(EU) č. 1051/2011Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1051/2011 ze dne 20. října 2011 , kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 692/2011 o evropské statistice cestovního ruchu, pokud jde o strukturu zpráv o kvalitě a předávání údajů Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 276, 21.10.2011, s. 13-21 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 20. října 2011 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 10. listopadu 2011 | Nabývá účinnosti: | 10. listopadu 2011 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1051/2011 ze dne 20. října 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 692/2011 o evropské statistice cestovního ruchu, pokud jde o strukturu zpráv o kvalitě a předávání údajů (Úř. věst. L 276, 21.10.2011, p.13) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 81/2013 ze dne 29. ledna 2013, |
L 28 |
1 |
30.1.2013 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1051/2011
ze dne 20. října 2011,
kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 692/2011 o evropské statistice cestovního ruchu, pokud jde o strukturu zpráv o kvalitě a předávání údajů
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 692/2011 ze dne 6. července 2011 o evropské statistice cestovního ruchu ( 1 ), a zejména na čl. 6 odst. 4 a čl. 9 odst. 2 a 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (EU) č. 692/2011 stanoví společný rámec pro systematický rozvoj, tvorbu a šíření evropské statistiky cestovního ruchu. |
(2) |
Šířené informace jakož i správa stávajících statistických řad týkajících se cestovního ruchu by měly zachovávat přiměřenou úroveň kvality. |
(3) |
Měla by být stanovena pravidla pro zprávy o kvalitě a jejich struktuře, jakož i praktická opatření pro předávání údajů. |
(4) |
Evropskou statistiku cestovního ruchu je vhodné využívat co nejvíce, avšak zároveň je třeba respektovat důvěrnost samostatných záznamů. |
(5) |
Některé údaje by měly být zpřístupněny členským státům, aby bylo možné doplnit pokrytí statistik cestovního ruchu na vnitrostátní úrovni. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro evropský statistický systém, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pravidla pro zprávy o kvalitě a jejich strukturu jsou stanovena v příloze I.
Článek 2
Standard pro výměnu údajů pro agregované tabulky je stanoven v příloze II.
Článek 3
Standard pro výměnu souborů mikrodat je stanoven v příloze III.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA I
Struktura zpráv o kvalitě
Pravidla a struktura pro poskytování metadat
Členské státy poskytnou Komisi (Eurostatu) referenční metadata v souladu se strukturou pro metadata Euro SDMX, jak stanoví doporučení Komise 2009/498/ES ( 2 ) pro Evropský statistický systém.
Členské státy poskytnou požadovaná metadata (včetně metadat o kvalitě) v souladu se standardem pro výměnu údajů určeným Komisí (Eurostatem). Metadata musí být Eurostatu předána prostřednictvím jediného kontaktního místa nebo v takové podobě, aby je Komise (Eurostat) mohla získat elektronickými prostředky.
Obsah metadat a zpráv o kvalitě
Zpráva musí zahrnovat níže uvedené koncepty a pokrývat vnitřní cestovní ruch (příloha I nařízení (EU) č. 692/2011) a národní cestovní ruch (příloha II nařízení (EU) č. 692/2011):
1) Relevance, včetně úplnosti s ohledem na potřeby uživatelů a úplnosti údajů s ohledem na požadavky a doporučení stanovená v článcích 2, 3, 4 a 10 nařízení (EU) č. 692/2011.
2) Přesnost, včetně chyby pokrytí (přesahu pokrytí a neúplného pokrytí), zkreslení způsobeného pamětí, chyby v klasifikaci, neposkytnuté odpovědi na úrovni položky a na úrovni jednotky (rozdělené podle typu neposkytnuté odpovědi na úrovni jednotky), míry imputace (pro oddíl 2 přílohy II), výběrové chyby a variačních koeficientů pro soubor hlavních ukazatelů a členění (a rovněž popis vzorce nebo algoritmu použitého pro výpočet variačních koeficientů) a revize údajů (politika, praxe, dopad na hlavní ukazatele).
3) Včasnost, včetně informací o kalendáři produkčního procesu od tvorby do zveřejnění výsledků (prvních výsledků, konečných a úplných výsledků).
4) Dochvilnost, včetně informací o datech předání údajů Komisi (Eurostatu) s ohledem na lhůty uvedené v čl. 9 odst. 4 nařízení (EU) č. 692/2011 pro veškerá dodání údajů za referenční rok.
5) Dostupnost a srozumitelnost, včetně informací o kalendáři uvolňování nejvýznamnějších publikací (tištěných a online) týkajících se referenčních období pro daný referenční rok.
6) Srovnatelnost, včetně srovnatelnosti mezi zeměpisnými oblastmi, srovnatelnosti v čase (zlom v časové řadě) a srovnatelnosti statistických oblastí.
7) Soudržnost, včetně soudržnosti v rámci jedné oblasti s údaji z dalších zdrojů, soudržnosti s ostatními statistickými oblastmi, soudržnosti mezi ročními statistikami a krátkodobými statistikami do jednoho roku.
8) Náklady a zatížení, včetně (je-li k dispozici) kvantitativního/finančního a kvalitativního údaje o nákladech souvisejících se sběrem a tvorbou jakož i zatížením respondentů, a také popisu nedávných nebo plánovaných opatření na zlepšení nákladové efektivity a/nebo snížení zatížení respondentů.
9) Metadata pro prezentování statistických dat a statistické zpracování, včetně informací (jsou-li k dispozici) o použitých konceptech, definicích, klasifikacích a zdrojích, opoře výběru, cílové populaci, četnosti sběru údajů, typu šetření a metodách sběru údajů, rozsahu (a jeho omezení), koncepci plánu výběru a jeho metodice, postupech pro výpočet odhadů, zacházení s důvěrnými údaji a řízení rizika prozrazení údajů.
PŘÍLOHA II
Agregované tabulky pro předávání údajů uvedených v příloze I a v oddílech 1 a 3 přílohy II nařízení (EU) č. 692/2011
Struktura souboru a kodifikace
Členské státy poskytnou údaje požadované tímto nařízením v souladu se standardem pro výměnu údajů určeným Komisí (Eurostatem). Údaje musí být Eurostatu předány prostřednictvím jediného kontaktního místa nebo takovým způsobem, aby je Komise (Eurostat) mohla získat elektronickými prostředky.
Odkazuje-li se na „identifikátory“, rozumí se tím identifikátory stanovené Komisí (Eurostatem). Komise (Eurostat) poskytne podrobnou dokumentaci týkající se těchto identifikátorů a dodá doplňující pokyny týkající se standardu pro výměnu údajů. Údaje, které nejsou v souladu s ustanoveními o standardu pro výměnu údajů určené Komisí, budou považovány za nedodané.
Každý soubor údajů musí obsahovat pole uvedená v této příloze.
Záhlaví
Záhlaví má identifikovat řady předaných údajů a musí obsahovat tři pole:
— Referenční období sestává ze sedmi znaků, přičemž první čtyři označují rok a zbylé tři období v rámci daného roku. Příklady: 2012A00 (roční údaje za rok 2012) nebo 2012M01 (měsíční údaje za leden 2012).
— Kód země sestává ze dvou znaků obsahujících kód členského státu, který předává údaje. Příklady: BE (Belgie), BG (Bulharsko) apod.
— Předmět sestává z jednoho z níže uvedených identifikátorů souboru údajů:
—
int_cap_annual |
vnitřní cestovní ruch – kapacita ubytovacích zařízení cestovního ruchu; údaje uvedené v oddíle 1 přílohy I nařízení (EU) č. 692/2011 |
int_occ_annual |
vnitřní cestovní ruch – údaje o roční obsazenosti (včetně odhadu pro zařízení, která se nachází pod prahovými hodnotami); údaje uvedené v oddíle 2bodě A přílohy I nařízení (EU) č. 692/2011 |
int_occ_mnight |
vnitřní cestovní ruch – měsíční údaje o přenocování; údaje uvedené v oddíle 2 bodě B přílohy I nařízení (EU) č. 692/2011 |
int_occ_marrno |
vnitřní cestovní ruch – měsíční údaje o příjezdech a čisté míře obsazenosti; údaje uvedené v oddíle 2 bodě B přílohy I nařízení (EU) č. 692/2011 |
int_non_rented |
vnitřní cestovní ruch – roční údaje o přenocování v nepronajímaném ubytování; údaje uvedené v oddíle 4 přílohy I nařízení (EU) č. 692/2011 |
nat_dem_partic |
národní cestovní ruch – účast v cestovním ruchu; údaje uvedené v oddíle 1 přílohy II nařízení (EU) č. 692/2011 |
nat_dem_sdvout |
národní cestovní ruch – jednodenní návštěvy v rámci pasivního cestovního ruchu; údaje uvedené v oddíle 3 bodě A přílohy II nařízení (EU) č. 692/2011 |
nat_dem_sdvdom |
národní cestovní ruch – jednodenní návštěvy v rámci domácího cestovního ruchu; údaje uvedené v oddíle 3 bodě B přílohy II nařízení (EU) č. 692/2011 |
Údaje
Tento oddíl obsahuje pro každý soubor údajů hodnoty pro proměnné a členění a sestává ze šesti polí:
— Proměnná obsahuje identifikátor proměnné,
— Členění obsahuje identifikátor kategorie členění, nebo v příslušných případech identifikátor kombinace kategorie členění,
— Jednotka obsahuje identifikátor měrné jednotky,
— Hodnota obsahuje odhadnutou hodnotu charakteristiky souboru populace týkající se uvedené proměnné a členění,
— Označení obsahuje označení pro „údaje jsou schváleny k šíření“, „údaje jsou nespolehlivé a nesmí být šířeny, avšak smějí být kombinovány s dalšími údaji v tabulkách s agregací na vyšší úroveň“ a pro „údaje podléhají primární a sekundární důvěrnosti“,
— Komentář obsahuje jakýkoli krátký komentář nebo metadata týkající se jedné určité hodnoty (komentáře nebo poznámky pod čarou týkající se proměnných nebo členění se uvádějí v oddíle Poznámky).
Poznámky
Tento oddíl obsahuje pro každý soubor údajů jakékoli vysvětlivky, poznámky pod čarou, metadata týkající se jedné nebo více proměnných nebo členění či obecné poznámky k celému souboru údajů a sestává ze tří polí:
— Proměnná obsahuje identifikátor proměnné, které se poznámka týká,
— Členění obsahuje identifikátor kategorie členění, nebo v příslušných případech identifikátor kombinace kategorie členění, které se poznámka týká,
— Komentář obsahuje volnou poznámku, kterou je možno zveřejnit jako metodickou poznámku nebo doplňující vysvětlení pro lepší porozumění předaným údajům.
PŘÍLOHA III
Soubory mikrodat pro předání údajů uvedených v oddíle 2 přílohy II nařízení (EU) č. 692/2011
Struktura souboru a kódování
Každá sledovaná cesta představuje v předávaném souboru mikrodat samostatný záznam. Soubor mikrodat musí být plně zkontrolován, editován a případně imputován a musí být v souladu se strukturou souboru a kódováním, které jsou uvedeny v tabulce níže. Komise (Eurostat) poskytne doplňující pokyny ohledně formátu předávání.
Údaje, které nejsou v souladu s ustanoveními o standardu pro výměnu údajů uvedené v této příloze, budou považovány za nezaslané.
Položka |
Identifikátor |
Popis |
Filtr/poznámky |
1/6 |
000001-999999 |
Pořadové číslo cesty |
|
CHARAKTERISTIKA CESTY |
|||
7/8 |
Měsíc odjezdu |
||
01-24 |
Číslo měsíce (leden referenčního roku = 01, prosinec referenčního roku = 12; leden předchozího kalendářního roku = 13, prosinec předchozího kalendářního roku = 24) |
||
9/11 |
Délka trvání cesty v počtu nocí |
||
001-366 |
Počet nocí (3 číslice) |
||
12/14 |
Délka trvání cesty: počet nocí strávených na domácím území |
Pouze pro cesty v rámci pasivního cestovního ruchu Proměnná předávaná každé tři roky; v letech, kdy předávání není povinné: kód se nevyplňuje |
|
000-183 |
Počet nocí (3 číslice) |
||
15/17 |
Hlavní země určení |
||
001-999 |
Kód země, podle seznamu zemí v metodické příručce vypracované podle článku 10 nařízení (EU) č. 692/2011 |
||
18 |
Hlavní účel cesty |
||
1 |
Soukromý/osobní účel: zábava, rekreace a dovolená |
||
2 |
Soukromý/osobní účel: návštěva příbuzných a přátel |
||
3 |
Soukromý/osobní účel: jiný (např. léčení, pouť) |
||
4 |
Pracovní/obchodní účel |
||
19/24 |
Typ destinace |
Položka 18 = [1, 2, 3]; Proměnná předávaná každé tři roky; v letech, kdy předávání není povinné: kód se nevyplňuje |
|
19 |
1 |
Město = Ano |
|
2 |
Město = Ne |
||
9 |
Město = Nepoužije se (položka 18 = 4) |
||
20 |
1 |
Mořské pobřeží = Ano |
|
2 |
Mořské pobřeží = Ne |
||
9 |
Mořské pobřeží = Nepoužije se (položka 18 = 4) |
||
21 |
1 |
Venkov (včetně jezer, řek atd.) = Ano |
|
2 |
Venkov (včetně jezer, řek atd.) = Ne |
||
9 |
Venkov (včetně jezer, řek atd.) = Nepoužije se (položka 18 = 4) |
||
22 |
1 |
Výletní loď = Ano |
|
2 |
Výletní loď = Ne |
||
9 |
Výletní loď = Nepoužije se (položka 18 = 4) |
||
23 |
1 |
Hory (vysočiny, vrchoviny atd.) = Ano |
|
2 |
Hory (vysočiny, vrchoviny atd.) = Ne |
||
9 |
Hory (vysočiny, vrchoviny atd.) = Nepoužije se (položka 18 = 4) |
||
24 |
1 |
Jiné = Ano |
|
2 |
Jiné = Ne |
||
9 |
Jiné = Nepoužije se (položka 18 = 4) |
||
25 |
Účast dětí |
Položka 18 = [1, 2, 3]; Proměnná předávaná každé tři roky; v letech, kdy předávání není povinné: kód se nevyplňuje |
|
1 |
Ano |
||
2 |
Ne |
||
9 |
Nepoužije se (položka 18 = 4) |
||
26 |
Hlavní dopravní prostředek |
||
1 |
Letecká doprava (pravidelná nebo zvláštní letecká spojení nebo jiné letecké služby) |
||
2 |
Vodní doprava (osobní linky a trajekty, okružní jízdy, rekreační loď, pronajímané plavidlo atd.) |
||
3 |
Železnice |
||
4 |
Autobusová, dálková autobusová doprava (pravidelná či nepravidelná) |
||
5 |
Motorové vozidlo (soukromé nebo pronajaté) |
||
6 |
Jiný (např. jízdní kolo) |
||
27 |
Hlavní druh ubytování |
||
1 |
Pronajímané ubytování: hotely a podobná ubytovací zařízení |
||
2 |
Pronajímané ubytování: kempy nebo tábořiště (nikoli k trvalému bydlení) |
||
3 |
Pronajímané ubytování: jiné pronajímané ubytování (zdravotnická zařízení, mládežnické ubytovny, malé přístavy atd.) |
||
4 |
Nepronajímané ubytování: vlastní rekreační ubytování |
||
5 |
Nepronajímané ubytování: ubytování zdarma u příbuzných nebo přátel |
||
6 |
Nepronajímané ubytování: jiný druh nepronajímaného ubytování |
||
28 |
Rezervace cesty: využití služeb cestovní kanceláře nebo cestovní agentury k rezervaci hlavního dopravního prostředku |
Proměnná předávaná každé tři roky; v letech, kdy předávání není povinné: kód se nevyplňuje |
|
1 |
Ano |
||
2 |
Ne |
||
9 |
Nevím |
||
29 |
Rezervace cesty: využití služeb cestovní kanceláře nebo cestovní agentury k rezervaci hlavního ubytování |
Proměnná předávaná každé tři roky; v letech, kdy předávání není povinné: kód se nevyplňuje |
|
1 |
Ano |
||
2 |
Ne |
||
9 |
Nevím |
||
30 |
Rezervace cesty (nezávisle) |
Proměnná předávaná každé tři roky; v letech, kdy předávání není povinné: kód se nevyplňuje Položka 28 = 2 a položka 29 = 2 |
|
1 |
Služby byly rezervovány přímo u poskytovatele daných služeb |
||
2 |
Rezervace nebylo zapotřebí |
||
9 |
Nepoužije se (položka 28 ≠ 2 nebo položka 29 ≠ 2) |
||
31 |
Rezervace cesty: zájezd |
Proměnná předávaná každé tři roky; v letech, kdy předávání není povinné: kód se nevyplňuje |
|
1 |
Ano |
||
2 |
Ne |
||
32 |
Rezervace cesty: rezervace hlavního dopravního prostředku pomocí internetu |
Proměnná předávaná každé tři roky; v letech, kdy předávání není povinné: kód se nevyplňuje |
|
1 |
Ano |
||
2 |
Ne |
||
9 |
Nevím |
||
33 |
Rezervace cesty: rezervace hlavního ubytování pomocí internetu |
Proměnná předávaná každé tři roky; v letech, kdy předávání není povinné: kód se nevyplňuje |
|
1 |
Ano |
||
2 |
Ne |
||
9 |
Nevím |
||
34/41 |
Výdaje na dopravu u jednotlivého účastníka cestovního ruchu během cesty |
||
00000000-99999998 |
Částka v eurech (8 číslic) |
||
42/49 |
Výdaje na ubytování u jednotlivého účastníka cestovního ruchu během cesty |
||
00000000-99999998 |
Částka v eurech (8 číslic) |
||
50/57 |
Výdaje na jídlo a pití v kavárnách a restauracích u jednotlivého účastníka cestovního ruchu během cesty |
Dobrovolně uváděná proměnná, není-li předávána: kód se nevyplňuje |
|
00000000-99999998 |
Částka v eurech (8 číslic) |
||
58/65 |
Ostatní výdaje jednotlivého účastníka cestovního ruchu (ostatní výdaje celkem, včetně zboží dlouhodobé spotřeby a cenného zboží) |
||
00000000-99999998 |
Částka v eurech (8 číslic) |
||
66/73 |
Zboží dlouhodobé spotřeby a cenné zboží (spadá pod kategorii Ostatní výdaje jednotlivého účastníka cestovního ruchu) |
||
00000000-99999998 |
Částka v eurech (8 číslic) |
||
PROFIL NÁVŠTĚVNÍKA |
|||
74 |
Pohlaví |
||
1 |
Muž |
||
2 |
Žena |
||
75/77 |
Věk |
||
000-198 |
Věk, v celých letech (3 číslice) |
||
78/79 |
Země trvalého bydliště |
||
Dvoumístný kód země (Belgie = BE, Bulharsko = BG, …) |
|||
80 |
Úroveň dosaženého vzdělání |
Dobrovolně uváděná proměnná, není-li předávána: kód se nevyplňuje |
|
1 |
Nanejvýš nižší sekundární (ISCED 2011 úroveň 0–2) |
||
2 |
Vyšší sekundární a postsekundární (neterciární) (ISCED 2011 úroveň 3 a 4) |
||
3 |
Terciární (ISCED 2011 úroveň 5–8) |
||
81 |
Situace ohledně zaměstnání |
Dobrovolně uváděná proměnná, není-li předávána: kód se nevyplňuje |
|
1 |
Zaměstnaný(á) (zaměstnanci nebo osoby samostatně výdělečně činné) |
||
2 |
Nezaměstnaný(á) |
||
3 |
Student (nebo žák) |
||
4 |
Jiný, nezapojen(a) do pracovního procesu |
||
82 |
Příjem domácnosti, s použitím kvartilů |
Dobrovolně uváděná proměnná, není-li předávána: kód se nevyplňuje |
|
1 |
1. kvartil |
||
2 |
2. kvartil |
||
3 |
3. kvartil |
||
4 |
4. kvartil |
||
KOEFICIENT PRO VÝPOČET ODHADU |
|||
83/91 |
Koeficient pro výpočet odhadu charakteristiky populace |
||
000000-999999 |
Položky 83 až 88 obsahují celá čísla |
||
000-999 |
Položky 89 až 91 obsahují desetinná čísla |
( 1 ) Úř. věst. L 192, 22.7.2011, s. 17.
( 2 ) Úř. věst. L 168, 30.6.2009, s. 50.