(ES) č. 2185/2004Nařízení Komise (ES) č. 2185/2004 ze dne 17. prosince 2004, kterým se pro rok 2005 otevírá celní kvóta použitelná na dovoz některého zboží pocházejícího z Norska vzniklého zpracováním zemědělských produktů, na které se vztahuje nařízení Rady (ES) č. 3448/93, do Evropského společenství
Publikováno: | Úř. věst. L 373, 21.12.2004, s. 10-13 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 17. prosince 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 24. prosince 2004 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2005 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 31. prosince 2005 |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2185/2004 ze dne 17. prosince 2004, (Úř. věst. L 373, 21.12.2004, p.10) |
Opraveno:
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2185/2004
ze dne 17. prosince 2004,
kterým se pro rok 2005 otevírá celní kvóta použitelná na dovoz některého zboží pocházejícího z Norska vzniklého zpracováním zemědělských produktů, na které se vztahuje nařízení Rady (ES) č. 3448/93, do Evropského společenství
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3448/93 ze dne 6. prosince 1993 o právní úpravě obchodování s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů ( 1 ), a zejména na čl. 7 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2004/859/ES ze dne 25. října 2004 o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím na straně jedné a Norským královstvím na straně druhé, o protokolu 2 dvoustranné dohody o volném obchodu mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím ( 2 ), a zejména na článek 3 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Protokol 2 dvoustranné dohody o volném obchodu mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím ( 3 ) na jedné straně a protokol 3 Dohody o EHP ( 4 ) určují právní úpravu obchodování s některými zemědělskými a zpracovanými zemědělskými produkty mezi smluvními stranami. |
(2) |
Protokol 3 Dohody o EHP ve znění rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 138/2004, kterým se mění protokol 3 Dohody o EHP o výrobcích uvedených v čl. 8 odst. 3 písm. b) dohody ( 5 ), stanoví nulové clo použitelné na zboží kódů KN 2202 10 00 (voda, včetně minerálních vod a sodovek s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná) a ex220290 10 (ostatní nealkoholické nápoje obsahující cukr (sacharosu nebo invertní cukr)). |
(3) |
Nulové clo bylo pro Norsko dočasně pozastaveno dohodou ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím na straně jedné a Norským královstvím na straně druhé, o protokolu 2 dvoustranné dohody o volném obchodu mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím schválenou rozhodnutím Rady 2004/859/ES. Podle bodu IV uvedené dohody jsou bezcelní dovozy zboží kódů KN 2202 10 00 (voda, včetně minerálních vod a sodovek s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná) a ex220290 10 (ostatní nealkoholické nápoje obsahující cukr (sacharosu nebo invertní cukr)) pocházejícího z Norska povoleny pouze v rámci limitů kvóty s nulovou celní sazbou. |
(4) |
Je proto zapotřebí otevřít tuto kvótu pro rok 2005. |
(5) |
Aby se usnadnilo zavedení kvóty, zajistila vhodná správa a v zájmu hospodářských subjektů, by výhoda plynoucí z osvobození od cla v rámci kvóty měla být dočasně podmíněna předložením osvědčení vystaveného norskými úřady celním úřadům Společenství. |
(6) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro horizontální otázky týkající se obchodu se zpracovanými produkty neuvedenými v příloze I, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Na období od 1. ledna do 31. prosince 2005 se otvírá celní kvóta Společenství uvedená v příloze I na zboží pocházející z Norska, které je uvedeno v této příloze, za podmínek v ní uvedených.
2. Pravidla původu vzájemně uplatňovaná podle této dohody jsou shodná s pravidly uvedenými v protokolu 3 dvoustranné dohody o volném obchodu mezi Evropským hospodářským a Norským královstvím.
3. Výhoda plynoucí z osvobození od cla v rámci kvóty stanovené v příloze I je podmíněna tím, že celním orgánům Společenství bude předloženo osvědčení uvedené v příloze II, které vývozcům vystaví norské úřady v jednom z jazyků Společenství.
4. Na dovezené zboží převyšující tuto kvótu nebo na zboží, na něž nebylo předloženo osvědčení podle odstavce 3, se uplatní clo ve výši 0,047 EUR za litr.
Článek 2
Celní kvótu uvedenou v článku 1 odst. 1 bude Komise spravovat v souladu s články 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se od 1. ledna 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA I
Celní kvóta použitelná na dovoz zboží pocházejícího z Norska do Společenství
Poř. číslo |
Kód KN |
Popis produktu |
Roční objem kvóty na rok 2005 |
Celní sazba použitelná v rámci limitů kvóty |
Celní sazba použitelná nad objem kvóty |
09.0709 |
2202 10 00 |
— voda, včetně minerálních vod a sodovek s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná |
14,3 mil. litrů |
osvobozeno |
0,047 EUR/l |
ex220290 10 |
Ostatní nealkoholické nápoje obsahující cukr (sacharosu nebo invertní cukr) |
PŘÍLOHA II
( 1 ) Úř. věst. L 318, 20.12.1993, s. 18. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2580/2000 (Úř. věst. L 298, 25.11.2000, s. 5).
( 2 ) Úř. věst. L 370, 17.12.2004, s. 70.
( 3 ) Úř. věst. L 171, 27.6.1973, s. 1.
( 4 ) Úř. věst. L 22, 24.1.2002, s. 37.
( 5 ) Úř. věst. L 342, 18.11.2004, s. 30.