. věst. L 047I, 20.2.2020, s.  9 (2020/118)




▼B

ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2017/1775

ze dne 28. září 2017

o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Mali



Článek 1

1.  

Členské státy přijmou nezbytná opatření, jimiž zamezí vstup na svá území nebo průjezd přes ně osobám, které výbor pro sankce označil za osoby odpovědné nebo spoluvinné za následující činy nebo politiky, jež ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu Mali, nebo se na nich přímo nebo nepřímo podílející:

a) 

účast na nepřátelských akcích, které porušují dohodu o míru a usmíření v Mali,

b) 

činnosti, které brání provádění dohody, mimo jiné i prostřednictvím dlouhých prodlev, nebo jej ohrožují,

c) 

jednání v zájmu nebo jménem či pod vedením osob a subjektů uvedených v písmenech a) a b) nebo poskytování jiné podpory či financování těmto osobám a subjektům, a to i prostřednictvím výnosů z organizované trestné činnosti včetně výroby omamných látek a jejich prekursorů a obchodu s omamnými látkami a jejich prekursory pocházejícími z Mali nebo procházejícími přes jeho území, obchodování s lidmi a převaděčství migrantů, pašování zbraní a nedovoleného obchodu s nimi, jakož i nedovoleného obchodování s kulturními statky,

d) 

zapojení do plánování, řízení, podpory či páchání útoků na:

i) 

jednotlivé subjekty uvedené v dohodě, včetně místních, regionálních a státních orgánů, společných hlídek a malijských bezpečnostních a obranných sil,

ii) 

příslušníky mírových sil Multidimenzionální integrované mise OSN pro stabilizaci Mali (MINUSMA) a jiné pracovníky OSN a přidružený personál, včetně členů panelu odborníků,

iii) 

příslušníky mezinárodních bezpečnostních sil, včetně Force Conjointe des États du G5 Sahel (FC-G5S), misí Evropské unie a francouzských sil,

e) 

bránění dodávkám humanitární pomoci do Mali nebo přístupu k humanitární pomoci či její distribuci v této zemi,

f) 

plánování, řízení či páchání činů v Mali, které porušují platné mezinárodní právo v oblasti lidských práv nebo mezinárodní humanitární právo nebo které představují porušování lidských práv, včetně činů zahrnujících cílené útoky na civilní obyvatelstvo včetně žen a dětí, prostřednictvím páchání aktů násilí (včetně zabíjení, mrzačení, mučení, znásilnění nebo jiného sexuálního násilí), únosů, násilných zmizení, nuceného vysídlení nebo útoků na školy, nemocnice, náboženská místa nebo místa, v nichž civilisté hledají útočiště,

g) 

používání nebo najímání dětí ozbrojenými skupinami nebo ozbrojenými silami v rozporu s platným mezinárodním právem v kontextu ozbrojeného konfliktu v Mali;

h) 

vědomé usnadňování cestování osoby zařazených na seznam v rozporu s cestovními omezeními.

Seznam určených osob, na něž se vztahuje tento odstavec, je uveden ►M5  v příloze I ◄ .

2.  
Odstavec 1 neukládá členským státům povinnost odmítnout vstup na své území svým státním příslušníkům.
3.  
Odstavec 1 se nepoužije, je-li vstup na území nebo průjezd přes ně nezbytný k naplnění soudního řízení.
4.  

Odstavec 1 se nepoužije, pokud výbor pro sankce v jednotlivých případech rozhodne, že:

a) 

vstup nebo průjezd dotčené osoby je odůvodněn humanitární potřebou, včetně náboženské povinnosti,

b) 

výjimka by přispěla k cílům v podobě dosažení míru a národního smíření v Mali a zajištění stability v regionu.

5.  
Pokud členský stát podle odstavců 3 nebo 4 povolí osobám uvedeným na seznamu ►M5  v příloze I ◄ vstup na své území nebo průjezd přes ně, je povolení omezeno na účel, pro který bylo uděleno, a na osoby, kterých se týká.

▼M5

Článek 1a

1.  

Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zabránily vstupu na své území nebo průjezdu přes ně fyzickým osobám, které:

a) 

jsou odpovědné nebo spoluvinné za činy nebo politiky, jež ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu Mali, jako jsou činy nebo politiky uvedené v čl. 1 odst. 1, nebo se na nich přímo nebo nepřímo podílejí,

b) 

brání úspěšnému dokončení politické transformace Mali nebo jej narušují, mimo jiné tím, že brání konání voleb nebo předání moci zvoleným orgánům nebo je narušují, nebo

c) 

jsou spojené s fyzickými osobami uvedenými v písmenech a) a b).

Seznam označených osob, na něž se vztahuje tento odstavec, je uveden v příloze II.

2.  
Odstavec 1 nezakládá povinnost členského státu odmítnout vstup na své území svým státním příslušníkům.
3.  

Odstavcem 1 nejsou dotčeny případy, kdy je členský stát vázán povinností mezinárodního práva, a to:

a) 

jako hostitelská země mezinárodní mezivládní organizace,

b) 

jako hostitelská země mezinárodní konference svolané Organizací spojených národů nebo konané pod její záštitou,

c) 

podle mnohostranné dohody o výsadách a imunitách nebo

d) 

na základě smlouvy o smíru z roku 1929 (Lateránský pakt) uzavřené mezi Svatým stolcem (Vatikánským městským státem) a Itálií.

4.  
Odstavec 3 se vztahuje rovněž na případy, kdy je členský stát hostitelskou zemí Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE).
5.  
Rada je řádně informována o všech případech, kdy členský stát udělí výjimku podle odstavce 3 nebo 4.
6.  
Členské státy mohou udělit výjimky z opatření stanovených v odstavci 1, pokud je cesta odůvodněna naléhavou humanitární potřebou nebo účastí na mezivládních zasedáních a na zasedáních podporovaných nebo pořádaných Unií nebo pořádaných členským státem vykonávajícím předsednictví v rámci OBSE, na nichž je veden politický dialog, který přímo podporuje politické cíle sledované omezujícími opatřeními.
7.  
Členské státy také mohou udělit výjimky z opatření uložených podle odstavce 1, pokud je vstup nebo průjezd nezbytný z důvodu soudního řízení.
8.  
Členský stát, který hodlá udělit výjimky uvedené v odstavci 6 nebo 7, tuto skutečnost oznámí písemně Radě. Výjimka se pokládá za udělenou, ledaže jeden nebo více členských států vznese písemně námitku do dvou pracovních dnů od obdržení oznámení o navrhované výjimce. Pokud jeden nebo více členských států námitku vznese, může Rada kvalifikovanou většinou rozhodnout, že navrhovanou výjimku udělí.
9.  
Pokud členský stát povolí podle odstavce 3, 4, 6 nebo 7 osobám uvedeným na seznamu v příloze II vstup na své území nebo průjezd přes ně, je toto povolení omezeno výlučně na účel, pro který bylo uděleno, a na osoby, jichž se přímo týká.

▼B

Článek 2

1.  

Zmrazují se veškeré finanční prostředky a hospodářské zdroje, které jsou ve vlastnictví nebo pod přímou nebo nepřímou kontrolou osob či subjektů, které výbor pro sankce určil jako osoby či subjekty odpovědné nebo spoluvinné za následující činy nebo politiky, jež ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu Mali, nebo se na nich přímo nebo nepřímo podílející:

a) 

účast na nepřátelských akcích, které porušují dohodu o míru a usmíření v Mali,

b) 

činnosti, které brání provádění dohody, mimo jiné i prostřednictvím dlouhých prodlev, nebo jej ohrožují,

c) 

jednání v zájmu nebo jménem či pod vedením osob a subjektů uvedených v písmenech a) a b) nebo poskytování jiné podpory či financování těmto osobám a subjektům, a to i prostřednictvím výnosů z organizované trestné činnosti včetně výroby omamných látek a jejich prekursorů a obchodu s omamnými látkami a jejich prekursory pocházejícími z Mali nebo procházejícími přes jeho území, obchodování s lidmi a převaděčství migrantů, pašování zbraní a nedovoleného obchodu s nimi, jakož i nedovoleného obchodování s kulturními statky,

d) 

zapojení do plánování, řízení, podpory či páchání útoků na:

i) 

jednotlivé subjekty uvedené v dohodě, včetně místních, regionálních a státních orgánů, společných hlídek a malijských bezpečnostních a obranných sil,

ii) 

příslušníky mírových sil MINUSMA a jiné pracovníky OSN a přidružený personál, včetně členů panelu odborníků,

iii) 

příslušníky mezinárodních bezpečnostních sil, včetně FC-G5S, misí Evropské unie a francouzských sil,

e) 

bránění dodávkám humanitární pomoci do Mali nebo přístupu k humanitární pomoci či její distribuci v této zemi,

f) 

plánování, řízení či páchání činů v Mali, které porušují platné mezinárodní právo v oblasti lidských práv nebo mezinárodní humanitární právo nebo které představují porušování lidských práv, včetně činů zahrnujících cílené útoky na civilní obyvatelstvo, včetně žen a dětí, prostřednictvím páchání aktů násilí (včetně zabíjení, mrzačení, mučení, znásilnění nebo jiného sexuálního násilí), únosů, násilných zmizení, nuceného vysídlení nebo útoků na školy, nemocnice, náboženská místa nebo místa, v nichž civilisté hledají útočiště,

g) 

používání nebo najímání dětí ozbrojenými skupinami nebo ozbrojenými silami v rozporu s platným mezinárodním právem v kontextu ozbrojeného konfliktu v Mali

h) 

vědomé usnadňování cestování osoby zařazených na seznam v rozporu s cestovními omezeními,

nebo pokud jde o osoby či subjekty jednající jejich jménem nebo pod jejich vedením či subjekty jimi vlastněné či ovládané.

Seznam určených osob a subjektů, na něž se vztahuje tento odstavec, je uveden ►M5  v příloze I ◄ .

2.  
Osobám ani subjektům uvedeným ►M5  v příloze I ◄ nebo v jejich prospěch nesmějí být přímo ani nepřímo zpřístupněny žádné finanční prostředky ani hospodářské zdroje.
3.  

Opatření uvedená v odstavcích 1 a 2 se nepoužijí na finanční prostředky a hospodářské zdroje, u nichž příslušný členský stát určil, že jsou:

a) 

nezbytné k úhradě základních výdajů, včetně plateb za potraviny, nájemného nebo splátek hypotéky, plateb za léky a lékařskou péči, daní, pojistného a poplatků za veřejné služby, nebo

b) 

určeny výlučně k úhradě přiměřených profesních odměn a k náhradě výdajů spojených s poskytováním právních služeb, nebo

c) 

určeny výlučně k úhradě poplatků nebo nákladů na běžné vedení nebo správu zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů,

za předpokladu, že dotčený členský stát oznámil výboru pro sankce svůj úmysl případně povolit přístup k těmto finančním prostředkům či hospodářským zdrojům a do pěti pracovních dnů od tohoto oznámení neobdržel od výboru pro sankce zamítavé rozhodnutí.

4.  

Opatření uvedená v odstavcích 1 a 2 se nepoužijí na finanční prostředky a hospodářské zdroje, u nichž příslušný členský stát určil, že jsou:

a) 

nezbytné k úhradě mimořádných výdajů, pokud toto rozhodnutí bylo oznámeno dotyčným členským státem výboru pro sankce a bylo tímto výborem schváleno,

b) 

předmětem soudcovského, správního nebo rozhodčího zástavního práva nebo rozhodnutí; v tomto případě mohou být finanční prostředky a hospodářské zdroje použity k uspokojení pohledávek zajištěných takovým zástavním právem nebo být předmětem výkonu takového rozhodnutí, pokud zástavní právo bylo zřízeno nebo rozhodnutí vydáno přede dnem zařazení osoby nebo subjektu na seznam ►M5  v příloze I ◄ a pokud není ve prospěch osoby nebo subjektu uvedených v odstavci 1, a to po oznámení dotyčným členským státem výboru pro sankce.

