(ES) č. 323/2006Nařízení Komise (ES) č. 323/2006 ze dne 23. února 2006 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 174/1999, pokud jde o dobu platnosti vývozních licencí se stanovením náhrady předem v odvětví mléka a mléčných výrobků

Publikováno: Úř. věst. L 54, 24.2.2006, s. 5-5 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 23. února 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 25. února 2006 Nabývá účinnosti: 25. února 2006
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 11. prosince 2010
Konsolidované znění předpisu s účinností od 25. května 2006

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 323/2006

ze dne 23. února 2006,

kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 174/1999, pokud jde o dobu platnosti vývozních licencí se stanovením náhrady předem v odvětví mléka a mléčných výrobků

(Úř. věst. L 054, 24.2.2006, p.5)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 784/2006 ze dne 24. května 2006,

  L 138

6

25.5.2006




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 323/2006

ze dne 23. února 2006,

kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 174/1999, pokud jde o dobu platnosti vývozních licencí se stanovením náhrady předem v odvětví mléka a mléčných výrobků



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky ( 1 ), a zejména na čl. 31 odst. 14 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článek 6 nařízení Komise (ES) č. 174/1999 ze dne 26. ledna 1999, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 804/68, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky ( 2 ), stanoví doby platnosti vývozních licencí.

(2)

Snížení intervenčních cen za máslo a sušené odstředěné mléko ode dne 1. července 2006 pravděpodobně ovlivní rozdíly mezi těmito cenami a světovými tržními cenami.

(3)

S cílem ochránit rozpočet Společenství před nadbytečnými výdaji a zamezit spekulativnímu použití režimu vývozních náhrad v odvětví mléka a mléčných výrobků by se platnost vývozních licencí se stanovením náhrady předem měla preventivně omezit do 30. června 2006.

(4)

Řídící výbor pro mléko a mléčné výrobky nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené předsedou,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



Článek 1

▼M1

Doba platnosti vývozních licencí, u nichž byla náhrada stanovena předem, o něž bylo zažádáno v období od 25. května 2006 do 15. června 2006 a které se týkají produktů uvedených v čl. 6 písm. c) nařízení (ES) č. 174/1999, uplyne odchylně od uvedeného článku dne 30. června 2006.

▼B

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.



( 1 ) Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2).

( 2 ) Úř. věst. L 20, 27.1.1999, s. 8. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2107/2005 (Úř. věst. L 337, 22.12.2005, s. 20).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU