2005/671/SVVRozhodnutí Rady 2005/671/SVV ze dne 20. září 2005 o výměně informací a spolupráci v oblasti teroristických trestných činů
Publikováno: | Úř. věst. L 253, 29.9.2005, s. 22-24 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 20. září 2005 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 30. září 2005 | Nabývá účinnosti: | 30. září 2005 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
ROZHODNUTÍ RADY 2005/671/SVV ze dne 20. září 2005 o výměně informací a spolupráci v oblasti teroristických trestných činů (Úř. věst. L 253 29.9.2005, s. 22) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2017/541 ze dne 15. března 2017 |
L 88 |
6 |
31.3.2017 |
|
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2023/2123 ze dne 4. října 2023, |
L |
1 |
11.10.2023 |
|
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2023/2131 ze dne 4. října 2023, |
L |
1 |
11.10.2023 |
ROZHODNUTÍ RADY 2005/671/SVV
ze dne 20. září 2005
o výměně informací a spolupráci v oblasti teroristických trestných činů
Článek 1
Definice
Pro účely tohoto rozhodnutí se rozumí:
„teroristickými trestnými činy“: trestné činy uvedené ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 ( 1 );
▼M2 —————
▼M3 —————
„skupinou nebo subjektem“: teroristická skupina ve smyslu čl. 2 bodu 3 směrnice (EU) 2017/541 a skupiny a subjekty uvedené v příloze společného postoje Rady 2001/931/SZBP ( 2 ).
Článek 2
Poskytování informací týkajících se teroristických trestných činů Europolu a členským státům
▼M3 —————
Europolu se v souladu s odstavcem 3 předávají tyto informace:
údaje umožňující identifikaci osoby, skupiny nebo subjektu;
činy, které jsou předmětem vyšetřování, a jejich konkrétní okolnosti;
dotyčný trestný čin;
vazby na jiné související případy;
využívání komunikačních technologií;
ohrožení plynoucí z držení zbraní hromadného ničení.
Kategorie osobních údajů, které se předávají Europolu pro účely uvedené v odstavci 3a, zůstávají omezeny na kategorie uvedené v příloze II oddíle B bodě 2 nařízení (EU) 2016/794.
▼M3 —————
Kategorie osobních údajů, které si mohou členské státy vyměňovat pro účely uvedené v prvním pododstavci, zůstávají omezeny na kategorie uvedené v příloze II oddíle B bodě 2 nařízení (EU) 2016/794.
Článek 3
Společné vyšetřovací týmy
Ve vhodných případech přijmou členské státy nezbytná opatření ke zřízení společných vyšetřovacích týmů pro vyšetřování teroristických trestných činů.
Článek 4
Žádosti o soudní pomoc a výkon soudních rozhodnutí
Každý členský stát přijme opatření nezbytná k zajištění toho, aby žádosti jiných členských států o vzájemnou právní pomoc a uznávání a výkon soudních rozhodnutí v souvislosti s teroristickými trestnými činy byly vyřizovány jako naléhavé a přednostně.
Článek 5
Zrušení stávajících ustanovení
Rozhodnutí 2003/48/SVV se zrušuje.
Článek 6
Provádění
Členské státy přijmou opatření nezbytná pro dosažení souladu s tímto rozhodnutím nejpozději do 30. června 2006.
Článek 7
Územní působnost
Toto rozhodnutí se vztahuje na Gibraltar.
Článek 8
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
( 1 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 ze dne 15. března 2017 o boji proti terorismu, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/475/SVV a mění rozhodnutí Rady 2005/671/SVV (Úř. věst. L 88, 31.3.2017, s. 6).
( 2 ) Společný postoj Rady 2001/931/SZBP ze dne 27. prosince 2001 o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu (Úř. věst. L 344, 28.12.2001, s. 93).
( 3 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/794 ze dne 11. května 2016 o Agentuře Evropské unie pro spolupráci v oblasti prosazování práva (Europol) a o zrušení a nahrazení rozhodnutí 2009/371/SVV, 2009/934/SVV, 2009/935/SVV, 2009/936/SVV a 2009/968/SVV (Úř. věst. L 135, 24.5.2016, s. 53).