(ES) č. 1819/2005Nařízení Komise (ES) č. 1819/2005 ze dne 8. listopadu 2005, kterým se přijímá plán přidělující členským státům prostředky vyčleněné na rozpočtový rok 2006 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství

Publikováno: Úř. věst. L 293, 9.11.2005, s. 3-7 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 8. listopadu 2005 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 10. listopadu 2005 Nabývá účinnosti: 10. listopadu 2005
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 6. února 2009
Konsolidované znění předpisu s účinností od 29. ledna 2006

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1819/2005

ze dne 8. listopadu 2005,

kterým se přijímá plán přidělující členským státům prostředky vyčleněné na rozpočtový rok 2006 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství

(Úř. věst. L 293, 9.11.2005, p.3)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 153/2006 ze dne 27. ledna 2006,

  L 25

10

28.1.2006




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1819/2005

ze dne 8. listopadu 2005,

kterým se přijímá plán přidělující členským státům prostředky vyčleněné na rozpočtový rok 2006 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3730/87 ze dne 10. prosince 1987, kterým se stanoví obecná pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob organizacím pověřeným jejich rozdělením nejchudším osobám ve Společenství ( 1 ), a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2799/98 ze dne 15. prosince 1998 o agromonetární úpravě pro euro ( 2 ), a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s článkem 2 nařízení Komise (EHS) č. 3149/92 ze dne 29. října 1992, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství ( 3 ), musí Komise přijmout distribuční plán, který se má financovat z prostředků dostupných v rozpočtovém roce 2006. Plán by měl pro každý členský stát, který opatření používá, zejména stanovit maximální finanční zdroje zpřístupněné k uskutečnění jeho části plánu, jakož i množství každého typu produktu, které má být odebráno ze zásob držených intervenčními agenturami.

(2)

Členské státy zapojené do plánu na rok 2006 poskytly informace požadované v souladu s článkem 1 nařízení (EHS) č. 3149/92.

(3)

Za účelem rozdělení prostředků musí být vzaty v úvahu zejména zkušenosti a rozsah, v jakém členské státy využily prostředky přidělené v předchozích rozpočtových letech.

(4)

Ustanovení čl. 2 odst. 3 bodu 1 písm. c) nařízení (EHS) č. 3149/92 stanoví vytváření grantů k nákupu na trhu takových produktů, které jsou v intervenčních zásobách dočasně nedostupné. Vzhledem k tomu, že objem zásob sušeného odstředěného mléka v současné době držených intervenčními agenturami je velmi nízký a byla učiněna ujednání směřující k prodeji těchto produktů na trhu, je nezbytné stanovit výši grantu, aby bylo možné sušené odstředěné mléko požadované ke splnění plánu na rok 2006 nakoupit na trhu. Navíc je k zajištění řádného plnění smlouvy o dodávce zapotřebí stanovit určitá zvláštní ustanovení.

(5)

Ustanovení čl. 7 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3149/92 stanoví mezi členskými státy přepravu produktů nedostupných v intervenčních zásobách členského státu, kde se takové produkty požadují pro provádění ročního plánu. Za podmínek stanovených v článku 7 nařízení (EHS) č. 3149/92 je proto zapotřebí povolit přepravu uvnitř Společenství nezbytnou k uskutečnění plánu na rok 2006.

(6)

Pro provádění plánu by mělo být rozhodnou skutečností ve smyslu článku 3 nařízení (ES) č. 2799/98 datum začátku rozpočtového roku pro správu zásob ve veřejných skladech.

(7)

Komise při vypracování plánu konzultovala v souladu s čl. 2 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3149/92 hlavní organizace, které mají zkušenosti s problémy nejchudších osob ve Společenství.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem všech příslušných řídících výborů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



Článek 1

V roce 2006 se dodávky potravin určené k rozdělení nejchudším osobám ve Společenství v souladu s nařízením (EHS) č. 3730/87 uskutečňují podle distribučního plánu stanoveného v příloze I tohoto nařízení.

Článek 2

1.  Výše grantů pro členské státy k nákupu sušeného odstředěného mléka na trhu, které jsou zapotřebí ke splnění plánu uvedeného v článku 1, je stanovena v příloze II.

2.  Zakázku na dodávky sušeného odstředěného mléka uvedeného v odstavci 1 lze úspěšnému uchazeči udělit, pouze pokud uchazeč složí záruku odpovídající nabídkové ceně a vystavenou na jméno intervenční agentury.

Článek 3

Za podmínek stanovených v článku 7 nařízení (EHS) č. 3149/92 se povoluje přeprava uvnitř Společenství produktů uvedených v příloze III tohoto nařízení.

Článek 4

Pro provádění plánu uvedeného v článku 1 tohoto nařízení je datem rozhodné skutečnosti podle článku 3 nařízení (ES) č. 2799/98 1. říjen 2005.

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA I

Roční plán distribuce pro rozpočtový rok 2006

a) Finanční prostředky dané k dispozici pro účely provedení plánu v každém členském státu:



(v EUR)

Členský stát

Finanční prostředky

Belgie

3 064 940

Řecko

7 127 822

Španělsko

53 793 470

Francie

48 059 949

Irsko

355 874

Itálie

73 538 420

Lotyšsko

2 096 236

Litva

2 489 508

Lucembursko

34 959

Maďarsko

6 764 115

Malta

401 030

Polsko

43 408 602

Portugalsko

13 306 532

Slovinsko

1 334 827

Finsko

3 637 860

Celkem

259 414 143

▼M1

b) Množství každého typu produktu, které se odebírají z intervenčních zásob Společenství k distribuci v každém členském státě v rámci nejvyšších částek stanovených v písmenu a):



(v tunách)

Členský stát

Obiloviny

Rýže (neloupaná rýže)

Máslo

Cukr

Belgie

12 121

2 800

450

 

Řecko

 

7 500

 
 

Španělsko

73 726

28 000

13 560

2 000

Francie

75 851

55 000

10 564

 

Irsko

 
 

120

 

Itálie

115 253

20 000

6 833

3 500

Lotyšsko

19 706

 
 
 

Litva

16 000

5 000

 
 

Maďarsko

63 587

 
 
 

Malta

1 877

600

 
 

Polsko

85 608

20 000

7 230

4 847

Portugalsko

17 287

14 000

2 743

1 700

Slovinsko

1 262

600

 

300

Finsko

18 500

 
 

500

Celkem

500 778

153 500

41 500

12 847

▼M1

c) Množství rýže schválené k odebrání z intervenčních zásob úplatou za dodávku obilovin nebo produktů z obilovin mobilizovaných na trhu v rámci nejvyšších částek stanovených v písmenu a):



Členský stát

v tunách

Řecko

7 500

▼B




PŘÍLOHA II

Výše grantů pro členské státy k nákupu sušeného odstředěného mléka na trhu Společenství v rámci nejvyšších částek stanovených v příloze I písm. a):



Členský stát

EUR

Řecko

4 538 402

Itálie

33 849 510

Lucembursko

33 295

Malta

101 734

Polsko

6 185 397

Slovinsko

863 810

Finsko

1 274 443

Celkem

46 846 591




PŘÍLOHA III



Přeprava uvnitř Společenství povolená v souladu s plánem na rok 2006

Produkt

Množství

(v tunách)

Majitel

Příjemce

1.  Obiloviny

73 726

Ministerstvo zemědělství, Francie

FEGA, Španělsko

2.  Obiloviny

115 253

Ministerstvo zemědělství, Francie

AGEA, Itálie

3.  Obiloviny

17 287

Ministerstvo zemědělství, Francie

INGA, Portugalsko

4.  Obiloviny

1 262

MVH, Maďarsko

AAMRD, Slovinsko

5.  Obiloviny

1 877

Ministerstvo zemědělství, Francie

Národní středisko pro výzkum a vývoj (National Research and Development Center), Malta

6.  Rýže

5 000

Ministerstvo zemědělství, Řecko

Agentura pro tržní regulaci v oblasti zemědělských a potravinářských produktů (Agricultural and Food Products Market Regulation Agency), Litva

7.  Rýže

20 000

Ministerstvo zemědělství, Řecko

ARR, Polsko

8.  Rýže

14 000

FEGA, Španělsko

INGA, Portugalsko

9.  Rýže

2 800

Ente Risi, Itálie

BIRB, Belgie

10.  Rýže

38 396

Ente Risi, Itálie

Ministerstvo zemědělství, Francie

11.  Rýže

600

Ente Risi, Itálie

Národní středisko pro výzkum a vývoj (National Research and Development Center), Malta

12.  Rýže

600

Ente Risi, Itálie

AAMRD, Slovinsko

13.  Cukr

1 700

FEGA, Španělsko

INGA, Portugalsko

14.  Cukr

500

ARR, Polsko

Ministerstvo zemědělství, Finsko

15.  Cukr

300

AGEA, Itálie

AAMRD, Slovinsko

16.  Máslo

450

Department of Agriculture and Food, Irsko

BIRB, Belgie

17.  Máslo

8 997

Department of Agriculture and Food, Irsko

Ministerstvo zemědělství, Francie

18.  Máslo

6 164

Department of Agriculture and Food, Irsko

ARR, Polsko

19.  Máslo

631

FEGA, Španělsko

AGEA, Itálie



( 1 ) Úř. věst. L 352, 15.12.1987, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 2535/95 (Úř. věst. L 260, 31.10.1995, s. 3).

( 2 ) Úř. věst. L 349, 24.12.1998, s. 1.

( 3 ) Úř. věst. L 313, 30.10.1992, s. 50. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1608/2005 (Úř. věst. L 256, 30.9.2005, s. 13).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU