(EU) č. 1078/2014Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1078/2014 ze dne 7. srpna 2014 , kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 297, 15.10.2014, s. 1-6 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 7. srpna 2014 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 4. listopadu 2014 | Nabývá účinnosti: | 4. listopadu 2014 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 1078/2014 ze dne 7. srpna 2014, kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek (Úř. věst. L 297, 15.10.2014, p.1) |
Opraveno:
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 1078/2014
ze dne 7. srpna 2014,
kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 ze dne 4. července 2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek ( 1 ), a zejména na čl. 23 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (EU) č. 649/2012 provádí Rotterdamskou úmluvu o postupu předchozího souhlasu („postupu PIC“) pro určité nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu, podepsanou dne 11. září 1998 a schválenou jménem Společenství rozhodnutím Rady 2003/106/ES ( 2 ). |
(2) |
Je třeba zohlednit regulační opatření pro určité chemické látky přijatá podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ( 3 ), nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ( 4 ) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ( 5 ). |
(3) |
Schválení látky bitertanol bylo odňato v souladu s nařízením (ES) č. 1107/2009, v důsledku čehož je použití bitertanolu jako pesticidu zakázáno, a proto by měl být doplněn do seznamů chemických látek v částech 1 a 2 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012. |
(4) |
Látky cyhexatin a azocyklotin nebyly schváleny jako účinné látky podle nařízení (ES) č. 1107/2009, v důsledku čehož je použití těchto látek jako pesticidů zakázáno, a proto by měly být doplněny do seznamů chemických látek v částech 1 a 2 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012. |
(5) |
Látky cinidon-ethyl, cyklanilid, ethoxysulfuron a oxadiargyl již nejsou schváleny jako účinné látky podle nařízení (ES) č. 1107/2009, v důsledku čehož je použití těchto látek jako pesticidů zakázáno, a proto by měly být doplněny do seznamů chemických látek v částech 1 a 2 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012. |
(6) |
Látka rotenon nebyla schválena jako účinná látka podle nařízení (ES) č. 1107/2009, v důsledku čehož je použití rotenonu jako pesticidu přísně omezeno, jelikož prakticky všechna použití jsou zakázána navzdory skutečnosti, že rotenon byl identifikován a oznámen pro hodnocení podle nařízení (EU) č. 528/2012 pro typ přípravku 17, a může tedy být nadále povolen členskými státy, dokud nebude přijato rozhodnutí podle uvedeného nařízení. Rotenon by proto měl být doplněn do seznamů chemických látek v částech 1 a 2 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012. |
(7) |
Schválení látky didecyldimethylamonium-chlorid bylo odňato v souladu s nařízením (ES) č. 1107/2009, v důsledku čehož je použití didecyldimethylamonium-chloridu jako pesticidu ve skupině přípravků na ochranu rostlin zakázáno, a proto by měl být doplněn do seznamu chemických látek v části 1 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012. |
(8) |
Látky warfarin a cyfluthrin již nejsou schváleny jako účinné látky podle nařízení (ES) č. 1107/2009, v důsledku čehož je použití těchto látek jako pesticidů ve skupině přípravků na ochranu rostlin zakázáno, a proto by měly být doplněny do seznamu chemických látek v části 1 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012. |
(9) |
Na šestém zasedání konference smluvních stran Rotterdamské úmluvy, které se konalo ve dnech 28. dubna až 10. května 2013, bylo rozhodnuto zahrnout azinfos-methyl, perfluoroktansulfonovou kyselinu, perfluoroktansulfonáty, perfluoroktansulfonamidy a perfluoroktansulfonyly do přílohy III úmluvy, v důsledku čehož se na tyto chemické látky nově vztahuje postup PIC podle uvedené úmluvy. Tyto chemické látky by tudíž měly být vyňaty ze seznamu chemických látek v části 2 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012 a doplněny do seznamu chemických látek v části 3 uvedené přílohy. |
(10) |
Konference smluvních stran Rotterdamské úmluvy rovněž rozhodla zahrnout komerční pentabromdifenylether, včetně tetra- a pentabromdifenyletheru, jakož i komerční oktabromdifenylether, včetně hexa- a heptabromdifenyletheru, do přílohy III úmluvy, v důsledku čehož se na tyto chemické látky nově vztahuje postup PIC podle uvedené úmluvy. Vzhledem k tomu, že látky tetrabromdifenylether, pentabromdifenylether, hexabromdifenylether a heptabromdifenylether jsou již zařazeny do seznamu v příloze V nařízení (EU) č. 649/2012, a podléhají proto zákazu vývozu, nedoplňují se tyto chemické látky do seznamu chemických látek v části 3 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012. |
(11) |
Položka pro chlorečnan v částech 1 a 2 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012 by měla být změněna tak, aby bylo jasnější, na které látky se daný záznam vztahuje. |
(12) |
Nařízení (EU) č. 649/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(13) |
S cílem poskytnout všem zúčastněným stranám dostatek času pro přijetí opatření nezbytných k dosažení souladu s tímto nařízením a členským státům pro přijetí opatření nezbytných k provedení tohoto nařízení by měla být použitelnost tohoto nařízení odložena, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (EU) č. 649/2012 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. prosince 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA
Příloha I nařízení (EU) č. 649/2012 se mění takto:
1) Část 1 se mění takto:
a) položky týkající se azinfos-methylu a perfluoroktansulfonátů se nahrazují tímto:
Chemická látka |
č. CAS |
č. Einecs |
Kód KN |
Podkategorie (*) |
Omezení použití (**) |
Země, pro které se nepožaduje oznámení |
„Azinfos-methyl (#) |
86-50-0 |
201-676-1 |
2933 99 80 |
p(1) |
b |
|
Perfluoroktansulfonáty (PFOS) C8F17SO2X (X = OH, kovová sůl (O-M+), halogenid, amid a jiné deriváty, včetně polymerů) (+)/(#) |
1763-23-1 2795-39-3 70225-14-8 56773-42-3 4151-50-2 57589-85-2 68081-83-4 a další |
217-179-8 220-527-1 274-460-8 260-375-3 223-980-3 260-837-4 268-357-7 |
2904 90 95 2904 90 95 2922 12 00 2923 90 00 2935 00 90 2924 29 98 3824 90 97 |
i(1) |
sr“ |
b) položka týkající se chlorečnanu se nahrazuje tímto:
Chemická látka |
č. CAS |
č. Einecs |
Kód KN |
Podkategorie (*) |
Omezení použití (**) |
Země, pro které se nepožaduje oznámení |
„Chlorečnan (+) |
7775-09-9 10137-74-3 7783-92-8 a další |
231-887-4 233-378-2 232-034-9 |
2829 11 00 2829 19 00 2843 29 00 |
p(1) |
b“ |
c) doplňují se nové položky, které znějí:
Chemická látka |
č. CAS |
č. Einecs |
Kód KN |
Podkategorie (*) |
Omezení použití (**) |
Země, pro které se nepožaduje oznámení |
„Azocyklotin (+) |
41083-11-8 |
255-209-1 |
2933 99 80 |
p(1) |
b |
|
Bitertanol (+) |
55179-31-2 |
259-513-5 |
2933 99 80 |
p(1) |
b |
|
Cinidon-ethyl (+) |
142891-20-1 |
nepoužije se |
2925 19 95 |
p(1) |
b |
|
Cyklanilid (+) |
113136-77-9 |
419-150-7 |
2924 29 98 |
p(1) |
b |
|
Cyfluthrin |
68359-37-5 |
269-855-7 |
2926 90 95 |
p(1) |
b |
|
Cyhexatin (+) |
13121-70-5 |
236-049-1 |
2931 90 90 |
p(1) |
b |
|
Ethoxysulfuron (+) |
126801-58-9 |
nepoužije se |
2933 59 95 |
p(1) |
b |
|
Didecyldimethylamonium-chlorid |
7173-51-5 |
230-525-2 |
2923 90 00 |
p(1) |
b |
|
Oxadiargyl (+) |
39807-15-3 |
254-637-6 |
2934 99 90 |
p(1) |
b |
|
Rotenon (+) |
83-79-4 |
201-501-9 |
2932 99 00 |
p(1) |
b |
|
Warfarin |
81-81-2 |
201-377-6 |
2932 20 90 |
p(1) |
b“ |
2) Část 2 se mění takto:
a) položka týkající se perfluoroktansulfonátů se nahrazuje tímto:
Chemická látka |
č. CAS |
č. Einecs |
Kód KN |
Kategorie (*) |
Omezení použití (**) |
„Deriváty perfluoroktansulfonátů (včetně polymerů), jiné než perfluoroktansulfonová kyselina, perfluoroktansulfonáty, perfluoroktansulfonamidy, perfluoroktansulfonyly |
57589-85-2 68081-83-4 a další |
260-837-4 268-357-7 |
2924 29 98 3824 90 97 |
i |
sr“ |
b) položka týkající se chlorečnanu se nahrazuje tímto:
Chemická látka |
č. CAS |
č. Einecs |
Kód KN |
Kategorie (*) |
Omezení použití (**) |
„Chlorečnan |
7775-09-9 10137-74-3 7783-92-8 a další |
231-887-4 233-378-2 232-034-9 |
2829 11 00 2829 19 00 2843 29 00 |
p |
b“ |
c) položka týkající se azinfos-methylu se zrušuje;
d) doplňují se nové položky, které znějí:
Chemická látka |
č. CAS |
č. Einecs |
Kód KN |
Kategorie (*) |
Omezení použití (**) |
„Azocyklotin |
41083-11-8 |
255-209-1 |
2933 99 80 |
p |
b |
Bitertanol |
55179-31-2 |
259-513-5 |
2933 99 80 |
p |
b |
Cinidon-ethyl |
142891-20-1 |
nepoužije se |
2925 19 95 |
p |
b |
Cyklanilid |
113136-77-9 |
419-150-7 |
2924 29 98 |
p |
b |
Cyhexatin |
13121-70-5 |
236-049-1 |
2931 90 90 |
p |
b |
Ethoxysulfuron |
126801-58-9 |
nepoužije se |
2933 59 95 |
p |
b |
Oxadiargyl |
39807-15-3 |
254-637-6 |
2934 99 90 |
p |
b |
Rotenon |
83-79-4 |
201-501-9 |
2932 99 00 |
p |
sr“ |
3) V části 3 se doplňují tyto položky:
Chemická látka |
Příslušné číslo nebo čísla CAS |
Kód HS Čistá látka |
Kód HS Směsi obsahující látku |
Kategorie |
„Azinfos-methyl |
86-50-0 |
2933.99 |
3808.10 |
Pesticid |
Perfluoroktansulfonová kyselina, perfluoroktansulfonáty, perfluoroktansulfonamidy, perfluoroktansulfonyly |
1763-23-1 2795-39-3 29457-72-5 29081-56-9 70225-14-8 56773-42-3 251099-16-8 4151-50-2 31506-32-8 1691-99-2 24448-09-7 307-35-7 a další |
2904.90 2904.90 2904.90 2904.90 2922.12 2923.90 2923.90 2935.00 2935.00 2935.00 2935.00 2904.90 |
3824.90 |
Průmyslová chemická látka“ |
( 1 ) Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 60.
( 2 ) Rozhodnutí Rady 2003/106/ES ze dne 19. prosince 2002 o schválení Rotterdamské úmluvy o postupu předchozího souhlasu pro určité nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 63, 6.3.2003, s. 27).
( 3 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1).
( 4 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1).
( 5 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1).