5.  
Odstavce 1 a 2 se nepoužijí, pokud výbor pro sankce v jednotlivých případech rozhodne, že by výjimka přispěla k cílům v podobě dosažení míru a národního smíření v Mali a zajištění stability v regionu.
6.  
Ustanovení odstavce 1 nebrání označeným osobám nebo subjektům v provádění plateb vyplývajících ze smlouvy, která byla uzavřena před zařazením dané osoby nebo subjektu na seznam, za předpokladu, že příslušný členský stát určil, že platbu neobdrží přímo ani nepřímo osoba nebo subjekt, na něž odkazuje odstavec 1, a oznámil výboru pro sankce svůj záměr provést či přijmout takovou platbu nebo uvolnit za tímto účelem zmrazené finanční prostředky nebo hospodářské zdroje, a to deset pracovních dní před tímto povolením.
7.  

Odstavec 2 se nepoužije, jsou-li na zmrazené účty připsány:

a) 

úroky nebo jiné výnosy z těchto účtů nebo

b) 

platby splatné podle smluv, dohod nebo závazků, které byly uzavřeny nebo vznikly přede dnem, od nějž se na tyto účty vztahují omezující opatření podle tohoto rozhodnutí,

za předpokladu, že se na tyto úroky, jiné výnosy a platby nadále vztahuje odstavec 1.

▼M5

Článek 2a

1.  

Veškeré finanční prostředky a hospodářské zdroje, které jsou ve vlastnictví nebo pod přímou či nepřímou kontrolou fyzických nebo právnických osob, subjektů či orgánů, jež:

a) 

jsou odpovědné nebo spoluvinné za činy nebo politiky, jež ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu Mali, jako jsou činy nebo politiky uvedené v čl. 2 odst. 1, nebo se na nich přímo nebo nepřímo podílejí,

b) 

brání úspěšnému dokončení politické transformace Mali nebo jej narušují, mimo jiné tím, že brání konání voleb nebo předání moci zvoleným orgánům nebo je narušují, nebo

c) 

jsou spojené s fyzickými nebo právnickými osobami, subjekty či orgány uvedenými v písmenech a) a b),

se zmrazují.

Seznam označených fyzických nebo právnických osob, subjektů či orgánů, na něž se vztahuje tento odstavec, je uveden v příloze II.

2.  
Žádné finanční prostředky ani hospodářské zdroje nesmějí být přímo ani nepřímo zpřístupněny fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům uvedeným na seznamu v příloze II nebo v jejich prospěch.
3.  

Odchylně od odstavců 1 a 2 mohou příslušné orgány členských států povolit za podmínek, které považují za vhodné, uvolnění některých zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů nebo zpřístupnění některých finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů, pokud shledají, že dotyčné finanční prostředky nebo hospodářské zdroje jsou:

a) 

nezbytné pro uspokojení základních potřeb fyzických nebo právnických osob, subjektů či orgánů uvedených v příloze II a rodinných příslušníků závislých na těchto fyzických osobách, včetně plateb za potraviny, plateb nájemného nebo splácení hypoték, plateb za léky a lékařskou péči, plateb daní, pojistného a poplatků za veřejné služby,

b) 

určené výlučně k úhradě přiměřených honorářů za odborné výkony a k náhradě výdajů vzniklých v souvislosti s poskytováním právních služeb,

c) 

určené výlučně k úhradě poplatků nebo nákladů na běžné vedení nebo správu zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů,

d) 

nezbytné k úhradě mimořádných výdajů, pokud příslušný orgán oznámil příslušným orgánům ostatních členských států a Komisi alespoň dva týdny před udělením povolení důvody, pro něž se domnívá, že by dané povolení mělo být uděleno, nebo

e) 

určené k výplatě na účet nebo z účtu diplomatické či konzulární mise nebo mezinárodní organizace požívající výsad podle mezinárodního práva, pokud jsou tyto platby zamýšleny k oficiálním účelům diplomatické nebo konzulární mise či mezinárodní organizace.

Dotčený členský stát informuje ostatní členské státy a Komisi o každém povolení uděleném podle tohoto odstavce do dvou týdnů od jeho udělení.

4.  

Odchylně od odstavce 1 mohou příslušné orgány členských států povolit uvolnění některých zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů nebo zpřístupnění některých finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů, jsou-li splněny tyto podmínky:

a) 

finanční prostředky nebo hospodářské zdroje jsou předmětem rozhodčího nálezu, který byl vydán před zařazením fyzické nebo právnické osoby, subjektu či orgánu uvedených v odstavci 1 na seznam v příloze II, nebo předmětem soudního či správního rozhodnutí vydaného v Unii nebo soudního rozhodnutí vykonatelného v dotčeném členském státě před tímto dnem či po něm,

b) 

finanční prostředky nebo hospodářské zdroje budou použity výlučně k uspokojení nároků zajištěných takovým nálezem či rozhodnutím nebo uznaných jako platné takovým nálezem či rozhodnutím, a to v mezích stanovených příslušnými právními předpisy, kterými se řídí práva osob uplatňujících takové nároky,

c) 

nález či rozhodnutí není ve prospěch fyzické nebo právnické osoby, subjektu či orgánu uvedených na seznamu v příloze II a

d) 

uznání nálezu či rozhodnutí není v rozporu s veřejným pořádkem v dotčeném členském státě.

Dotčený členský stát informuje ostatní členské státy a Komisi o každém povolení uděleném podle tohoto odstavce do dvou týdnů od jeho udělení.

5.  
Odstavec 1 nebrání fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům zařazeným na seznam v příloze II provést platbu vyplývající ze smlouvy, dohody nebo závazku, jež byly uzavřeny nebo vznikly před jejich zařazením na seznam, jestliže dotčený členský stát shledal, že tuto platbu přímo ani nepřímo neobdrží fyzická nebo právnická osoba, subjekt či orgán uvedené v odstavci 1.
6.  

Odstavec 2 se nepoužije, jsou-li na zmrazené účty připsány:

a) 

úroky nebo jiné výnosy z těchto účtů,

b) 

platby splatné podle smluv, dohod nebo závazků, které byly uzavřeny nebo vznikly přede dnem, od nějž se na tyto účty vztahují opatření podle odstavců 1 a 2, nebo

c) 

platby splatné na základě soudního či správního rozhodnutí nebo rozhodčího nálezu, které byly vydány v Unii nebo jsou vykonatelné v dotčeném členském státě,

pokud se na veškeré takové úroky, jiné výnosy a platby nadále vztahují opatření podle odstavce 1.

7.  
Odchylně od odstavců 1 a 2 mohou příslušné orgány členských států povolit za podmínek, které považují za vhodné, uvolnění některých zmrazených finančních prostředků či hospodářských zdrojů nebo zpřístupnění určitých finančních prostředků či hospodářských zdrojů, pokud shledají, že poskytnutí takových finančních prostředků či hospodářských zdrojů je nezbytné pro humanitární účely, jako jsou například dodávky nebo usnadnění dodávek pomoci, včetně zdravotnického vybavení, potravin nebo přepravy humanitárních pracovníků a související pomoci, nebo pro evakuace z Mali. Dotčený členský stát informuje ostatní členské státy a Komisi o každém povolení uděleném podle tohoto článku do dvou týdnů od jeho udělení.

▼M5

Článek 3

1.  
Rada sestavuje seznam obsažený v příloze I a mění jej v souladu s rozhodnutími Rady bezpečnosti nebo výboru pro sankce.
2.  
Rada na návrh členského státu nebo vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „vysoký představitel“) jednomyslně sestavuje a mění seznam obsažený v příloze II.

Článek 4

1.  
Pokud Rada bezpečnosti nebo výbor pro sankce označí určitou osobu nebo subjekt, Rada tuto osobu nebo subjekt zařadí do přílohy I. Rada sdělí dotčené osobě nebo subjektu své rozhodnutí včetně důvodů pro zařazení na seznam, a to buď přímo, je-li známa adresa, nebo zveřejněním oznámení, a tím jim umožní se k záležitosti vyjádřit.
2.  
Rada sdělí dotčené fyzické nebo právnické osobě, subjektu či orgánu své rozhodnutí podle čl. 3 odst. 2 včetně důvodů pro jejich zařazení na seznam, a to buď přímo, je-li známa jejich adresa, nebo zveřejněním oznámení, a tím jim umožní se k záležitosti vyjádřit.
3.  
Jsou-li předloženy připomínky nebo nové podstatné důkazy, Rada své rozhodnutí přezkoumá a dotčenou osobu nebo subjekt o této skutečnosti informuje.

Článek 5

1.  
Příloha I obsahuje důvody pro zařazení osob a subjektů na seznam, jak je stanovila Rada bezpečnosti nebo výbor pro sankce.
2.  
Příloha I rovněž obsahuje dostupné informace, jež poskytla Rada bezpečnosti nebo výbor pro sankce a jež jsou nezbytné k identifikaci dotčených osob nebo subjektů. Pokud jde o osoby, mohou tyto informace zahrnovat jména včetně případných jiných jmen, datum a místo narození, státní příslušnost, číslo pasu a číslo průkazu totožnosti, pohlaví, adresu, je-li známa, a funkci nebo povolání. Pokud jde o subjekty, mohou tyto informace zahrnovat názvy, místo a datum registrace, registrační číslo a místo podnikání.
3.  
Příloha II obsahuje důvody pro zařazení fyzických a právnických osob, subjektů a orgánů na seznam.
4.  
Příloha II rovněž obsahuje dostupné informace nezbytné k identifikaci dotčených fyzických nebo právnických osob, subjektů či orgánů. Pokud jde o fyzické osoby, mohou tyto informace zahrnovat jména včetně dalších používaných jmen, datum a místo narození, státní příslušnost, číslo pasu a číslo průkazu totožnosti, pohlaví, adresu, je-li známa, a funkci nebo povolání. Pokud jde o právnické osoby, subjekty či orgány, mohou tyto informace zahrnovat názvy, místo a datum registrace, registrační číslo a místo podnikání.

▼M5

Článek 5a

1.  

Rada a vysoký představitel zpracovávají osobní údaje za účelem plnění svých úkolů podle tohoto rozhodnutí, zejména:

a) 

pokud jde o Radu, za účelem přípravy a provádění změn příloh I a II,

b) 

pokud jde o vysokého představitele, za účelem přípravy změn příloh I a II.

2.  
Rada a vysoký představitel mohou případně zpracovávat příslušné údaje, které se týkají trestných činů spáchaných fyzickými osobami zařazenými na seznam a odsouzení za spáchání trestného činu nebo bezpečnostních opatření vztahujících se na tyto osoby, pouze v takovém rozsahu, v jakém je toto zpracování nezbytné pro přípravu příloh I a II.
3.  
Pro účely tohoto rozhodnutí se Rada a vysoký představitel určují jako „správci“ ve smyslu čl. 3 bodu 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ( 1 ) s cílem zajistit, aby dotčené fyzické osoby mohly vykonávat svá práva podle uvedeného nařízení.

Článek 5b

Nebude uspokojen žádný nárok vyplývající ze smlouvy nebo transakce, jejichž plnění nebo uskutečnění je přímo nebo nepřímo, zcela nebo částečně dotčeno opatřeními uloženými tímto rozhodnutím, a to včetně odškodnění nebo jiných nároků tohoto druhu, jako je nárok na náhradu škody nebo nárok vyplývající ze záruky, zejména nárok na prodloužení doby platnosti nebo vyplacení dluhopisů, záruk nebo příslibu odškodnění v jakékoli formě, zejména finančních záruk nebo příslibů finančního odškodnění, je-li vznesen:

a) 

označenými fyzickými nebo právnickými osobami, subjekty či orgány uvedenými na seznamu v příloze II,

b) 

jakýmikoli fyzickými nebo právnickými osobami, subjekty či orgány jednajícími prostřednictvím nebo jménem fyzických nebo právnických osob, subjektů či orgánů uvedených v písmeni a).

▼M5

Článek 6

1.  
Toto rozhodnutí bude případně změněno nebo zrušeno v souladu s rozhodnutími Rady bezpečnosti.
2.  
Opatření uvedená v čl. 1a odst. 1 a čl. 2a odst. 1 a 2 se použijí do 14. prosince 2022 a jsou průběžně přezkoumávána. Bude-li mít Rada za to, že jejich cílů nebylo dosaženo, odpovídajícím způsobem prodlouží jejich použitelnost nebo je změní.

▼B

Článek 7

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.




▼M5

PŘÍLOHA I

▼M1

A.   Seznam osob podle čl. 1 odst. 1

▼M4

1.    AHMOUDOU AG ASRIW (také znám jako: a) Amadou Ag Isriw; b) Ahmedou; c) Ahmadou; d) Isrew; e) Isereoui; f) Isriou

Datum narození: 1. ledna 1982

Státní příslušnost: Mali

Adresa: a) Mali; b) Amassine, Mali (dřívější adresa)

Datum označení ze strany OSN: 20. prosince 2018

Další informace: Pohlaví: mužské. Pravděpodobně zadržen v Nigeru v říjnu 2016. Zařazen na seznam na základě bodů 1 až 3 rezoluce Rady bezpečnosti 2374 (2017) (zákaz cestování). Internetové stránky: https://www.youtube.com/channel/UCu2efaIUosqEu1HEBs2zJIw

K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individualsvíce podrobností

Další informace

Ahmoudou Ag Asriw byl zařazen na seznam dne 20. prosince 2018 na základě bodů 1 a 3 rezoluce 2374 (2017) z důvodu účasti na nepřátelských akcích v rozporu s dohodou o míru a usmíření v Mali a z důvodu jednání v zájmu nebo jménem či pod vedením osob a subjektů uvedených v písmenech a) a b) bodu 8 rezoluce 2374 (2017) nebo poskytování jiné podpory či financování těmto osobám a subjektům, a to i prostřednictvím výnosů z organizované trestné činnosti včetně výroby omamných látek a jejich prekursorů a obchodu s omamnými látkami a jejich prekursory pocházejícími z Mali nebo procházejícími přes jeho území, obchodování s lidmi a převaděčství migrantů, pašování zbraní a nedovoleného obchodu s nimi, jakož i nedovoleného obchodování s kulturními statky.

Ahmoudou Ag Asriw je vysokým velitelem skupiny sebeobrany imghadských Tuaregů a spojenců (Groupe autodéfense touareg Imghad et allies, GATIA) a z titulu této funkce se podílel na vedení drogových konvojů v severním Mali přinejmenším od října 2016, jakož i na porušování příměří v regionu Kidal v červenci 2017 a dubnu 2018.

V dubnu 2018 vedl Asriw společně s jedním členem platformy arabského hnutí Azawadu (Mouvement arabe de l'Azawad, MAA) konvoj převážející čtyři tuny hašiše z Tabankortu přes Ammasine v regionu Kidal a směřující do Nigeru. Konvoj byl napaden příslušníky koalice hnutí Azawadu (Coordination des Mouvements de l'Azawad, CMA) a neznámými útočníky z Nigeru. Během střetů, jež po přepadení vypukly, byli zabiti tři bojovníci.

Asriw vedený snahou získat kontrolu nad drogovými konvoji se tak účastnil nepřátelských akcí v rozporu s dohodou o míru a usmíření v Mali z roku 2015. Zapojení Asriwa do obchodování s drogami s vysokou pravděpodobností financuje jeho vojenské operace, včetně porušování příměří.

▼M1

2.    Mahamadou AG RHISSA (také znám jako: Mohamed Talhandak)

Datum narození: 1. ledna 1983

Státní příslušnost: Mali

Adresa: Kidal, Mali

Datum označení ze strany OSN: 20. prosince 2018

Další informace: Pohlaví: mužské. Dne 1. října 2017 vnikly do domu Aga Rhissy francouzské jednotky, které jej spolu s dalšími šesti rodinnými příslušníky zadržely.

Další informace

Mahamadou Ag Rhissa byl zařazen na seznam dne 20. prosince 2018 na základě bodů 1 a 3 rezoluce 2374 (2017) za činnosti, které brání provádění dohody, mimo jiné i prostřednictvím dlouhých prodlev, nebo je ohrožují; za jednání v zájmu nebo jménem či pod vedením osob a subjektů uvedených v písmenech a) a b) bodu 8 rezoluce 2374 (2017) nebo poskytování jiné podpory či financování těmto osobám a subjektům, a to i prostřednictvím výnosů z organizované trestné činnosti včetně výroby omamných látek a jejich prekursorů a obchodu s omamnými látkami a jejich prekursory pocházejícími z Mali nebo procházejícími přes jeho území, obchodování s lidmi a převaděčství migrantů, pašování zbraní a nedovoleného obchodu s nimi, jakož i nedovoleného obchodování s kulturními statky; a za plánování, řízení či páchání činů v Mali, které porušují platné mezinárodní právo v oblasti lidských práv nebo mezinárodní humanitární právo nebo které představují porušování lidských práv, včetně činů zahrnujících cílené útoky na civilní obyvatelstvo, včetně žen a dětí, prostřednictvím páchání aktů násilí (včetně zabíjení, mrzačení, mučení, znásilnění nebo jiného sexuálního násilí), únosů, násilných zmizení, nuceného vysídlení nebo útoků na školy, nemocnice, náboženská místa nebo místa, v nichž civilisté hledají útočiště.

Mahamadou Ag Rhissa, také znám jako Mohamed Talhandak, je vlivným obchodníkem v regionu Kidal a členem vysoké rady pro jednotu Azawadu (Haut conseil pour l'unicité de l'Azawad, HCUA). V roce 2016 zastupoval koalici CMA na zasedáních v Bamaku týkajících se provádění dohody o míru a usmíření v Mali z roku 2015.

Ag Rhissa se podílel na nedovoleném obchodování s ropou mezi Alžírskem a regionem Kidal a získal kontrolu nad převaděčstvím migrantů přes pohraniční město Talhandak. Migranti podali svědectví o praktikách Aga Rhissy spočívajících ve zneužívání, včetně nucené práce, tělesných trestů a věznění. Ag Rhissa zadržoval nejméně dvě ženy a umožnil jejich sexuální vykořisťování, přičemž je propustil až po obdržení částky ve výši 150 000 –175 000 CFA franků (300–350 USD).

Dne 1. října 2017 vnikly do dvou z jeho domů v regionu Kidal jednotky operace Barchan z důvodu podezření, že udržuje kontakty s teroristickými sítěmi. Ag Rhissa byl krátce zadržen. Dne 4. listopadu 2017 se údajně zúčastnil zasedání teroristické ozbrojené skupiny v malijsko-alžírské pohraniční oblasti.

Vzhledem k tomu, že Ag Rhissa je oficiálním zástupcem CMA v mírovém procesu, ohrožuje jeho zapojení do terorismu, organizované trestné činnosti a porušování lidských práv provádění dohody a poškozuje důvěryhodnost HCUA jako partnera pro jednání.

▼M4

3.    MOHAMED OUSMANE AG MOHAMEDOUNE (také znám jako: a) Ousmane Mahamadou; b) Mohamed Ousmane)

Titul: šejk

Datum narození: 16. dubna 1972.

Místo narození: Mali

Státní příslušnost: Mali

Adresa: Mali

Datum označení ze strany OSN: 20. prosince 2018

Další informace: Pohlaví: mužské. Fyzický popis: barva očí: hnědá; barva vlasů: černá. Telefonní číslo: +223 60 36 01 01. Znalost jazyků: arabština a francouzština. Zvláštní znak: brýle. Zařazen na seznam na základě bodů 1 až 3 rezoluce Rady bezpečnosti 2374 (2017) (zákaz cestování).

K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals více podrobností

Další informace

Mohamed Ousmane Ag Mohamedoune byl zařazen na seznam dne 20. prosince 2018 na základě bodů 1 a 3 rezoluce 2374 (2017) za činnosti, které brání provádění dohody, mimo jiné i prostřednictvím dlouhých prodlev, nebo jej ohrožují, a z důvodu jeho zapojení do plánování, řízení, podpory či páchání útoků na: i) jednotlivé subjekty uvedené v dohodě, včetně místních, regionálních a státních orgánů, společných hlídek a malijských bezpečnostních a obranných sil, ii) příslušníky mírových sil MINUSMA a jiné pracovníky OSN a přidružený personál, včetně členů panelu odborníků, iii) příslušníky mezinárodních bezpečnostních sil, včetně FC-G5S, misí Evropské unie a francouzských sil.

Mohamed Ousmane Ag Mohamedoune (nazývaný Mohamed Ousmane) je generálním tajemníkem koalice pro obyvatele Azawadu (Coalition pour le Peuple de l'Azawad, CPA), jež vznikla v roce 2014 jako odštěpenecká skupina Národního hnutí pro osvobození Azawadu (Mouvement National de Libération de l'Azawad, MNLA). Mohamed Ousmane se v červnu 2015 ujal vedení koalice CPA a od roku 2016 vybudoval v regionu Timbuktu, zejména v Soumpi a Echelu, několik vojenských základen a kontrolních stanovišť.

V roce 2017 a 2018 se vojenský náčelník štábu Mohameda Ousmana a další ozbrojené složky CPA účastnili smrtících útoků na malijské bezpečnostní a ozbrojené síly v oblasti Soumpi. K těmto útokům se přihlásila teroristická skupina pod vedením Iyada Aga Ghaliho nazvaná Jamaat Nosrat al Islam wal Muslimin (JNIM), která je uvedena na seznamu sankcí vůči ISIL/al-Káidě, vytvořeném a vedeném v souladu s rezolucemi Rady bezpečnosti 1267/1989/2253.

Mohamed Ousmane dále v roce 2017 vytvořil širší alianci odštěpeneckých skupin (Coalition des Mouvements de l'Entente, CME), které předsedal. Mohamed Ousmane zorganizoval dne 30. dubna 2018 v Tinaoukeru (region Gao) první sjezd CME, na němž byl jmenován mluvčím CME. Koalice CME vydala na svém zakládajícím sjezdu oficiální prohlášení obsahující otevřené výhrůžky, pokud jde o provádění dohody o míru a usmíření v Mali.

Koalice CME byla rovněž zapojena do obstrukcí vedoucích k prodlevám v provádění dohody tím, že vyvíjela tlak na malijskou vládu a mezinárodní společenství s cílem vynutit si účast v jednotlivých mechanismech zřízených na základě dohody.

▼C1

4.    AHMED AG ALBACHAR (také znám jako: Intahmadou Ag Albachar)

▼M4

Funkce: předseda Humanitární komise Regionálního správního střediska v Kidalu (Bureau Regional d’Administration et Gestion de Kidal)

Datum narození: 31. prosince 1963

Místo narození: Tin-Essako, region Kidal, Mali

Státní příslušnost: Mali

Národní identifikační číslo: 1 63 08 4 01 001 005E

Adresa: Quartier Aliou, Kidal, Mali

Datum označení ze strany OSN: 10. července 2019 (pozměněno 19. prosince 2019)

Další informace: Ahmed Ag Albachar je předním podnikatelem a od začátku roku 2018 působí jako zvláštní poradce guvernéra regionu Kidal. Je vlivným členem Vysoké rady pro jednotu Azawadu (Haut Conseil pour l'unité de l'Azawad) (HCUA) a příslušníkem komunity Tuaregů z řad Ifoghasů; působí rovněž jako zprostředkovatel mezi koalicí hnutí Azawadu (Coordination des Mouvements de l'Azawad, CMA) a skupinou Ansár ad-dín (QDe.135). Zařazen na seznam na základě bodů 1 až 3 rezoluce Rady bezpečnosti 2374 (2017) (zákaz cestování, zmrazení majetku).

K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals více podrobností

Další informace

Ahmed Ag Albachar se zařazuje na seznam na základě bodu 8 písm. b) rezoluce 2374 (2017) za činnosti, které brání provádění dohody, mimo jiné i prostřednictvím dlouhých prodlev, nebo je ohrožují, a na základě bodu 8 písm. e) rezoluce 2374 (2017) za bránění dodávkám humanitární pomoci do Mali nebo přístupu k humanitární pomoci či její distribuci v této zemi.

Ag Albachar využil v lednu svého vlivu ke kontrole a výběru toho, které humanitární a rozvojové projekty se uskuteční v regionu Kidal, jakož i kým, kde a kdy budou prováděny. Bez jeho vědomí a svolení nemůže proběhnout žádná humanitární akce. Jakožto samozvaný předseda humanitární komise je odpovědný za udělování povolení k pobytu a pracovních povolení humanitárním pracovníkům, a to za úplatu či za služby. Tato komise rovněž rozhoduje o tom, které společnosti a fyzické osoby se mohou zúčastnit nabídek projektů, jež v Kidalu předkládají nevládní organizace, což Ag Albacharovi umožňuje manipulovat s humanitárními činnostmi v regionu a vybírat osoby, které mohou pro nevládní organizace pracovat. Distribuce pomoci může probíhat pouze pod jeho dohledem, čímž ovlivňuje, komu je pomoc poskytnuta.

Albachar kromě toho využívá nezaměstnané mládeže k zastrašování a vydírání nevládních organizací, čímž jejich činnost nesmírně ztěžuje. Humanitární organizace obecně, zejména však jejich vnitrostátní personál, který je více zranitelný, vykonávají v Kidalu svoji činnost v atmosféře strachu.

Ahmed Ag Albahar je rovněž spoluvlastníkem dopravní společnosti Timarine Voyage; která je jednou z mála dopravních společností, jež mají nevládní organizace povoleno v Kidalu používat. Ag Albachar, společně s desítkou dalších dopravních společností vlastněných uzavřenou skupinou vlivných hodnostářů z komunity Tuaregů z řad Ifoghasů, si přisvojuje značný podíl humanitární pomoci v Kidalu. Vzhledem k monopolnímu postavení, které si Ag Albachar udržuje, je poskytování pomoci v některých komunitách obtížnější než v jiných.

Albachar s humanitární pomocí manipuluje, aby naplnil své osobní zájmy a politické zájmy rady HCUA pomocí teroru, vyhrožováním nevládním organizacím a kontrolou jejich operací; v důsledku toho je poskytování pomoci zdržováno a mařeno, což má dopad na příjemce v nouzi v regionu Kidal. Ahmed Ag Albachar tak brání dodávkám humanitární pomoci do Mali nebo přístupu k humanitární pomoci či její distribuci v této zemi.

Jeho činy jsou rovněž v rozporu s článkem 49 dohody o míru a usmíření v Mali, v němž se strany zavazují respektovat zásady lidskosti, neutrality, nestrannosti a nezávislosti, jimiž se řídí humanitární činnost, jakož i bránit jakémukoli zneužití humanitární pomoci k dosažení politických, hospodářských či vojenských cílů, usnadnit přístup humanitárních agentur a zajistit bezpečnost jejich zaměstnanců. Albachar tudíž brání provádění dohody nebo je ohrožuje.

5.    HOUKA HOUKA AG ALHOUSSEINI (také znám jako: a) Mohamed Ibn Alhousseyni; b) Muhammad Ibn Al-Husayn; c) Houka Houka)

Titul: kádí

Datum narození: a) 1. ledna 1962, b) 1. ledna 1963, c) 1. ledna 1964

Místo narození: Ariaw, region Timbuktu, Mali

Státní příslušnost: Mali

Datum označení ze strany OSN: 10. července 2019 (pozměněno 19. prosince 2019)

Další informace: Houka Houka Ag Alhousseini byl v dubnu 2012 po vytvoření džihádistického chalífátu v severním Mali jmenován Iyadem Agem Ghalim (QDi.316) kádím Timbuktu.

Houka Houka úzce spolupracoval s islámskou policií hisbah pod vedením Ahmada Al Faqiho Al Mahdiho, který je od září 2016 uvězněn ve vazebním zařízení Mezinárodního trestního soudu v Haagu. Zařazen na seznam na základě bodů 1 až 3 rezoluce Rady bezpečnosti 2374 (2017) (zákaz cestování, zmrazení majetku).

K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals více podrobností

Další informace

Houka Houka Ag Alhousseini byl zařazen na seznam na základě bodu 8 písm. b) rezoluce 2374 (2017) za činnosti, které brání provádění dohody, mimo jiné i prostřednictvím dlouhých prodlev, nebo je ohrožují.

Po intervenci francouzských sil v lednu 2013 byl Houka Houka Ag Alhousseini dne 17. ledna 2014 zadržen, avšak malijské orgány jej následně dne 15. srpna 2014 propustily, což organizace pro lidská práva odsoudily.

Od té doby pobývá Houka Houka Ag Alhousseini ve vesnici Ariaw (v oblasti Zouéra), nacházející se západně od Timbuktu (obec Essakane) na břehu jezera Faguibine směrem k hranici s Mauritánií. Dne 27. září 2017 jej zde guvernér Timbuktu Koina Ag Ahmadou znovu oficiálně dosadil na místo učitele poté, co za něj lobboval vůdce koalice pro obyvatele Azawadu (Coalition pour le Peuple de l'Azawad, CPA) Mohamed Ousmane Ag Mohamidoune (MLi.003), na kterého se vztahují sankce a který byl zařazen na seznam dne 20. prosince 2018 Výborem Rady bezpečnosti pro Mali kromě jiného za činnosti, které brání provádění dohody, mimo jiné i prostřednictvím dlouhých prodlev, nebo je ohrožují. Mohamed Ousmane v roce 2017 vytvořil širší alianci odštěpeneckých skupin (Koalici hnutí pro porozumění, Coalition des Mouvements de l'Entente, CME), které předsedal. Koalice CME vydala na svém zakládajícím sjezdu oficiální prohlášení obsahující otevřené výhrůžky, pokud jde o provádění dohody o míru a usmíření v Mali. Koalice CME byla rovněž zapojena do obstrukcí vedoucích k prodlevám v provádění dohody tím, že vyvíjela tlak na malijskou vládu a mezinárodní společenství s cílem vynutit si účast v jednotlivých mechanismech zřízených na základě dohody.

Houka Houka významným způsobem přispěl ke vzestupu Mohameda Ousmanea, což platí i opačně: Mohamed Ousmane zprostředkovával setkání s vládními úředníky a Houka Houka hrál klíčovou roli při posilování vlivu Ousmanea nad regionem Timbuktu. Houka Houka se od roku 2017 účastnil většiny komunitních setkání, která pořádal Mohamed Ousmane, a přispíval k jeho proslulosti a důvěryhodnosti v regionu; rovněž se zúčastnil slavnostního aktu u příležitosti založení Koalice hnutí pro porozumění (Coalition des Mouvements de l'Entente, CME), kterou veřejně podpořil.

Oblast vlivu Houky Houky se v nedávné době rozšířila dále na východ, do regionu Ber (který je baštou Arabů z kmene Bérabich, nacházející se 50 km východně od Timbuktu) a do severního Timbuktu. Přestože Houka Houka nepochází z rodu kádíů a tuto funkci začal zastávat až v roce 2012, dokázal posílit svou autoritu jako kádí a svou schopnost udržovat veřejnou bezpečnost v některých oblastech využíváním prostředků organizace Al-Furqan a strachu, který tato teroristická organizace vzbuzuje v regionu Timbuktu pácháním komplexních útoků vůči mezinárodním a malijským obranným a bezpečnostním silám, jakož i cílených vražd.

Podporou Mohameda Ousmanea a kladením překážek v souvislosti s dohodou ohrožuje Houka Houka Ag Alhousseini její provádění, jakož i mír, bezpečnost a stabilitu v Mali obecně.

6.    MAHRI SIDI AMAR BEN DAHA (také znám jako: a) Yoro Ould Daha; b) Yoro Ould Daya; c) Sidi Amar Ould Daha; d) Yoro)

Funkce: zástupce náčelníka štábu regionální koordinační organizace Operativního koordinačního mechanismu (Mécanisme opérationnel de coordination, MOC) v Gao

Datum narození: 1. ledna 1978

Místo narození: Djebock, Mali

Státní příslušnost: Mali

Národní identifikační číslo: 11262/1547

Adresa: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

Datum označení ze strany OSN: 10. července 2019 (pozměněno 19. prosince 2019)

Další informace: Mahri Sidi Amar Ben Daha je vůdcem lehmarské arabské komunity v Gao a vojenským náčelníkem štábu provládního křídla arabského hnutí Azawadu (Mouvement Arabe de l'Azawad, MAA), spojeného s koalicí platformy hnutí vytvořené 14. června 2014 v Alžíru (Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger, platforma).

Zařazen na seznam na základě bodů 1 až 3 rezoluce Rady bezpečnosti 2374 (2017) (zákaz cestování, zmrazení majetku).

K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals více podrobností

Další informace

Mahri Sidi Amar Ben Daha se zařazuje na seznam na základě bodu 8 písm. b) rezoluce 2374 (2017) za činnosti, které brání provádění dohody, mimo jiné i prostřednictvím dlouhých prodlev, nebo jej ohrožují.

Ben Daha byl vysokým důstojníkem islámské policie působícím v Gao v době, kdy Hnutí pro sjednocení a džihád v západní Africe (Mouvement pour l’unicité et le jihad en Afrique de l’Ouest, MUJAO) (QDe.134) kontrolovalo město od června 2012 do ledna 2013. V současné době je Ben Daha zástupcem náčelníka štábu regionální koordinační organizace Operativního koordinačního mechanismu (Mécanisme opérationnel de coordination, MOC) v Gao.

Dne 12. listopadu 2018 platforma v Bamaku oznámila, že se nezúčastní nadcházejících regionálních konzultací, které se měly konat ve dnech 13. až 17. listopadu v souladu s plánem z března 2018, na němž se v březnu 2018 dohodly všechny strany dohody o míru a usmíření. S cílem zabránit konání konzultací uspořádal následující den vojenský náčelník štábu složky Ganda Koy Koordinace vlasteneckých hnutí a front odporu – platforma (Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance (CMFPR) –Plateforme) ve městě Gao koordinační schůzku s představiteli hnutí MAA–platforma. Tuto činnost, jejímž cílem bylo zablokovat konzultace, koordinovalo vedení platformy v Bamaku, hnutí MAA–platforma a poslanec Mohamed Ould Mataly.

Od 14. do 18. listopadu 2018 bránily desítky bojovníků hnutí MAA–platforma spolu se členy frakcí CMFPR tomu, aby se regionální konzultace mohly konat. Na pokyn Bena Dahy a za jeho účasti bylo před úřadem guvernéra provincie Gao a v jeho okolí rozmístěno nejméně šest lehkých nákladních vozidel náležejících hnutí MAA–platforma. Na místě byla přítomna také dvě vozidla mechanismu MOC přidělená hnutí MAA–platforma.

Dne 17. listopadu 2018 došlo k incidentu mezi ozbrojenými složkami blokujícími přístup k úřadu guvernéra provincie a hlídkou malijských ozbrojených sil, která daným místem projížděla, ale incident byl odvrácen dříve, než mohl eskalovat do té míry, že by představoval porušení příměří. Dne 18. listopadu 2018 ukončilo blokádu úřadu guvernéra po posledním kole jednání s guvernérem Gao celkem dvanáct vozidel a ozbrojené složky.

Dne 30. listopadu 2018 uspořádal Ben Daha v Tinfandě meziarabské zasedání za účelem jednání o restrukturalizaci bezpečnostního sektoru a správy. Zasedání se zúčastnil rovněž Ahmoudou Ag Ascriw (MLi.001), na nějž se vztahují sankce a kterého Ben Daha podporuje a obhajuje.

Vzhledem k tomu, že Ben Daha v zásadě blokoval jednání o klíčových ustanoveních dohody o míru a usmíření, která souvisejí s reformou územního uspořádání severního Mali, mařil tak provádění této dohody. Ben Daha kromě toho podporuje jednu osobu, která byla určena jako osoba ohrožující provádění dohody, a to z důvodu účasti na porušování příměří a na organizované trestné činnosti.

7.    MOHAMED BEN AHMED MAHRI (také znám jako: a) Mohammed Rougi; b) Mohamed Ould Ahmed Deya; c) Mohamed Ould Mahri Ahmed Daya; d) Mohamed Rougie; e) Mohamed Rouggy; f) Mohamed Rouji)

Datum narození: 1. ledna 1979

Místo narození: Tabankort, Mali

Státní příslušnost: Mali

Číslo pasu: a) AA00272627, b) AA0263957

Adresa: Bamako, Mali

Datum označení ze strany OSN: 10. července 2019 (pozměněno 19. prosince 2019)

Další informace: Mohamed Ben Ahmed Mahiri je podnikatel z lehmarské arabské komunity v regionu Gao, který dříve spolupracoval s Hnutím pro sjednocení a džihád v západní Africe (Mouvement pour l’ unicité et le Jihad en Afrique de l’ Ouest, MUJAO) (QDe.134). Zařazen na seznam na základě bodů 1 až 3 rezoluce Rady bezpečnosti 2374 (2017) (zákaz cestování, zmrazení majetku).

K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals více podrobností

Další informace

Mohamed Ben Ahmed Mahri se zařazuje na seznam na základě bodu 8 písm. c) rezoluce 2374 (2017) z důvodu jednání v zájmu nebo jménem či pod vedením osob a subjektů uvedených v bodu 8 písm. a) a b) rezoluce 2374 (2017) nebo poskytování jiné podpory či financování těmto osobám a subjektům, a to i prostřednictvím výnosů z organizované trestné činnosti včetně výroby omamných látek a jejich prekursorů a obchodu s omamnými látkami a jejich prekursory pocházejícími z Mali nebo procházejícími přes jeho území, obchodování s lidmi a převaděčství migrantů, pašování zbraní a nedovoleného obchodu s nimi, jakož i nedovoleného obchodování s kulturními statky.

V době mezi prosincem 2017 a dubnem 2018 velel Mohamed Ben Ahmed Mahri pašerácké operaci, při níž bylo převáženo více než 10 tun marockého hašiše chladícími vozy přes Mauritánii, Mali, Burkinu Faso a Niger. V noci ze 13. na 14. června 2018 byla čtvrtina zásilky zabavena v Niamey, zatímco již předtím, v noci ze 12. na 13. dubna 2018, konkurenční skupina údajně odcizila zbývající tři čtvrtiny.

Mohamed Ben Ahmed Mahri tuto operaci připravoval v prosinci 2017 v Niamey spolu s jedním malijským státním příslušníkem. Tento Malijec byl zatčen v Niamey poté, co sem přiletěl z Maroka společně se dvěma marockými a dvěma alžírskými státními příslušníky (15. a 16. dubna 2018), aby se pokusili odcizenou zásilku hašiše získat zpět. Zatčeni byli i další tři členové jeho skupiny, včetně jednoho z marockých státních příslušníků, který byl v roce 2014 v Maroku odsouzen za obchodování s drogami k pětiměsíčnímu trestu odnětí svobody.

Mohamed Ben Ahmed Mahri velí operacím, při nichž je hašiš pašován do Nigeru přímo přes severní Mali s využitím konvojů pod vedením členů skupiny sebeobrany Tuaregů z řad imghadů a jejich spojenců (Groupe d’autodéfense des Touaregs Imghad et leurs allies, GATIA), včetně Ahmoudoua Aga Asriwa (MLi.001), na nějž se vztahují sankce. Mohamed Ben Ahmed Mahri poskytuje Asriwovi za používání těchto konvojů odměnu. Tyto konvoje se často dostávají do střetů s konkurenčními skupinami spojenými s koordinací hnutí Azawad (Coordination des Mouvements de l’Azawad, CMA).

Mohamed Ben Ahmed Mahri používá své finanční zisky z obchodu s omamnými látkami k podpoře teroristických ozbrojených skupin, zejména subjektu Al-Mourabitoun (QDe.141), na nějž se vztahují sankce, a to tím, že se snaží podplácet úředníky, aby propustili zatčené bojovníky, a usnadňuje bojovníkům, aby se začlenili do platformy arabského hnutí Azawadu (Mouvement Arabe pour l’Azawad (MAA) Plateforme).

Mohamed Ben Ahmed Mahri tak prostřednictvím výnosů z organizované trestné činnosti podporuje kromě teroristické skupiny označené podle rezoluce 1267 i jednu osobu, která byla podle bodu 8 písm. b) rezoluce 2374 (2007) určena jako osoba ohrožující provádění dohody o míru a usmíření v Mali.

8.    MOHAMED OULD MATALY

Funkce: poslanec parlamentu

Datum narození: 1958

Státní příslušnost: Mali

Číslo pasu: D9011156

Adresa: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

Datum označení ze strany OSN: 10. července 2019 (pozměněno 19. prosince 2019)

Další informace: Mohamed Ould Mataly je bývalý starosta obce Bourem a současný poslanec parlamentu za volební obvod Bourem za Sdružení pro Mali (Rassamblement pour le Mali, RPM, politická strana prezidenta Ibrahima Boubacara Keity). Je příslušníkem lehmarské arabské komunity a vlivným členem provládního křídla arabského hnutí Azawadu (Mouvement arabe de l'Azawad, MAA), spojeného s koalicí platformy hnutí vytvořené 14. června 2014 v Alžíru (Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger). Zařazen na seznam na základě bodů 1 až 3 rezoluce Rady bezpečnosti 2374 (2017) (zákaz cestování, zmrazení majetku).

K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals více podrobností

Další informace

Mohamed Ould Mataly se zařazuje na seznam na základě bodu 8 písm. b) rezoluce 2374 (2017) za činnosti, které brání provádění dohody, mimo jiné i prostřednictvím dlouhých prodlev, nebo je ohrožují.

Dne 12. listopadu 2018 platforma v Bamaku oznámila, že se nezúčastní nadcházejících regionálních konzultací, které se měly konat ve dnech 13. až 17. listopadu v souladu s plánem z března 2018, na němž se v březnu 2018 dohodly všechny strany dohody o míru a usmíření. S cílem zabránit konání konzultací uspořádal následující den vojenský náčelník štábu složky Ganda Koy Koordinace vlasteneckých hnutí a front odporu – platforma (Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance (CMFPR) –Plateforme) ve městě Gao koordinační schůzku s představiteli hnutí MAA–platforma. Tuto činnost, jejímž cílem bylo zablokovat konzultace, koordinovalo vedení platformy v Bamaku, hnutí MAA–platforma a poslanec Mohamed Ould Mataly.

Jeho blízký spolupracovník Mahri Sidi Amar Ben Daha, také znám jako Yoro Ould Daha, který bydlí v jeho nemovitosti v Gao, se během tohoto období zúčastnil blokády místa konání konzultací v úřadu guvernéra.

Ould Mataly byl dále rovněž jedním z těch, kdo 12. července 2016 podněcovali k demonstracím proti provádění dohody.

Vzhledem k tomu, že Ould Mataly v podstatě blokoval jednání o klíčových ustanoveních dohody o míru a usmíření, která souvisejí s reformou územního uspořádání severního Mali, mařil a brzdil provádění této dohody.

Ould Mataly se také zasazoval o propuštění členů své komunity, kteří byli zadrženi v rámci protiteroristických operací. S ohledem na účast na organizované trestné činnosti a napojení na teroristické ozbrojené skupiny ohrožuje Mohamed Ould Mataly provádění dohody.

▼M1

B.   Seznam osob a subjektů podle čl. 2 odst. 1

▼C1

1.    AHMED AG ALBACHAR (také znám jako: Intahmadou Ag Albachar)

▼M4

Funkce: předseda Humanitární komise Regionálního správního střediska v Kidalu (Bureau Regional d’Administration et Gestion de Kidal)

Datum narození: 31. prosince 1963

Místo narození: Tin-Essako, region Kidal, Mali

Státní příslušnost: Mali

Národní identifikační číslo: 1 63 08 4 01 001 005E

Adresa: Quartier Aliou, Kidal, Mali

Datum označení ze strany OSN: 10. července 2019 (pozměněno 19. prosince 2019)

Další informace: Ahmed Ag Albachar je předním podnikatelem a od začátku roku 2018 působí jako zvláštní poradce guvernéra regionu Kidal. Je vlivným členem Vysoké rady pro jednotu Azawadu (Haut Conseil pour l'unité de l'Azawad) (HCUA) a příslušníkem komunity Tuaregů z řad Ifoghasů; působí rovněž jako zprostředkovatel mezi koalicí hnutí Azawadu (Coordination des Mouvements de l'Azawad, CMA) a skupinou Ansár ad-dín (QDe.135). Zařazen na seznam na základě bodů 1 až 3 rezoluce Rady bezpečnosti 2374 (2017) (zákaz cestování, zmrazení majetku).

K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals více podrobností

Další informace

Ahmed Ag Albachar se zařazuje na seznam na základě bodu 8 písm. b) rezoluce 2374 (2017) za činnosti, které brání provádění dohody, mimo jiné i prostřednictvím dlouhých prodlev, nebo je ohrožují, a na základě bodu 8 písm. e) rezoluce 2374 (2017) za bránění dodávkám humanitární pomoci do Mali nebo přístupu k humanitární pomoci či její distribuci v této zemi.

Ag Albachar využil v lednu svého vlivu ke kontrole a výběru toho, které humanitární a rozvojové projekty se uskuteční v regionu Kidal, jakož i kým, kde a kdy budou prováděny. Bez jeho vědomí a svolení nemůže proběhnout žádná humanitární akce. Jakožto samozvaný předseda humanitární komise je odpovědný za udělování povolení k pobytu a pracovních povolení humanitárním pracovníkům, a to za úplatu či za služby. Tato komise rovněž rozhoduje o tom, které společnosti a fyzické osoby se mohou zúčastnit nabídek projektů, jež v Kidalu předkládají nevládní organizace, což Ag Albacharovi umožňuje manipulovat s humanitárními činnostmi v regionu a vybírat osoby, které mohou pro nevládní organizace pracovat. Distribuce pomoci může probíhat pouze pod jeho dohledem, čímž ovlivňuje, komu je pomoc poskytnuta.

Albachar kromě toho využívá nezaměstnané mládeže k zastrašování a vydírání nevládních organizací, čímž jejich činnost nesmírně ztěžuje. Humanitární organizace obecně, zejména však jejich vnitrostátní personál, který je více zranitelný, vykonávají v Kidalu svoji činnost v atmosféře strachu.

Ahmed Ag Albahar je rovněž spoluvlastníkem dopravní společnosti Timarine Voyage; která je jednou z mála dopravních společností, jež mají nevládní organizace povoleno v Kidalu používat. Ag Albachar, společně s desítkou dalších dopravních společností vlastněných uzavřenou skupinou vlivných hodnostářů z komunity Tuaregů z řad Ifoghasů, si přisvojuje značný podíl humanitární pomoci v Kidalu. Vzhledem k monopolnímu postavení, které si Ag Albachar udržuje, je poskytování pomoci v některých komunitách obtížnější než v jiných.

Albachar s humanitární pomocí manipuluje, aby naplnil své osobní zájmy a politické zájmy rady HCUA pomocí teroru, vyhrožováním nevládním organizacím a kontrolou jejich operací; v důsledku toho je poskytování pomoci zdržováno a mařeno, což má dopad na příjemce v nouzi v regionu Kidal. Ahmed Ag Albachar tak brání dodávkám humanitární pomoci do Mali nebo přístupu k humanitární pomoci či její distribuci v této zemi.

Jeho činy jsou rovněž v rozporu s článkem 49 dohody o míru a usmíření v Mali, v němž se strany zavazují respektovat zásady lidskosti, neutrality, nestrannosti a nezávislosti, jimiž se řídí humanitární činnost, jakož i bránit jakémukoli zneužití humanitární pomoci k dosažení politických, hospodářských či vojenských cílů, usnadnit přístup humanitárních agentur a zajistit bezpečnost jejich zaměstnanců. Albachar tudíž brání provádění dohody nebo je ohrožuje.

2.    HOUKA HOUKA AG ALHOUSSEINI (také znám jako: a) Mohamed Ibn Alhousseyni; b) Muhammad Ibn Al-Husayn; c) Houka Houka)

Titul: kádí

Datum narození: a) 1. ledna 1962, b) 1. ledna 1963, c) 1. ledna 1964

Místo narození: Ariaw, region Timbuktu, Mali

Státní příslušnost: Mali

Datum označení ze strany OSN: 10. července 2019 (pozměněno 19. prosince 2019)

Další informace: Houka Houka Ag Alhousseini byl v dubnu 2012 po vytvoření džihádistického chalífátu v severním Mali jmenován Iyadem Agem Ghalim (QDi.316) kádím Timbuktu.

Houka Houka úzce spolupracoval s islámskou policií hisbah pod vedením Ahmada Al Faqiho Al Mahdiho, který je od září 2016 uvězněn ve vazebním zařízení Mezinárodního trestního soudu v Haagu. Zařazen na seznam na základě bodů 1 až 3 rezoluce Rady bezpečnosti 2374 (2017) (zákaz cestování, zmrazení majetku).

K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals více podrobností

Další informace

Houka Houka Ag Alhousseini byl zařazen na seznam na základě bodu 8 písm. b) rezoluce 2374 (2017) za činnosti, které brání provádění dohody, mimo jiné i prostřednictvím dlouhých prodlev, nebo je ohrožují.

Po intervenci francouzských sil v lednu 2013 byl Houka Houka Ag Alhousseini dne 17. ledna 2014 zadržen, avšak malijské orgány jej následně dne 15. srpna 2014 propustily, což organizace pro lidská práva odsoudily.

Od té doby pobývá Houka Houka Ag Alhousseini ve vesnici Ariaw (v oblasti Zouéra), nacházející se západně od Timbuktu (obec Essakane) na břehu jezera Faguibine směrem k hranici s Mauritánií. Dne 27. září 2017 jej zde guvernér Timbuktu Koina Ag Ahmadou znovu oficiálně dosadil na místo učitele poté, co za něj lobboval vůdce koalice pro obyvatele Azawadu (Coalition pour le Peuple de l'Azawad, CPA) Mohamed Ousmane Ag Mohamidoune (MLi.003), na kterého se vztahují sankce a který byl zařazen na seznam dne 20. prosince 2018 Výborem Rady bezpečnosti pro Mali kromě jiného za činnosti, které brání provádění dohody, mimo jiné i prostřednictvím dlouhých prodlev, nebo je ohrožují. Mohamed Ousmane v roce 2017 vytvořil širší alianci odštěpeneckých skupin (Koalici hnutí pro porozumění, Coalition des Mouvements de l'Entente, CME), které předsedal. Koalice CME vydala na svém zakládajícím sjezdu oficiální prohlášení obsahující otevřené výhrůžky, pokud jde o provádění dohody o míru a usmíření v Mali. Koalice CME byla rovněž zapojena do obstrukcí vedoucích k prodlevám v provádění dohody tím, že vyvíjela tlak na malijskou vládu a mezinárodní společenství s cílem vynutit si účast v jednotlivých mechanismech zřízených na základě dohody.

Houka Houka významným způsobem přispěl ke vzestupu Mohameda Ousmanea, což platí i opačně: Mohamed Ousmane zprostředkovával setkání s vládními úředníky a Houka Houka hrál klíčovou roli při posilování vlivu Ousmanea nad regionem Timbuktu. Houka Houka se od roku 2017 účastnil většiny komunitních setkání, která pořádal Mohamed Ousmane, a přispíval k jeho proslulosti a důvěryhodnosti v regionu; rovněž se zúčastnil slavnostního aktu u příležitosti založení Koalice hnutí pro porozumění (Coalition des Mouvements de l'Entente, CME), kterou veřejně podpořil.

Oblast vlivu Houky Houky se v nedávné době rozšířila dále na východ, do regionu Ber (který je baštou Arabů z kmene Bérabich, nacházející se 50 km východně od Timbuktu) a do severního Timbuktu. Přestože Houka Houka nepochází z rodu kádíů a tuto funkci začal zastávat až v roce 2012, dokázal posílit svou autoritu jako kádí a svou schopnost udržovat veřejnou bezpečnost v některých oblastech využíváním prostředků organizace Al-Furqan a strachu, který tato teroristická organizace vzbuzuje v regionu Timbuktu pácháním komplexních útoků vůči mezinárodním a malijským obranným a bezpečnostním silám, jakož i cílených vražd.

Podporou Mohameda Ousmanea a kladením překážek v souvislosti s dohodou ohrožuje Houka Houka Ag Alhousseini její provádění, jakož i mír, bezpečnost a stabilitu v Mali obecně.

3.    MAHRI SIDI AMAR BEN DAHA (také znám jako: a) Yoro Ould Daha; b) Yoro Ould Daya; c) Sidi Amar Ould Daha; d) Yoro)

Funkce: zástupce náčelníka štábu regionální koordinační organizace Operativního koordinačního mechanismu (Mécanisme opérationnel de coordination, MOC) v Gao

Datum narození: 1. ledna 1978

Místo narození: Djebock, Mali

Státní příslušnost: Mali

Národní identifikační číslo: 11262/1547

Adresa: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

Datum označení ze strany OSN: 10. července 2019 (pozměněno 19. prosince 2019)

Další informace: Mahri Sidi Amar Ben Daha je vůdcem lehmarské arabské komunity v Gao a vojenským náčelníkem štábu provládního křídla arabského hnutí Azawadu (Mouvement Arabe de l'Azawad, MAA), spojeného s koalicí platformy hnutí vytvořené 14. června 2014 v Alžíru (Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger, platforma).

Zařazen na seznam na základě bodů 1 až 3 rezoluce Rady bezpečnosti 2374 (2017) (zákaz cestování, zmrazení majetku).

K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals více podrobností

Další informace

Mahri Sidi Amar Ben Daha se zařazuje na seznam na základě bodu 8 písm. b) rezoluce 2374 (2017) za činnosti, které brání provádění dohody, mimo jiné i prostřednictvím dlouhých prodlev, nebo jej ohrožují.

Ben Daha byl vysokým důstojníkem islámské policie působícím v Gao v době, kdy Hnutí pro sjednocení a džihád v západní Africe (Mouvement pour l’unicité et le jihad en Afrique de l’Ouest, MUJAO) (QDe.134) kontrolovalo město od června 2012 do ledna 2013. V současné době je Ben Daha zástupcem náčelníka štábu regionální koordinační organizace Operativního koordinačního mechanismu (Mécanisme opérationnel de coordination, MOC) v Gao.

Dne 12. listopadu 2018 platforma v Bamaku oznámila, že se nezúčastní nadcházejících regionálních konzultací, které se měly konat ve dnech 13. až 17. listopadu v souladu s plánem z března 2018, na němž se v březnu 2018 dohodly všechny strany dohody o míru a usmíření. S cílem zabránit konání konzultací uspořádal následující den vojenský náčelník štábu složky Ganda Koy Koordinace vlasteneckých hnutí a front odporu – platforma (Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance (CMFPR) –Plateforme) ve městě Gao koordinační schůzku s představiteli hnutí MAA–platforma. Tuto činnost, jejímž cílem bylo zablokovat konzultace, koordinovalo vedení platformy v Bamaku, hnutí MAA–platforma a poslanec Mohamed Ould Mataly.

Od 14. do 18. listopadu 2018 bránily desítky bojovníků hnutí MAA–platforma spolu se členy frakcí CMFPR tomu, aby se regionální konzultace mohly konat. Na pokyn Bena Dahy a za jeho účasti bylo před úřadem guvernéra provincie Gao a v jeho okolí rozmístěno nejméně šest lehkých nákladních vozidel náležejících hnutí MAA–platforma. Na místě byla přítomna také dvě vozidla mechanismu MOC přidělená hnutí MAA–platforma.

Dne 17. listopadu 2018 došlo k incidentu mezi ozbrojenými složkami blokujícími přístup k úřadu guvernéra provincie a hlídkou malijských ozbrojených sil, která daným místem projížděla, ale incident byl odvrácen dříve, než mohl eskalovat do té míry, že by představoval porušení příměří. Dne 18. listopadu 2018 ukončilo blokádu úřadu guvernéra po posledním kole jednání s guvernérem Gao celkem dvanáct vozidel a ozbrojené složky.

Dne 30. listopadu 2018 uspořádal Ben Daha v Tinfandě meziarabské zasedání za účelem jednání o restrukturalizaci bezpečnostního sektoru a správy. Zasedání se zúčastnil rovněž Ahmoudou Ag Ascriw (MLi.001), na nějž se vztahují sankce a kterého Ben Daha podporuje a obhajuje.

Vzhledem k tomu, že Ben Daha v zásadě blokoval jednání o klíčových ustanoveních dohody o míru a usmíření, která souvisejí s reformou územního uspořádání severního Mali, mařil tak provádění této dohody. Ben Daha kromě toho podporuje jednu osobu, která byla určena jako osoba ohrožující provádění dohody, a to z důvodu účasti na porušování příměří a na organizované trestné činnosti.

4.    MOHAMED BEN AHMED MAHRI (také znám jako: a) Mohammed Rougi; b) Mohamed Ould Ahmed Deya; c) Mohamed Ould Mahri Ahmed Daya; d) Mohamed Rougie; e) Mohamed Rouggy; f) Mohamed Rouji)

Datum narození: 1. ledna 1979

Místo narození: Tabankort, Mali

Státní příslušnost: Mali

Číslo pasu: a) AA00272627, b) AA0263957

Adresa: Bamako, Mali

Datum označení ze strany OSN: 10. července 2019 (pozměněno 19. prosince 2019)

Další informace: Mohamed Ben Ahmed Mahiri je podnikatel z lehmarské arabské komunity v regionu Gao, který dříve spolupracoval s Hnutím pro sjednocení a džihád v západní Africe (Mouvement pour l’ unicité et le Jihad en Afrique de l’ Ouest, MUJAO) (QDe.134). Zařazen na seznam na základě bodů 1 až 3 rezoluce Rady bezpečnosti 2374 (2017) (zákaz cestování, zmrazení majetku).

K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals více podrobností

Další informace

Mohamed Ben Ahmed Mahri se zařazuje na seznam na základě bodu 8 písm. c) rezoluce 2374 (2017) z důvodu jednání v zájmu nebo jménem či pod vedením osob a subjektů uvedených v bodu 8 písm. a) a b) rezoluce 2374 (2017) nebo poskytování jiné podpory či financování těmto osobám a subjektům, a to i prostřednictvím výnosů z organizované trestné činnosti včetně výroby omamných látek a jejich prekursorů a obchodu s omamnými látkami a jejich prekursory pocházejícími z Mali nebo procházejícími přes jeho území, obchodování s lidmi a převaděčství migrantů, pašování zbraní a nedovoleného obchodu s nimi, jakož i nedovoleného obchodování s kulturními statky.

V době mezi prosincem 2017 a dubnem 2018 velel Mohamed Ben Ahmed Mahri pašerácké operaci, při níž bylo převáženo více než 10 tun marockého hašiše chladícími vozy přes Mauritánii, Mali, Burkinu Faso a Niger. V noci ze 13. na 14. června 2018 byla čtvrtina zásilky zabavena v Niamey, zatímco již předtím, v noci ze 12. na 13. dubna 2018, konkurenční skupina údajně odcizila zbývající tři čtvrtiny.

Mohamed Ben Ahmed Mahri tuto operaci připravoval v prosinci 2017 v Niamey spolu s jedním malijským státním příslušníkem. Tento Malijec byl zatčen v Niamey poté, co sem přiletěl z Maroka společně se dvěma marockými a dvěma alžírskými státními příslušníky (15. a 16. dubna 2018), aby se pokusili odcizenou zásilku hašiše získat zpět. Zatčeni byli i další tři členové jeho skupiny, včetně jednoho z marockých státních příslušníků, který byl v roce 2014 v Maroku odsouzen za obchodování s drogami k pětiměsíčnímu trestu odnětí svobody.

Mohamed Ben Ahmed Mahri velí operacím, při nichž je hašiš pašován do Nigeru přímo přes severní Mali s využitím konvojů pod vedením členů skupiny sebeobrany Tuaregů z řad imghadů a jejich spojenců (Groupe d’autodéfense des Touaregs Imghad et leurs allies, GATIA), včetně Ahmoudoua Aga Asriwa (MLi.001), na nějž se vztahují sankce. Mohamed Ben Ahmed Mahri poskytuje Asriwovi za používání těchto konvojů odměnu. Tyto konvoje se často dostávají do střetů s konkurenčními skupinami spojenými s koordinací hnutí Azawad (Coordination des Mouvements de l’Azawad, CMA).

Mohamed Ben Ahmed Mahri používá své finanční zisky z obchodu s omamnými látkami k podpoře teroristických ozbrojených skupin, zejména subjektu Al-Mourabitoun (QDe.141), na nějž se vztahují sankce, a to tím, že se snaží podplácet úředníky, aby propustili zatčené bojovníky, a usnadňuje bojovníkům, aby se začlenili do platformy arabského hnutí Azawadu (Mouvement Arabe pour l’Azawad (MAA) Plateforme).

Mohamed Ben Ahmed Mahri tak prostřednictvím výnosů z organizované trestné činnosti podporuje kromě teroristické skupiny označené podle rezoluce 1267 i jednu osobu, která byla podle bodu 8 písm. b) rezoluce 2374 (2007) určena jako osoba ohrožující provádění dohody o míru a usmíření v Mali.

5.    MOHAMED OULD MATALY

Funkce: poslanec parlamentu

Datum narození: 1958

Státní příslušnost: Mali

Číslo pasu: D9011156

Adresa: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

Datum označení ze strany OSN: 10. července 2019 (pozměněno 19. prosince 2019)

Další informace: Mohamed Ould Mataly je bývalý starosta obce Bourem a současný poslanec parlamentu za volební obvod Bourem za Sdružení pro Mali (Rassamblement pour le Mali, RPM, politická strana prezidenta Ibrahima Boubacara Keity). Je příslušníkem lehmarské arabské komunity a vlivným členem provládního křídla arabského hnutí Azawadu (Mouvement arabe de l'Azawad, MAA), spojeného s koalicí platformy hnutí vytvořené 14. června 2014 v Alžíru (Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger). Zařazen na seznam na základě bodů 1 až 3 rezoluce Rady bezpečnosti 2374 (2017) (zákaz cestování, zmrazení majetku).

K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals více podrobností

Další informace

Mohamed Ould Mataly se zařazuje na seznam na základě bodu 8 písm. b) rezoluce 2374 (2017) za činnosti, které brání provádění dohody, mimo jiné i prostřednictvím dlouhých prodlev, nebo je ohrožují.

Dne 12. listopadu 2018 platforma v Bamaku oznámila, že se nezúčastní nadcházejících regionálních konzultací, které se měly konat ve dnech 13. až 17. listopadu v souladu s plánem z března 2018, na němž se v březnu 2018 dohodly všechny strany dohody o míru a usmíření. S cílem zabránit konání konzultací uspořádal následující den vojenský náčelník štábu složky Ganda Koy Koordinace vlasteneckých hnutí a front odporu – platforma (Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance (CMFPR) –Plateforme) ve městě Gao koordinační schůzku s představiteli hnutí MAA–platforma. Tuto činnost, jejímž cílem bylo zablokovat konzultace, koordinovalo vedení platformy v Bamaku, hnutí MAA–platforma a poslanec Mohamed Ould Mataly.

Jeho blízký spolupracovník Mahri Sidi Amar Ben Daha, také znám jako Yoro Ould Daha, který bydlí v jeho nemovitosti v Gao, se během tohoto období zúčastnil blokády místa konání konzultací v úřadu guvernéra.

Ould Mataly byl dále rovněž jedním z těch, kdo 12. července 2016 podněcovali k demonstracím proti provádění dohody.

Vzhledem k tomu, že Ould Mataly v podstatě blokoval jednání o klíčových ustanoveních dohody o míru a usmíření, která souvisejí s reformou územního uspořádání severního Mali, mařil a brzdil provádění této dohody.

Ould Mataly se také zasazoval o propuštění členů své komunity, kteří byli zadrženi v rámci protiteroristických operací. S ohledem na účast na organizované trestné činnosti a napojení na teroristické ozbrojené skupiny ohrožuje Mohamed Ould Mataly provádění dohody.

▼M5




PŘÍLOHA II

A. 

Seznam fyzických osob podle čl. 1a odst. 1

▼M6



 

Jméno

Identifikační údaje

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

1.

DIAW, Malick

Místo narození: Ségou

Datum narození: 2. prosince 1979

Státní příslušnost: Mali

Číslo pasu: B0722922, platný do 13. srpna 2018

Pohlaví: muž

Funkce: Předseda Národní přechodné rady (legislativní orgán transformace), plukovník

Adresa: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

Malick Diaw je jedním z klíčových členů vnitřního kruhu plukovníka Assimi Goïty. Jako náčelník štábu třetí vojenské oblasti Kati byl jedním z iniciátorů a vůdců převratu ze dne 18. srpna 2020 – spolu s plukovníkem-majorem Ismaëlem Waguém, plukovníkem Assimim Goïtou, Sadiem Camarou a plukovníkem Modibem Koném.

Malick Diaw je proto odpovědný za činnosti nebo politiky, jež ohrožují mír, bezpečnost a stabilitu Mali.

Malick Diaw je rovněž jedním z klíčových aktérů v souvislosti s přechodným obdobím coby předseda Národní přechodné rady (CNT) od prosince 2020.

CNT nedosáhla žádného významného pokroku, pokud jde o „mise“ zakotvené v chartě pro přechodné období ze dne 1. října 2020, které měly být dokončeny do 18 měsíců, jak dokládá skutečnost, že CNT neschválila návrh volebního zákona. To přispívá k tomu, že je oddalováno pořádání voleb, a tím i úspěšné završení politické transformace Mali.

Hospodářské společenství států západní Afriky (ECOWAS) přijalo v listopadu 2021 individuální sankce vůči přechodným orgánům (včetně Malicka Diawa) za to, že oddalují pořádání voleb a završení transformace.

Malick Diaw tak brání úspěšnému završení politické transformace Mali a podrývá ji.

4.2.2022

2.

WAGUÉ Ismaël

Místo narození: Bamako

Datum narození: 2. března 1975

Státní příslušnost: Mali

Číslo pasu: diplomatický pas AA0193660, platný do 15.2.2023

Pohlaví: muž

Funkce: Ministr pro usmíření, plukovník-major

Adresa: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

Plukovník-major Ismaël Wagué je jedním z klíčových členů vnitřního kruhu plukovníka Assimiho Goïty a byl jedním z hlavních aktérů odpovědných za převrat v srpnu 2020 – spolu s plukovníkem Goïtou, plukovníkem Sadiem Camarou, plukovníkem Modibem Koném a Malickem Diawem.

Dne 19. srpna 2020 oznámil, že moc převzala armáda, a poté se stal mluvčím Národního výboru pro záchranu lidu (CNSP).

Ismaël Wagué je proto odpovědný za činnosti, jež ohrožují mír, bezpečnost a stabilitu Mali.

Jako ministr pro usmíření v rámci přechodné vlády od října 2020 je Ismaël Wagué odpovědný za provádění dohody o míru a usmíření v Mali. Svým prohlášením v říjnu 2021 přispěl k zablokování Monitorovacího výboru Malijské mírové dohody (Comité de suivi de l’accord pour la paix au Mali, CSA), a tudíž i provádění uvedené dohody, jak je stanoveno v článku 2 charty pro přechodné období.

Společenství ECOWAS přijalo v listopadu 2021 individuální sankce vůči orgánům pro přechodné období (včetně Ismaëla Waguého) za to, že oddalují pořádání voleb a završení transformace.

Ismaël Wagué je proto odpovědný za činnosti, které ohrožují mír, bezpečnost a stabilitu Mali, a rovněž za bránění úspěšnému završení politické transformace Mali a její podrývání.

4.2.2022

3.

MAÏGA, Choguel

Místo narození: Tabango, Gao, Mali

Datum narození: 31. prosince 1958

Státní příslušnost: Mali

Číslo pasu: Diplomatický pas č. DA0004473, vydalo Mali, uděleno schengenské vízum

Pohlaví: muž

Funkce: předseda vlády

Adresa: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

Jako předseda vlády od června 2021 vede Choguel Maïga přechodnou vládu Mali zřízenou po převratu, k němuž došlo dne 24. května 2021.

V rozporu s harmonogramem týkajícím se reforem a voleb, který byl dříve dohodnut se společenstvím ECOWAS v souladu s chartou pro přechodné období, oznámil v červnu 2021 uspořádání „celonárodních zasedání o obnově“ (Assises nationales de la refondation, ANR) v rámci předreformního procesu a coby předpoklad pro pořádání voleb naplánovaných na 27. února 2022.

Jak oznámil sám Choguel Maïga, ANR byla poté několikrát odložena a volby se zpozdily. Zasedání, která se nakonec uskutečnila v prosinci 2021, řada zúčastněných stran bojkotovala. Na základě závěrečných doporučení ANR předložila přechodná vláda nový harmonogram,v němž je konání prezidentských voleb stanoveno na prosinec 2025, což přechodným orgánům umožní, aby zůstaly u moci déle než pět let.

Společenství ECOWAS přijalo v listopadu 2021 individuální sankce vůči přechodným orgánům (včetně premiéra Choguela Maïgy) za to, že oddalují pořádání voleb a završení transformace. Společenství ECOWAS zdůraznilo, že přechodné orgány využily nutnost provést reformy jako záminku k tomu, aby ospravedlnily prodloužení přechodného období a udržely se u moci bez demokratických voleb.

Z titulu funkce předsedy vlády je Choguel Maïga přímo odpovědný za odkládání voleb stanovených v chartě pro přechodné období, a brání tak úspěšnému završení politické transformace Mali a podrývá ji, zejména tím, že brání a narušuje konání voleb a předání moci voleným orgánům.

4.2.2022

4.

MAÏGA, Ibrahim Ikassa

Místo narození: Tondibi, oblast Gao, Mali

Datum narození: 5. února 1971

Státní příslušnost: Mali

Číslo pasu: Diplomatický pas vydaný Mali

Pohlaví: muž

Funkce: Ministr obnovy

Adresa: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

Ibrahim Ikassa Maïga je členem strategického výboru M5-RFP (Mouvement du 5 juin – Rassemblement des Forces patriotiques), který hrál klíčovou úlohu při svržení prezidenta Keity.

Jakožto ministr obnovy od června 2021 byl Ibrahim Ikassa Maïga pověřen naplánováním „celonárodních zasedání o obnově“ (Assises nationales de la Refondation, ANR), která oznámil předseda vlády Choguel Maïga.

V rozporu s harmonogramem týkajícím se reforem a voleb, který byl dříve dohodnut se společenstvím ECOWAS v souladu s chartou pro přechodné období, byla tato zasedání přechodnou vládou prezentována jako předreformní proces a předpoklad pro uspořádání voleb naplánovaných na 27. února 2022.

Jak oznámil Choguel Maïga, zasedání byla poté několikrát odložena a volby se zpozdily. Zasedání, která se nakonec konala v prosinci 2021, mnoho zúčastněných stran bojkotovalo. Na základě závěrečných doporučení ANR předložila přechodná vláda nový harmonogram,v němž je konání prezidentských voleb stanoveno na prosinec 2025, což přechodným orgánům umožní, aby zůstaly u moci déle než pět let.

Společenství ECOWAS přijalo v listopadu 2021 individuální sankce vůči přechodným orgánům (včetně Ibrahima Ikassy Maïgy) za to, že oddalují pořádání voleb a završení transformace. Společenství ECOWAS zdůraznilo, že přechodné orgány využily nutnost provést reformy jako záminku k tomu, aby ospravedlnily prodloužení přechodného období a udržely se u moci bez demokratických voleb.

Z titulu své funkce ministra obnovy Ibrahim Ikassa Maïga brání úspěšnému završení politické transformace Mali a podrývá ji, zejména tím, že brání a podrývá konání voleb a předání moci voleným orgánům.

4.2.2022

5.

DIARRA, Adama Ben

Též znám jako Ben Le Cervau

Místo narození: Kati, Mali

Státní příslušnost: Mali

Číslo pasu: Diplomatický pas vydaný Mali, uděleno schengenské vízum

Pohlaví: muž

Funkce: Člen Národní přechodné rady (legislativní orgán transformace)

Adresa: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

Adama Ben Diarra, známý jako „soudruh Ben Le Cerveau“, je jedním z mladých vůdců M5-RFP (Mouvement du 5 juin – Rassemblement des Forces patriotiques), který hrál klíčovou úlohu při svržení prezidenta Keity. Adama Ben Diarra je rovněž vůdcem hnutí Yéréwolo, které je hlavní organizací podporující přechodné orgány, a od 3. prosince 2021 je členem Národní přechodné rady (CNT).

CNT nedosáhla žádného významného pokroku, pokud jde o „mise“ zakotvené v chartě pro přechodné období ze dne 1. října 2020, které měly být dokončeny do 18 měsíců, jak dokládá skutečnost, že CNT návrh volebního zákona neschválila. To přispívá k tomu, že je oddalováno pořádání voleb, a tím i úspěšné završení politické transformace Mali.

Adama Ben Diarra během politických shromáždění a na sociálních sítích aktivně prosazuje a podporuje prodloužení přechodného období, přičemž prohlašuje, že pětileté prodloužení přechodného období, o němž rozhodly přechodné orgány v návaznosti na zasedáních ANR, bylo hlubokým přáním malijského lidu.

V rozporu s harmonogramem reforem a voleb, který byl dříve dohodnut s ECOWAS v souladu s chartou pro přechodné období, byla tato ANR přechodnou vládou prezentována jako předreformní proces a předpoklad pro uspořádání voleb naplánovaných na 27. února 2022.

4.2.2022

 

 

 

Jak oznámil Choguel Maïga, ANR byla několikrát odložena a volby se zpozdily. ANR, která se nakonec konala v prosinci 2021, mnoho zúčastněných stran bojkotovalo. Na základě závěrečných doporučení ANR předložila přechodná vláda nový harmonogram,v němž je konání prezidentských voleb stanoveno na prosinec 2025, což přechodné vládě umožní, aby zůstala u moci déle než pět let.

Společenství ECOWAS přijalo v listopadu 2021 individuální sankce vůči přechodným orgánům (včetně Adamy Bena Diarry) za to, že oddalují pořádání voleb a završení transformace. Společenství ECOWAS zdůraznilo, že přechodné orgány využily nutnost provést reformy jako záminku k tomu, aby ospravedlnily prodloužení přechodného období a udržely se u moci bez demokratických voleb.

Adama Ben Diarra tak brání úspěšnému završení politické transformace Mali a narušuje ji, zejména tím, že brání a narušuje konání voleb a předání moci voleným orgánům.

 

▼M5

B. 

Seznam fyzických nebo právnických osob, subjektů či orgánů podle čl. 2a odst. 1

▼M6



 

Jméno

Identifikační údaje

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

1.

DIAW, Malick

Místo narození: Ségou

Datum narození: 2. prosince 1979

Státní příslušnost: Mali

Číslo pasu: B0722922, platný do 13. srpna 2018

Pohlaví: muž

Funkce: Předseda Národní přechodné rady (legislativní orgán transformace), plukovník

Adresa: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

Malick Diaw je jedním z klíčových členů vnitřního kruhu plukovníka Assimi Goïty. Jako náčelník štábu třetí vojenské oblasti Kati byl jedním z iniciátorů a vůdců převratu ze dne 18. srpna 2020 – spolu s plukovníkem-majorem Ismaëlem Waguém, plukovníkem Assimim Goïtou, Sadiem Camarou a plukovníkem Modibem Koném.

Malick Diaw je proto odpovědný za činnosti nebo politiky, jež ohrožují mír, bezpečnost a stabilitu Mali.

Malick Diaw je rovněž jedním z klíčových aktérů v souvislosti s přechodným obdobím coby předseda Národní přechodné rady (CNT) od prosince 2020.

CNT nedosáhla žádného významného pokroku, pokud jde o „mise“ zakotvené v chartě pro přechodné období ze dne 1. října 2020, které měly být dokončeny do 18 měsíců, jak dokládá skutečnost, že CNT neschválila návrh volebního zákona. To přispívá k tomu, že je oddalováno pořádání voleb, a tím i úspěšné završení politické transformace Mali.

Hospodářské společenství států západní Afriky (ECOWAS) přijalo v listopadu 2021 individuální sankce vůči přechodným orgánům (včetně Malicka Diawa) za to, že oddalují pořádání voleb a završení transformace.

Malick Diaw tak brání úspěšnému završení politické transformace Mali a podrývá ji.

4.2.2022

2.

WAGUÉ Ismaël

Místo narození: Bamako

Datum narození: 2. března 1975

Státní příslušnost: Mali

Číslo pasu: diplomatický pas AA0193660, platný do 15.2.2023

Pohlaví: muž

Funkce: Ministr pro usmíření, plukovník-major

Adresa: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

Plukovník-major Ismaël Wagué je jedním z klíčových členů vnitřního kruhu plukovníka Assimiho Goïty a byl jedním z hlavních aktérů odpovědných za převrat v srpnu 2020 – spolu s plukovníkem Goïtou, plukovníkem Sadiem Camarou, plukovníkem Modibem Koném a Malickem Diawem.

Dne 19. srpna 2020 oznámil, že moc převzala armáda, a poté se stal mluvčím Národního výboru pro záchranu lidu (CNSP).

Ismaël Wagué je proto odpovědný za činnosti, jež ohrožují mír, bezpečnost a stabilitu Mali.

Jako ministr pro usmíření v rámci přechodné vlády od října 2020 je Ismaël Wagué odpovědný za provádění dohody o míru a usmíření v Mali. Svým prohlášením v říjnu 2021 přispěl k zablokování Monitorovacího výboru Malijské mírové dohody (Comité de suivi de l’accord pour la paix au Mali, CSA), a tudíž i provádění uvedené dohody, jak je stanoveno v článku 2 charty pro přechodné období.

Společenství ECOWAS přijalo v listopadu 2021 individuální sankce vůči orgánům pro přechodné období (včetně Ismaëla Waguého) za to, že oddalují pořádání voleb a završení transformace.

Ismaël Wagué je proto odpovědný za činnosti, které ohrožují mír, bezpečnost a stabilitu Mali, a rovněž za bránění úspěšnému završení politické transformace Mali a její podrývání.

4.2.2022

3.

MAÏGA, Choguel

Místo narození: Tabango, Gao, Mali

Datum narození: 31. prosince 1958

Státní příslušnost: Mali

Číslo pasu: Diplomatický pas č. DA0004473, vydalo Mali, uděleno schengenské vízum

Pohlaví: muž

Funkce: předseda vlády

Adresa: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

Jako předseda vlády od června 2021 vede Choguel Maïga přechodnou vládu Mali zřízenou po převratu, k němuž došlo dne 24. května 2021.

V rozporu s harmonogramem týkajícím se reforem a voleb, který byl dříve dohodnut se společenstvím ECOWAS v souladu s chartou pro přechodné období, oznámil v červnu 2021 uspořádání „celonárodních zasedání o obnově“ (Assises nationales de la refondation, ANR) v rámci předreformního procesu a coby předpoklad pro pořádání voleb naplánovaných na 27. února 2022.

Jak oznámil sám Choguel Maïga, ANR byla poté několikrát odložena a volby se zpozdily. Zasedání, která se nakonec uskutečnila v prosinci 2021, řada zúčastněných stran bojkotovala. Na základě závěrečných doporučení ANR předložila přechodná vláda nový harmonogram,v němž je konání prezidentských voleb stanoveno na prosinec 2025, což přechodným orgánům umožní, aby zůstaly u moci déle než pět let.

Společenství ECOWAS přijalo v listopadu 2021 individuální sankce vůči přechodným orgánům (včetně premiéra Choguela Maïgy) za to, že oddalují pořádání voleb a završení transformace. Společenství ECOWAS zdůraznilo, že přechodné orgány využily nutnost provést reformy jako záminku k tomu, aby ospravedlnily prodloužení přechodného období a udržely se u moci bez demokratických voleb.

Z titulu funkce předsedy vlády je Choguel Maïga přímo odpovědný za odkládání voleb stanovených v chartě pro přechodné období, a brání tak úspěšnému završení politické transformace Mali a podrývá ji, zejména tím, že brání a narušuje konání voleb a předání moci voleným orgánům.

4.2.2022

4.

MAÏGA, Ibrahim Ikassa

Místo narození: Tondibi, oblast Gao, Mali

Datum narození: 5. února 1971

Státní příslušnost: Mali

Číslo pasu: Diplomatický pas vydaný Mali

Pohlaví: muž

Funkce: Ministr obnovy

Adresa: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

Ibrahim Ikassa Maïga je členem strategického výboru M5-RFP (Mouvement du 5 juin – Rassemblement des Forces patriotiques), který hrál klíčovou úlohu při svržení prezidenta Keity.

Jakožto ministr obnovy od června 2021 byl Ibrahim Ikassa Maïga pověřen naplánováním „celonárodních zasedání o obnově“ (Assises nationales de la Refondation, ANR), která oznámil předseda vlády Choguel Maïga.

V rozporu s harmonogramem týkajícím se reforem a voleb, který byl dříve dohodnut se společenstvím ECOWAS v souladu s chartou pro přechodné období, byla tato zasedání přechodnou vládou prezentována jako předreformní proces a předpoklad pro uspořádání voleb naplánovaných na 27. února 2022.

Jak oznámil Choguel Maïga, zasedání byla poté několikrát odložena a volby se zpozdily. Zasedání, která se nakonec konala v prosinci 2021, mnoho zúčastněných stran bojkotovalo. Na základě závěrečných doporučení ANR předložila přechodná vláda nový harmonogram,v němž je konání prezidentských voleb stanoveno na prosinec 2025, což přechodným orgánům umožní, aby zůstaly u moci déle než pět let.

Společenství ECOWAS přijalo v listopadu 2021 individuální sankce vůči přechodným orgánům (včetně Ibrahima Ikassy Maïgy) za to, že oddalují pořádání voleb a završení transformace. Společenství ECOWAS zdůraznilo, že přechodné orgány využily nutnost provést reformy jako záminku k tomu, aby ospravedlnily prodloužení přechodného období a udržely se u moci bez demokratických voleb.

Z titulu své funkce ministra obnovy Ibrahim Ikassa Maïga brání úspěšnému završení politické transformace Mali a podrývá ji, zejména tím, že brání a podrývá konání voleb a předání moci voleným orgánům.

4.2.2022

5.

DIARRA, Adama Ben

Též znám jako Ben Le Cervau

Místo narození: Kati, Mali

Státní příslušnost: Mali

Číslo pasu: Diplomatický pas vydaný Mali, uděleno schengenské vízum

Pohlaví: muž

Funkce: Člen Národní přechodné rady (legislativní orgán transformace)

Adresa: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

Adama Ben Diarra, známý jako „soudruh Ben Le Cerveau“, je jedním z mladých vůdců M5-RFP (Mouvement du 5 juin – Rassemblement des Forces patriotiques), který hrál klíčovou úlohu při svržení prezidenta Keity. Adama Ben Diarra je rovněž vůdcem hnutí Yéréwolo, které je hlavní organizací podporující přechodné orgány, a od 3. prosince 2021 je členem Národní přechodné rady (CNT).

CNT nedosáhla žádného významného pokroku, pokud jde o „mise“ zakotvené v chartě pro přechodné období ze dne 1. října 2020, které měly být dokončeny do 18 měsíců, jak dokládá skutečnost, že CNT návrh volebního zákona neschválila. To přispívá k tomu, že je oddalováno pořádání voleb, a tím i úspěšné završení politické transformace Mali.

Adama Ben Diarra během politických shromáždění a na sociálních sítích aktivně prosazuje a podporuje prodloužení přechodného období, přičemž prohlašuje, že pětileté prodloužení přechodného období, o němž rozhodly přechodné orgány v návaznosti na zasedáních ANR, bylo hlubokým přáním malijského lidu.

V rozporu s harmonogramem reforem a voleb, který byl dříve dohodnut s ECOWAS v souladu s chartou pro přechodné období, byla tato ANR přechodnou vládou prezentována jako předreformní proces a předpoklad pro uspořádání voleb naplánovaných na 27. února 2022.

4.2.2022

 

 

 

Jak oznámil Choguel Maïga, ANR byla několikrát odložena a volby se zpozdily. ANR, která se nakonec konala v prosinci 2021, mnoho zúčastněných stran bojkotovalo. Na základě závěrečných doporučení ANR předložila přechodná vláda nový harmonogram,v němž je konání prezidentských voleb stanoveno na prosinec 2025, což přechodné vládě umožní, aby zůstala u moci déle než pět let.

Společenství ECOWAS přijalo v listopadu 2021 individuální sankce vůči přechodným orgánům (včetně Adamy Bena Diarry) za to, že oddalují pořádání voleb a završení transformace. Společenství ECOWAS zdůraznilo, že přechodné orgány využily nutnost provést reformy jako záminku k tomu, aby ospravedlnily prodloužení přechodného období a udržely se u moci bez demokratických voleb.

Adama Ben Diarra tak brání úspěšnému završení politické transformace Mali a narušuje ji, zejména tím, že brání a narušuje konání voleb a předání moci voleným orgánům.

 



( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU