(EU) č. 927/2010Nařízení Komise (EU) č. 927/2010 ze dne 15. října 2010 , kterým se stanoví dovozní clo v odvětví obilovin platné ode dne 16. října 2010

Publikováno: Úř. věst. L 272, 16.10.2010, s. 14-16 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 15. října 2010 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 16. října 2010 Nabývá účinnosti: 16. října 2010
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 19. října 2010

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 927/2010

ze dne 15. října 2010,

kterým se stanoví dovozní clo v odvětví obilovin platné ode dne 16. října 2010

(Úř. věst. L 272 16.10.2010, s. 14)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 934/2010 ze dne 18. října 2010,

  L 273

13

19.10.2010




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 927/2010

ze dne 15. října 2010,

kterým se stanoví dovozní clo v odvětví obilovin platné ode dne 16. října 2010



Článek 1

Počínaje dnem 16. října 2010 jsou dovozní cla v odvětví obilovin uvedená v čl. 136 odst. 1 nařízení (ES) č. 1234/2007 stanovena v příloze I tohoto nařízení na základě údajů uvedených v příloze II.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 16. října 2010.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

▼M1




PŘÍLOHA I



Dovozní cla za produkty podle čl. 136 odst. 1 nařízení (ES) č. 1234/2007 použitelná ode dne 19. října 2010

Kód KN

Popis zboží

Dovozní clo (1)

(EUR/t)

1001 10 00

PŠENICE tvrdá vysoké jakosti

0,00

střední jakosti

0,00

nízké jakosti

0,00

1001 90 91

PŠENICE obecná, k setí

0,00

ex 1001 90 99

PŠENICE obecná vysoké jakosti, jiná než osivo

0,00

1002 00 00

ŽITO

0,00

1005 10 90

KUKUŘICE, jiná než hybridní osivo

0,00

1005 90 00

KUKUŘICE, jiná než osivo (2)

0,00

1007 00 90

zrna ČIROKU, jiná než hybridy k setí

0,00

(1)   

Pro zboží, které je do Unie dopravováno přes Atlantický oceán nebo Suezským průplavem může podle čl. 2 odst. 4 nařízení (EU) č. 642/2010 dovozce získat snížení cla ve výši:

— 3 EUR/t, pokud se přístav vykládky nachází ve Středozemním moři nebo v Černém moři,

— 2 EUR/t, pokud se přístav vykládky nachází v Dánsku, Estonsku, Irsku, Litvě, Lotyšsku, Polsku, Finsku, Švédsku, Spojeném království nebo na atlantickém pobřeží Iberského poloostrova.

(2)   Dovozci může být poskytnuto paušální snížení ve výši 24 EUR/t, pokud jsou splněny podmínky stanovené v čl. 3 nařízení (EU) č. 642/2010.




PŘÍLOHA II

Prvky výpočtu cel stanovených v příloze I

15.10.2010

1. Průměry za referenční období podle čl. 2 odst. 2 nařízení (EU) č. 642/2010:



(EUR/t)

 

Pšenice obecná (1)

Kukuřice

Pšenice tvrdá, vysoké jakosti

Pšenice tvrdá, střední jakosti (2)

Pšenice tvrdá, nízké jakosti (3)

Ječmen

Burza

Minnéapolis

Chicago

Kotace

207,19

147,91

Cena FOB USA

203,13

193,13

173,13

109,31

Prémie – Záliv

17,02

Prémie – Velká jezera

20,14

(1)   Kladná prémie 14 EUR/t zahrnuta (čl. 5 odst. 3 nařízení (EU) č. 642/2010).

(2)   Záporná prémie 10 EUR/t (čl. 5 odst. 3 nařízení (EU) č. 642/2010).

(3)   Záporná prémie 30 EUR/t (čl. 5 odst. 3 nařízení (EU) č. 642/2010).

2. Průměry za referenční období podle čl. 2 odst. 2 nařízení (EU) č. 642/2010:



Náklady za přepravu: Mexický záliv–Rotterdam:

19,34  EUR/t

Náklady za přepravu: Velká jezera–Rotterdam:

47,73  EUR/t

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU