2005/671/SVVRozhodnutí Rady 2005/671/SVV ze dne 20. září 2005 o výměně informací a spolupráci v oblasti teroristických trestných činů

Publikováno: Úř. věst. L 253, 29.9.2005, s. 22-24 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 20. září 2005 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 30. září 2005 Nabývá účinnosti: 30. září 2005
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 31. října 2023

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

ROZHODNUTÍ RADY 2005/671/SVV

ze dne 20. září 2005

o výměně informací a spolupráci v oblasti teroristických trestných činů

(Úř. věst. L 253 29.9.2005, s. 22)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2017/541 ze dne 15. března 2017

  L 88

6

31.3.2017

►M2

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2023/2123 ze dne 4. října 2023,

  L 

1

11.10.2023

►M3

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2023/2131 ze dne 4. října 2023,

  L 

1

11.10.2023




▼B

ROZHODNUTÍ RADY 2005/671/SVV

ze dne 20. září 2005

o výměně informací a spolupráci v oblasti teroristických trestných činů



Článek 1

Definice

Pro účely tohoto rozhodnutí se rozumí:

▼M1

a) 

„teroristickými trestnými činy“: trestné činy uvedené ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 ( 1 );

▼M2 —————

▼M3 —————

▼M2

d) 

„skupinou nebo subjektem“: teroristická skupina ve smyslu čl. 2 bodu 3 směrnice (EU) 2017/541 a skupiny a subjekty uvedené v příloze společného postoje Rady 2001/931/SZBP ( 2 ).

▼B

Článek 2

▼M2

Poskytování informací týkajících se teroristických trestných činů Europolu a členským státům

▼B

1.  
Každý členský stát určí v rámci svých policejních složek nebo jiných orgánů činných v trestním řízení specializovaný útvar, který má v souladu s vnitrostátním právem přístup ke všem důležitým údajům týkajícím se trestních vyšetřování vedených jeho orgány činnými v trestním řízení ve věcech teroristických trestných činů a k takovým údajů z těchto vyšetřování vyplývajících a tyto údaje shromažďuje a zasílá je Europolu v souladu s odstavci 3 a 4.

▼M3 —————

▼M3

3.  
Každý členský stát přijme opatření nezbytná k zajištění toho, aby přinejmenším informace uvedené v odstavci 4 týkající se trestního vyšetřování teroristických trestných činů, které mají nebo mohou mít dopad na dva nebo více členských států, shromážděné příslušným orgánem byly předány Europolu v souladu s vnitrostátním právem a nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/794 ( 3 ).

▼M2

3a.  
Každý členský stát zajistí, aby osobní údaje byly zpracovávány podle odstavce 3 tohoto článku pouze pro účely prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání teroristických trestných činů a dalších trestných činů, jejichž prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání jsou v působnosti Europolu, jak jsou uvedeny v příloze I nařízení (EU) 2016/794. Tímto zpracováním nejsou dotčena omezení vztahující se na zpracování údajů podle nařízení (EU) 2016/794.

▼B

4.  

Europolu se v souladu s odstavcem 3 předávají tyto informace:

a) 

údaje umožňující identifikaci osoby, skupiny nebo subjektu;

b) 

činy, které jsou předmětem vyšetřování, a jejich konkrétní okolnosti;

c) 

dotyčný trestný čin;

d) 

vazby na jiné související případy;

e) 

využívání komunikačních technologií;

f) 

ohrožení plynoucí z držení zbraní hromadného ničení.

▼M2

Kategorie osobních údajů, které se předávají Europolu pro účely uvedené v odstavci 3a, zůstávají omezeny na kategorie uvedené v příloze II oddíle B bodě 2 nařízení (EU) 2016/794.

▼M3 —————

▼M1

6.  
Každý členský stát přijme opatření nezbytná k zajištění toho, aby relevantní informace shromážděné jeho příslušnými orgány v rámci trestního řízení probíhajícího v souvislosti s teroristickými trestnými činy byly, ať už na základě žádosti či bez vyžádání a v souladu s vnitrostátním právem a příslušnými mezinárodními právními nástroji, co nejdříve zpřístupněny příslušným orgánům jiného členského státu, v němž mohou být využity při prevenci, odhalování, vyšetřování či stíhání teroristických trestných činů uvedených ve směrnici (EU) 2017/541.

▼M2

Kategorie osobních údajů, které si mohou členské státy vyměňovat pro účely uvedené v prvním pododstavci, zůstávají omezeny na kategorie uvedené v příloze II oddíle B bodě 2 nařízení (EU) 2016/794.

▼M1

7.  
Odstavec 6 se nepoužije v případě, kdy by výměna informací ohrozila probíhající vyšetřování nebo bezpečnost jednotlivce, ani v případě, kdy by taková výměna byla v rozporu se základními bezpečnostními zájmy dotčeného členského státu.
8.  
Členské státy přijmou nezbytná opatření k zajištění toho, aby jejich příslušné orgány po obdržení informací uvedených v odstavci 6 případně přijaly v souladu s vnitrostátním právem včasná opatření.

▼B

Článek 3

Společné vyšetřovací týmy

Ve vhodných případech přijmou členské státy nezbytná opatření ke zřízení společných vyšetřovacích týmů pro vyšetřování teroristických trestných činů.

Článek 4

Žádosti o soudní pomoc a výkon soudních rozhodnutí

Každý členský stát přijme opatření nezbytná k zajištění toho, aby žádosti jiných členských států o vzájemnou právní pomoc a uznávání a výkon soudních rozhodnutí v souvislosti s teroristickými trestnými činy byly vyřizovány jako naléhavé a přednostně.

Článek 5

Zrušení stávajících ustanovení

Rozhodnutí 2003/48/SVV se zrušuje.

Článek 6

Provádění

Členské státy přijmou opatření nezbytná pro dosažení souladu s tímto rozhodnutím nejpozději do 30. června 2006.

Článek 7

Územní působnost

Toto rozhodnutí se vztahuje na Gibraltar.

Článek 8

Vstup v platnost

Toto rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.



( 1 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 ze dne 15. března 2017 o boji proti terorismu, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/475/SVV a mění rozhodnutí Rady 2005/671/SVV (Úř. věst. L 88, 31.3.2017, s. 6).

( 2 ) Společný postoj Rady 2001/931/SZBP ze dne 27. prosince 2001 o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu (Úř. věst. L 344, 28.12.2001, s. 93).

( 3 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/794 ze dne 11. května 2016 o Agentuře Evropské unie pro spolupráci v oblasti prosazování práva (Europol) a o zrušení a nahrazení rozhodnutí 2009/371/SVV, 2009/934/SVV, 2009/935/SVV, 2009/936/SVV a 2009/968/SVV (Úř. věst. L 135, 24.5.2016, s. 53).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU