(EU) č. 1003/2013Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1003/2013 ze dne 12. července 2013 , kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o poplatky účtované Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy registrům obchodních údajů Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 279, 19.10.2013, s. 4-9 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 12. července 2013 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 22. října 2013 Nabývá účinnosti: 22. října 2013
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 26. května 2021

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 1003/2013

ze dne 12. července 2013,

kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o poplatky účtované Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy registrům obchodních údajů

(Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 279 19.10.2013, s. 4)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2021/822 ze dne 24. března 2021,

  L 183

1

25.5.2021




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 1003/2013

ze dne 12. července 2013,

kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o poplatky účtované Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy registrům obchodních údajů

(Text s významem pro EHP)



KAPITOLA I

OBECNÁ USTANOVENÍ

Článek 1

Předmět

Toto nařízení stanoví pravidla týkající se poplatků, které Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA) účtuje registrům obchodních údajů za registraci, dohled a uznání.

Článek 2

Náhrada nákladů za dohled v plné výši

Poplatky účtované registrům obchodních údajů pokrývají:

a) 

veškeré náklady orgánu ESMA spojené s registrací registrů obchodních údajů a dohledem nad nimi v souladu s nařízením (EU) č. 648/2012, včetně nákladů spojených s uznáním registrů obchodních údajů;

b) 

veškeré náklady na náhradu příslušným orgánům, vzniklé v souvislosti s plněním úkolů na základě nařízení (EU) č. 648/2012, zejména v důsledku přenesení úkolů podle článku 74 nařízení (EU) č. 648/2012.

Článek 3

Použitelný obrat

1.  

Použitelný obrat registru obchodních údajů za dané účetní období (n) je součtem jedné třetiny z každého z následujících:

a) 

příjmů vytvořených prostřednictvím hlavních funkcí centrálního shromažďování a vedení záznamů o derivátech registrem obchodních údajů, které jsou uvedeny v auditované účetní závěrce za předchozí období (n-1), vydělených celkovými příjmy vytvořenými prostřednictvím hlavních funkcí centrálního shromažďování a vedení záznamů o derivátech všemi registry obchodních údajů za předchozí období (n-1);

b) 

počtu obchodních transakcí oznámených registru obchodních údajů v předchozím období (n-1) vyděleného celkovým počtem obchodních transakcí oznámených všem registrům obchodních údajů v předchozím období (n-1);

c) 

počtu evidovaných nevypořádaných obchodních transakcí k 31. prosinci předchozího období (n-1) vyděleného celkovým počtem evidovaných nevypořádaných obchodních transakcí k 31. prosinci předchozího období (n-1) ve všech registrovaných registrech obchodních údajů.

Použitelný obrat daného registru obchodních údajů („ROÚ“ v níže uvedeném vzorci) uvedený v prvním pododstavci se vypočítá takto:

image

2.  
V případě, že registr obchodních údajů nepůsobil v průběhu celého období (n-1), odhadne se jeho použitelný obrat pro každý z prvků uvedený v písmenech a), b) a c) odstavce 1 za pomoci vzorce stanoveného v odstavci 1 extrapolací hodnot vypočítaných pro počet měsíců, během kterých registr obchodních údajů působil v období (n-1), na celé období (n-1).

Článek 4

Úprava poplatků

1.  
Poplatky účtované registrům obchodních údajů se stanoví v takové výši, aby se zamezilo značné akumulaci schodku nebo přebytku.

V případě, že se značné přebytky nebo schodky opakují, Komise výši poplatků zreviduje.

2.  
V případě, že poplatky účtované registrům obchodních údajů v roce (n) nepostačují k pokrytí celkových výdajů ESMA na registraci a uznání registrů obchodních údajů a dohled nad nimi, ESMA v roce (n+1) zvýší o nezbytnou částku poplatky za dohled, které mají být získány od registrů obchodních údajů, které byly registrovány v průběhu celého roku (n) a jsou nadále registrovány v roce (n+1).
3.  
Poplatky v případě schodků, na které se vztahuje odstavec 2, se upraví pro každý jednotlivý registr obchodních údajů úměrně k jeho použitelnému obratu v roce n.



KAPITOLA II

POPLATKY

Článek 5

Druhy poplatků

1.  

Registrům obchodních údajů usazeným v EU, které žádají o registraci v souladu s čl. 55 odst. 1 nařízení (EU) č. 648/2012, se účtují tyto druhy poplatků:

a) 

poplatky za registraci podle článku 6;

b) 

roční poplatky za dohled podle článku 7.

2.  

Registrům obchodních údajů usazeným v třetích zemích, které žádají o uznání v souladu s čl. 77 odst. 1 nařízení (EU) č. 648/2012, se účtují tyto druhy poplatků:

a) 

poplatky za uznání podle čl. 8 odst. 1;

b) 

roční poplatky za dohled vybírané od uznaných registrů obchodních údajů v souladu s čl. 8 odst. 2.

Článek 6

Poplatek za registraci

1.  
Poplatek za registraci, který mají uhradit jednotlivé registry obchodních údajů žádající o registraci, se stanoví s ohledem na činnost v oblasti dohledu, která je nezbytná k posouzení a přezkumu žádosti, a s ohledem na celkový předpokládaný obrat registru obchodních údajů, jak je uvedeno v odstavcích 2 až 6.
2.  

Pro účely výpočtu poplatku za registraci se zohlední následující činnosti:

a) 

poskytování doplňkových služeb registrem obchodních údajů, například potvrzení obchodu, párování obchodů, obsluhu úvěrové události nebo služby srovnávání či komprese portfolií;

b) 

poskytování služeb registru údajů ve třech nebo více třídách derivátů registrem obchodních údajů.

3.  

Pro účely odstavce 2 se má za to, že registr obchodních údajů poskytuje doplňkové služby v jakémkoli z následujících případů:

a) 

pokud poskytuje přímé doplňkové služby;

b) 

pokud subjekt patřící do stejné skupiny jako registr obchodních údajů poskytuje nepřímé doplňkové služby;

c) 

pokud subjekt, s nímž registr obchodních údajů uzavřel významnou smlouvu v souvislosti s obchodováním, operacemi po uzavření obchodu nebo linií podnikání za účelem spolupráce při poskytování služeb, poskytuje doplňkové služby.

4.  
V případě, že registr obchodních údajů není zapojen do žádné z činností uvedených v odstavci 2, má se za to, že dotčený registr obchodních údajů má nízký předpokládaný celkový obrat, a uhradí poplatek za registraci ve výši 45 000  EUR.
5.  
V případě, že je registr obchodních údajů zapojen do jedné nebo dvou činností uvedených v odstavci 2, má se za to, že dotčený registr obchodních údajů má střední předpokládaný celkový obrat, a uhradí poplatek za registraci ve výši 65 000  EUR.
6.  
V případě, že je registr obchodních údajů zapojen do obou činností uvedených v odstavci 2, má se za to, že dotčený registr obchodních údajů má vysoký předpokládaný celkový obrat, a uhradí poplatek za registraci ve výši 100 000  EUR.
7.  
Jestliže dojde k zásadní změně v poskytování služeb, v jejímž důsledku je registr obchodních údajů povinen zaplatit vyšší poplatek za registraci v souladu s odstavci 4, 5 a 6 oproti původně hrazenému poplatku za registraci, dotčenému registru obchodních údajů se účtuje rozdíl mezi původně placeným poplatkem za registraci a vyšším použitelným poplatkem za registraci, který plyne z této zásadní změny.

Článek 7

Roční poplatek za dohled nad registry obchodních údajů

1.  
Registrovanému registru obchodních údajů se účtuje roční poplatek za dohled.
2.  

Celkový roční poplatek za dohled na dané účetní období (n) se vypočítá takto:

a) 

základem pro výpočet ročního poplatku za dohled na dané účetní období (n) je odhad výdajů týkajících se dohledu nad registry obchodních údajů, který je uveden v rozpočtu ESMA na dané období, stanovený a schválený v souladu s článkem 63 nařízení (EU) č. 1095/2010;

b) 

celkový roční poplatek za dohled na dané účetní období (n) se vypočítá odečtením následujících částek od odhadu nákladů v souladu s písmenem a):

i) 

celkových poplatků za registraci uhrazených registry obchodních údajů v souladu s článkem 6 v daném účetní období (n) a dodatečných poplatků za registraci uhrazených v daném účetním období (n) již registrovanými registry obchodních údajů v případě, že dojde k zásadní změně týkající se jejich registrace, jak je uvedeno v čl. 6 odst. 7,

ii) 

celkových poplatků za uznání uhrazených registry obchodních údajů ze třetí země v souladu s článkem 8 v daném účetním období (n),

iii) 

původního poplatku za dohled uhrazeného registry obchodních údajů v daném účetním období (n) v souladu s odstavcem 4;

c) 

registrovaný registr obchodních údajů zaplatí roční poplatek za dohled vyplývající z rozdělení celkového ročního poplatku za dohled vypočítaného podle písmene b) mezi všechny registry obchodních údajů registrované v období n-1 úměrně k poměru použitelného obratu vytvořeného registrem obchodních údajů ve vztahu k celkovému použitelnému obratu všech registrovaných registrů obchodních údajů vypočítanému způsobem uvedeným v čl. 3 odst. 1 a upravenému podle čl. 4 odst. 2 a 3.

3.  
Registr obchodních údajů však v žádném případě neuhradí poplatek nižší než 30 000  EUR.
4.  

Odchylně od odstavců 2 a 3 uhradí registrovaný registr obchodních údajů v roce své registrace počáteční poplatek za dohled, který se rovná nižšímu z následujících dvou poplatků:

a) 

poplatek za registraci splatný podle článku 6;

b) 

poplatek za registraci splatný podle článku 6 vynásobený poměrem mezi počtem pracovních dnů od data jeho registrace do konce roku a 60 pracovními dny.

Tento výpočet se provede takto:

image

image

Článek 8

Poplatek za uznání registrů obchodních údajů ze třetích zemí

1.  

Registr obchodních údajů žádající o uznání uhradí poplatek za žádost, který se stanoví jako součet následujících částek:

a) 

20 000  EUR;

b) 

částka, která je výsledkem rozdělení 35 000  EUR mezi celkový počet registrů obchodních údajů z téže třetí země, které jsou buď uznány orgánem ESMA, nebo zažádaly o uznání, avšak dosud nebyly uznány.

2.  
Registr obchodních údajů uznaný v souladu s čl. 77 odst. 1 nařízení (EU) č. 648/2012 hradí roční poplatek za dohled ve výši 5 000  EUR.



KAPITOLA III

PODMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE PLATEB A NÁHRAD

Článek 9

Obecné způsoby plateb

1.  
Všechny poplatky se platí v eurech. Poplatky se platí v souladu s články 10, 11 a 12.
2.  
Za jakékoli prodlení se platí denní penále ve výši 0,1 % z dlužné částky.

Článek 10

Platba poplatků za registraci

1.  
Poplatek za registraci uvedený v článku 6 se hradí v plné výši v době, kdy registr obchodních údajů žádá o registraci.
2.  
Poplatky za registraci se nenahrazují, pokud registr obchodních údajů stáhne svou žádost o registraci dříve, než ESMA přijme odůvodněné rozhodnutí o registraci nebo zamítnutí registrace, nebo v případě, že je registrace zamítnuta.

Článek 11

Platba ročních poplatků za dohled

1.  
Roční poplatek za dohled na dané účetní období uvedený v článku 7 se platí ve dvou splátkách.

První splátka je splatná 28. února uvedeného roku a činí dvě třetiny odhadovaného ročního poplatku za dohled. Jestliže použitelný obrat podle článku 3 není v té době ještě k dispozici, použije se jako základ výpočtu poslední použitelný obrat, který je k dispozici, v souladu s článkem 3.

Druhá splátka je splatná 31. srpna. Výše druhé splátky se rovná výši ročního poplatku za dohled vypočítaného podle článku 7 a sníženého o výši první splátky.

2.  
ESMA zašle faktury na tyto splátky registrům obchodních údajů nejméně 30 dní před příslušným datem úhrady.

Článek 12

Platba poplatků za uznání

1.  
Poplatky za uznání uvedené v čl. 8 odst. 1 se hradí v plné výši v době, kdy registr obchodních údajů žádá o uznání. Tyto poplatky se nenahrazují.
2.  
Vždy, když registr obchodních údajů ze třetí země předloží novou žádost o uznání, ESMA přepočítá částku uvedenou v čl. 8 odst. 1 písm. b).

ESMA rovnoměrně nahradí již uznaným registrům obchodních údajů z téže třetí země rozdíl mezi částkou účtovanou podle čl. 8 odst. 1 písm. b) a částkou, která je výsledkem přepočtu. Náhrada tohoto rozdílu se poskytne formou přímé platby nebo snížením poplatků účtovaných v následujícím roce.

3.  
Roční poplatek za dohled nad uznaným registrem obchodních údajů je splatný do konce února každého účetního období. ESMA zašle uznanému registru obchodních údajů fakturu nejméně 30 dnů před tímto datem.

Článek 13

Náhrada poskytovaná příslušným orgánům

1.  
Poplatky registrům obchodních údajů za jejich registraci, dohled nad nimi a jejich uznání účtuje pouze ESMA.
2.  
ESMA nahradí příslušnému orgánu skutečné náklady vzniklé v důsledku plnění úkolů podle nařízení (EU) č. 648/2012, a zejména v důsledku přenesení úkolů podle článku 74 nařízení (EU) č. 648/2012.



KAPITOLA IV

PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 14

Poplatky v roce 2013

1.  
Registry obchodních údajů, které žádají o registraci v roce 2013, hradí poplatek za registraci uvedený v článku 6 v plné výši 30 dní od vstupu tohoto nařízení v platnost nebo k datu předložení žádosti o registraci, podle toho, co nastane později.
2.  
Registry obchodních údajů registrované v roce 2013 uhradí za rok 2013 počáteční poplatek za dohled stanovený v souladu s čl. 7 odst. 4 v plné výši 60 dní po vstupu tohoto nařízení v platnost nebo 30 dní po přijetí rozhodnutí o registraci, podle toho, co nastane později.
3.  
Registry obchodních údajů ze třetích zemí, které žádají o uznání v roce 2013, hradí poplatek za uznání uvedený v čl. 8 odst. 1 v plné výši 30 dní od vstupu tohoto nařízení v platnost nebo k datu předložení žádosti, podle toho, co nastane později.
4.  
Registry obchodních údajů ze třetích zemí uznané v roce 2013 uhradí za rok 2013 roční poplatek za dohled stanovený v souladu s čl. 8 odst. 3 v plné výši 60 dní po vstupu tohoto nařízení v platnost nebo 30 dní po přijetí rozhodnutí o uznání, podle toho, co nastane později.

Článek 15

Roční poplatek za dohled účtovaný za rok 2014 registrům obchodních údajů registrovaným v roce 2013

1.  
Registrům obchodních údajů registrovaným v roce 2013 se účtuje roční poplatek za dohled za rok 2014, který se vypočítá v souladu s článkem 7 na základě jejich použitelného obratu dosaženého v období od 1. ledna 2014 do 30. června 2014, jak je stanoveno v odstavci 2 tohoto článku.
2.  

Pro účely výpočtu poplatků za dohled za rok 2014 účtovaných registrům obchodních údajů registrovaných v roce 2013 v souladu s článkem 7 se použitelný obrat registru obchodních údajů stanoví jako součet jedné třetiny každého z následujících:

a) 

příjmů vytvořených prostřednictvím hlavních funkcí centrálního shromažďování a vedení záznamů o derivátech registrem obchodních údajů v období od 1. ledna 2014 do 30. června 2014 vydělených celkovými příjmy vytvořenými prostřednictvím hlavních funkcí centrálního shromažďování a vedení záznamů o derivátech všemi registry obchodních údajů v období od 1. ledna 2014 do 30. června 2014;

b) 

počtu obchodních transakcí oznámených registru obchodních údajů v období od 1. ledna 2014 do 30. června 2014 vyděleného celkovým počtem obchodních transakcí oznámených všem registrům obchodních údajů v období od 1. ledna 2014 do 30. června 2014;

c) 

počtu evidovaných nevypořádaných obchodních transakcí k 30. červnu 2014 vyděleného celkovým počtem evidovaných nevypořádaných obchodních transakcí k 30. červnu 2014 ve všech registrovaných registrech obchodních údajů.

3.  
Roční poplatek za dohled účtovaný za rok 2014 registrům obchodních údajů registrovaným v roce 2013 se platí ve dvou splátkách.

První splátka je splatná 28. února 2014 a její výše odpovídá poplatku za registraci hrazenému registrem obchodních údajů v roce 2013 v souladu s článkem 6.

Druhá splátka je splatná 31. srpna. Výše druhé splátky se rovná výši ročního poplatku za dohled vypočítaného podle odstavců 1 a 2 a sníženého o výši první splátky.

V případě, že je částka zaplacená registrem obchodních údajů v rámci první splátky vyšší než roční poplatek za dohled vypočítaný v souladu s odstavci 1 a 2, ESMA poskytne registru obchodních údajů náhradu ve výši rozdílu mezi částkou uhrazenou v rámci první splátky a ročním poplatkem za dohled vypočítaným v souladu s odstavci 1 a 2.

4.  
ESMA zašle faktury na splátky ročního poplatku za dohled na rok 2014 registrům obchodních údajů registrovaným v roce 2013 nejméně 30 dní před datem úhrady.
5.  
Jakmile jsou k dispozici auditované účetní závěrky za rok 2014, registry obchodních údajů registrované v roce 2013 oznámí orgánu ESMA případné změny ukazatelů uvedených s odst. 2 písm. a), b) nebo c), které se použijí pro výpočet použitelného obratu v souladu s odstavcem 2, vyplývající z rozdílu mezi konečnými údaji a prozatímními údaji použitými pro účely výpočtu.

Registrům obchodních údajů se účtuje rozdíl mezi ročním poplatkem za dohled na rok 2014, který byl skutečně zaplacen, a ročním poplatkem za dohled za rok 2014, který má být hrazen v důsledku jakékoli změny ukazatelů uvedených v odst. 2 písm. a), b) nebo c), které se použijí pro výpočet použitelného obratu v souladu s odstavcem 2.

ESMA zašle faktury na případné další částky účtované registru obchodních údajů v důsledku změny některého z ukazatelů uvedených v odst. 2 písm. a), b) nebo c), které se použijí pro výpočet použitelného obratu v souladu s odstavcem 2, nejméně 30 dní před příslušným datem úhrady.

▼M1

Článek.15a

Roční poplatek za dohled účtovaný za rok 2021 registrům obchodních údajů registrovaným k 31. prosinci 2020

1.  
Registrům obchodních údajů, které již byly k 31. prosinci 2020 zaregistrovány u orgánu ESMA, se účtuje roční poplatek za dohled za rok 2021, který se vypočítá v souladu s článkem 7. Pro účely čl. 7 odst. 2 písm. c) se však použitelný obrat registrů obchodních údajů vypočítá v souladu s odstavcem 2.
2.  

Pro účely odstavce 1 se použitelný obrat registru obchodních údajů stanoví jako součet jedné třetiny každého z následujících:

a) 

příjmů vytvořených prostřednictvím hlavních funkcí centrálního shromažďování a vedení záznamů o derivátech registrem obchodních údajů v období od 1. ledna 2021 do 30. června 2021 vydělených celkovými příjmy vytvořenými prostřednictvím hlavních funkcí centrálního shromažďování a vedení záznamů o derivátech všemi registry obchodních údajů v období od 1. ledna 2021 do 30. června 2021;

b) 

počtu obchodních transakcí oznámených registru obchodních údajů v období od 1. ledna 2021 do 30. června 2021 vyděleného celkovým počtem obchodních transakcí oznámených všem registrům obchodních údajů v období od 1. ledna 2021 do 30. června 2021;

c) 

počtu evidovaných nevypořádaných obchodních transakcí k 30. červnu 2021 vyděleného celkovým počtem evidovaných nevypořádaných obchodních transakcí k 30. červnu 2021 ve všech registrovaných registrech obchodních údajů.

3.  
Výše ročního poplatku za dohled uvedeného v odstavci 1 se sníží o jakoukoli částku, kterou již registr obchodních údajů zaplatil podle čl. 11 odst. 1 před 26. květnem 2021.

Pokud je částka, kterou registr obchodních údajů zaplatil podle čl. 11 odst. 1 před 26. květnem 2021 vyšší než roční poplatek za dohled vypočítaný v souladu s odstavcem 1, ESMA poskytne registru obchodních údajů náhradu ve výši tohoto rozdílu.

4.  
Odchylně od čl. 11 odst. 1 je roční poplatek za dohled za rok 2021 účtovaný registrům obchodních údajů uvedeným v odstavci 1 splatný ke dni 31. října 2021.
5.  
Orgán ESMA zašle registrům obchodních údajů uvedeným v odstavci 1 faktury na roční poplatek za dohled za rok 2021 nejméně 30 dní před datem úhrady.
6.  
Jakmile jsou k dispozici auditované účetní závěrky za rok 2021, oznámí registry obchodních údajů uvedené v odstavci 1 orgánu ESMA ukazatele uvedené v čl. 3 odst. 1 za rok 2021.

Registrům obchodních údajů se účtuje jakýkoli rozdíl mezi ročním poplatkem za dohled na rok 2021, který byl skutečně zaplacen, a ročním poplatkem za dohled, který by byl splatný za rok 2021, pokud by výpočet použitelného obratu vycházel z ukazatelů vykázaných podle prvního pododstavce.

Orgán ESMA zašle fakturu na případnou dodatečnou platbu podle druhého pododstavce nejméně 30 dní před příslušným datem úhrady.

▼B

Článek 16

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU