(ES) č. 1819/2005Nařízení Komise (ES) č. 1819/2005 ze dne 8. listopadu 2005, kterým se přijímá plán přidělující členským státům prostředky vyčleněné na rozpočtový rok 2006 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství
Publikováno: | Úř. věst. L 293, 9.11.2005, s. 3-7 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 8. listopadu 2005 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 10. listopadu 2005 | Nabývá účinnosti: | 10. listopadu 2005 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 6. února 2009 |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1819/2005 ze dne 8. listopadu 2005, (Úř. věst. L 293, 9.11.2005, p.3) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 25 |
10 |
28.1.2006 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1819/2005
ze dne 8. listopadu 2005,
kterým se přijímá plán přidělující členským státům prostředky vyčleněné na rozpočtový rok 2006 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3730/87 ze dne 10. prosince 1987, kterým se stanoví obecná pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob organizacím pověřeným jejich rozdělením nejchudším osobám ve Společenství ( 1 ), a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2799/98 ze dne 15. prosince 1998 o agromonetární úpravě pro euro ( 2 ), a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu s článkem 2 nařízení Komise (EHS) č. 3149/92 ze dne 29. října 1992, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství ( 3 ), musí Komise přijmout distribuční plán, který se má financovat z prostředků dostupných v rozpočtovém roce 2006. Plán by měl pro každý členský stát, který opatření používá, zejména stanovit maximální finanční zdroje zpřístupněné k uskutečnění jeho části plánu, jakož i množství každého typu produktu, které má být odebráno ze zásob držených intervenčními agenturami. |
(2) |
Členské státy zapojené do plánu na rok 2006 poskytly informace požadované v souladu s článkem 1 nařízení (EHS) č. 3149/92. |
(3) |
Za účelem rozdělení prostředků musí být vzaty v úvahu zejména zkušenosti a rozsah, v jakém členské státy využily prostředky přidělené v předchozích rozpočtových letech. |
(4) |
Ustanovení čl. 2 odst. 3 bodu 1 písm. c) nařízení (EHS) č. 3149/92 stanoví vytváření grantů k nákupu na trhu takových produktů, které jsou v intervenčních zásobách dočasně nedostupné. Vzhledem k tomu, že objem zásob sušeného odstředěného mléka v současné době držených intervenčními agenturami je velmi nízký a byla učiněna ujednání směřující k prodeji těchto produktů na trhu, je nezbytné stanovit výši grantu, aby bylo možné sušené odstředěné mléko požadované ke splnění plánu na rok 2006 nakoupit na trhu. Navíc je k zajištění řádného plnění smlouvy o dodávce zapotřebí stanovit určitá zvláštní ustanovení. |
(5) |
Ustanovení čl. 7 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3149/92 stanoví mezi členskými státy přepravu produktů nedostupných v intervenčních zásobách členského státu, kde se takové produkty požadují pro provádění ročního plánu. Za podmínek stanovených v článku 7 nařízení (EHS) č. 3149/92 je proto zapotřebí povolit přepravu uvnitř Společenství nezbytnou k uskutečnění plánu na rok 2006. |
(6) |
Pro provádění plánu by mělo být rozhodnou skutečností ve smyslu článku 3 nařízení (ES) č. 2799/98 datum začátku rozpočtového roku pro správu zásob ve veřejných skladech. |
(7) |
Komise při vypracování plánu konzultovala v souladu s čl. 2 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3149/92 hlavní organizace, které mají zkušenosti s problémy nejchudších osob ve Společenství. |
(8) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem všech příslušných řídících výborů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V roce 2006 se dodávky potravin určené k rozdělení nejchudším osobám ve Společenství v souladu s nařízením (EHS) č. 3730/87 uskutečňují podle distribučního plánu stanoveného v příloze I tohoto nařízení.
Článek 2
1. Výše grantů pro členské státy k nákupu sušeného odstředěného mléka na trhu, které jsou zapotřebí ke splnění plánu uvedeného v článku 1, je stanovena v příloze II.
2. Zakázku na dodávky sušeného odstředěného mléka uvedeného v odstavci 1 lze úspěšnému uchazeči udělit, pouze pokud uchazeč složí záruku odpovídající nabídkové ceně a vystavenou na jméno intervenční agentury.
Článek 3
Za podmínek stanovených v článku 7 nařízení (EHS) č. 3149/92 se povoluje přeprava uvnitř Společenství produktů uvedených v příloze III tohoto nařízení.
Článek 4
Pro provádění plánu uvedeného v článku 1 tohoto nařízení je datem rozhodné skutečnosti podle článku 3 nařízení (ES) č. 2799/98 1. říjen 2005.
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA I
Roční plán distribuce pro rozpočtový rok 2006
a) Finanční prostředky dané k dispozici pro účely provedení plánu v každém členském státu:
(v EUR) |
|
Členský stát |
Finanční prostředky |
Belgie |
3 064 940 |
Řecko |
7 127 822 |
Španělsko |
53 793 470 |
Francie |
48 059 949 |
Irsko |
355 874 |
Itálie |
73 538 420 |
Lotyšsko |
2 096 236 |
Litva |
2 489 508 |
Lucembursko |
34 959 |
Maďarsko |
6 764 115 |
Malta |
401 030 |
Polsko |
43 408 602 |
Portugalsko |
13 306 532 |
Slovinsko |
1 334 827 |
Finsko |
3 637 860 |
Celkem |
259 414 143 |
b) Množství každého typu produktu, které se odebírají z intervenčních zásob Společenství k distribuci v každém členském státě v rámci nejvyšších částek stanovených v písmenu a):
(v tunách) |
||||
Členský stát |
Obiloviny |
Rýže (neloupaná rýže) |
Máslo |
Cukr |
Belgie |
12 121 |
2 800 |
450 |
|
Řecko |
7 500 |
|||
Španělsko |
73 726 |
28 000 |
13 560 |
2 000 |
Francie |
75 851 |
55 000 |
10 564 |
|
Irsko |
120 |
|||
Itálie |
115 253 |
20 000 |
6 833 |
3 500 |
Lotyšsko |
19 706 |
|||
Litva |
16 000 |
5 000 |
||
Maďarsko |
63 587 |
|||
Malta |
1 877 |
600 |
||
Polsko |
85 608 |
20 000 |
7 230 |
4 847 |
Portugalsko |
17 287 |
14 000 |
2 743 |
1 700 |
Slovinsko |
1 262 |
600 |
300 |
|
Finsko |
18 500 |
500 |
||
Celkem |
500 778 |
153 500 |
41 500 |
12 847 |
c) Množství rýže schválené k odebrání z intervenčních zásob úplatou za dodávku obilovin nebo produktů z obilovin mobilizovaných na trhu v rámci nejvyšších částek stanovených v písmenu a):
Členský stát |
v tunách |
Řecko |
7 500 |
PŘÍLOHA II
Výše grantů pro členské státy k nákupu sušeného odstředěného mléka na trhu Společenství v rámci nejvyšších částek stanovených v příloze I písm. a):
Členský stát |
EUR |
Řecko |
4 538 402 |
Itálie |
33 849 510 |
Lucembursko |
33 295 |
Malta |
101 734 |
Polsko |
6 185 397 |
Slovinsko |
863 810 |
Finsko |
1 274 443 |
Celkem |
46 846 591 |
PŘÍLOHA III
Přeprava uvnitř Společenství povolená v souladu s plánem na rok 2006
Produkt |
Množství (v tunách) |
Majitel |
Příjemce |
1. Obiloviny |
73 726 |
Ministerstvo zemědělství, Francie |
FEGA, Španělsko |
2. Obiloviny |
115 253 |
Ministerstvo zemědělství, Francie |
AGEA, Itálie |
3. Obiloviny |
17 287 |
Ministerstvo zemědělství, Francie |
INGA, Portugalsko |
4. Obiloviny |
1 262 |
MVH, Maďarsko |
AAMRD, Slovinsko |
5. Obiloviny |
1 877 |
Ministerstvo zemědělství, Francie |
Národní středisko pro výzkum a vývoj (National Research and Development Center), Malta |
6. Rýže |
5 000 |
Ministerstvo zemědělství, Řecko |
Agentura pro tržní regulaci v oblasti zemědělských a potravinářských produktů (Agricultural and Food Products Market Regulation Agency), Litva |
7. Rýže |
20 000 |
Ministerstvo zemědělství, Řecko |
ARR, Polsko |
8. Rýže |
14 000 |
FEGA, Španělsko |
INGA, Portugalsko |
9. Rýže |
2 800 |
Ente Risi, Itálie |
BIRB, Belgie |
10. Rýže |
38 396 |
Ente Risi, Itálie |
Ministerstvo zemědělství, Francie |
11. Rýže |
600 |
Ente Risi, Itálie |
Národní středisko pro výzkum a vývoj (National Research and Development Center), Malta |
12. Rýže |
600 |
Ente Risi, Itálie |
AAMRD, Slovinsko |
13. Cukr |
1 700 |
FEGA, Španělsko |
INGA, Portugalsko |
14. Cukr |
500 |
ARR, Polsko |
Ministerstvo zemědělství, Finsko |
15. Cukr |
300 |
AGEA, Itálie |
AAMRD, Slovinsko |
16. Máslo |
450 |
Department of Agriculture and Food, Irsko |
BIRB, Belgie |
17. Máslo |
8 997 |
Department of Agriculture and Food, Irsko |
Ministerstvo zemědělství, Francie |
18. Máslo |
6 164 |
Department of Agriculture and Food, Irsko |
ARR, Polsko |
19. Máslo |
631 |
FEGA, Španělsko |
AGEA, Itálie |
( 1 ) Úř. věst. L 352, 15.12.1987, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 2535/95 (Úř. věst. L 260, 31.10.1995, s. 3).
( 2 ) Úř. věst. L 349, 24.12.1998, s. 1.
( 3 ) Úř. věst. L 313, 30.10.1992, s. 50. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1608/2005 (Úř. věst. L 256, 30.9.2005, s. 13).