(ES) č. 1646/2004Nařízení Komise (ES) č. 1646/2004, ze dne 20. září 2004, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 o stanovení postupu Společenství pro ustanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu(Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 296, 21.9.2004, s. 5-9 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 20. září 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 24. září 2004 | Nabývá účinnosti: | 20. listopadu 2004 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1646/2004, ze dne 20. září 2004, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 o stanovení postupu Společenství pro ustanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu (Úř. věst. L 296, 21.9.2004, p.5) |
Opraveno:
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1646/2004,
ze dne 20. září 2004,
kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 o stanovení postupu Společenství pro ustanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 ze dne 26. června 1990, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí (MRL) veterinárních léčivých prostředků v potravinách živočišného původu ( 1 ), a zejména na články 6, 7 a 8 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu s nařízením (EHS) č. 2377/90 musí být maximální limity reziduí stanoveny postupně pro všechny farmakologicky účinné látky, které jsou používány v rámci Společenství ve veterinárních léčivých přípravcích určených k podávání zvířatům určeným k produkci potravin. |
(2) |
Maximální limity reziduí mohou být stanoveny až poté, co Výbor pro veterinární léčivé přípravky vyhodnotí všechny relevantní informace, které se týkají bezpečnosti reziduí dotyčných látek pro spotřebitele potravin živočišného původu a vlivu reziduí na průmyslové zpracování potravin. |
(3) |
Při stanovování maximálních limitů reziduí pro rezidua veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu je nezbytné výslovně uvést druhy zvířat, u kterých mohou být rezidua přítomna, povolené hladiny ve všech relevantních poživatelných tkáních získávaných z ošetřených zvířat (cílová tkáň) a také povahu rezidua, které je relevantní pro sledování reziduí (indikátorové reziduum). |
(4) |
Vzhledem k omezené použitelnosti veterinárních léčivých přípravků pro určité druhy určené k produkci potravin ( 2 ) se mohou maximální limity reziduí stanovit metodami extrapolace z maximálních limitů reziduí stanovených pro jiné druhy na přísně vědeckých základech. |
(5) |
Pro kontrolu reziduí, jak je stanoveno v příslušných právních předpisech Společenství, musí být maximální limity reziduí obecně stanoveny pro cílové tkáně jater nebo ledvin. Avšak játra a ledviny se často z jatečně upravených těl, která jsou předmětem mezinárodního obchodu, odstraňují, a maximální limity reziduí proto musí být rovněž vždy stanoveny i pro tkáň svalovou nebo tukovou. |
(6) |
V případě veterinárních léčivých přípravků, které jsou určeny k použití u nosnic, u zvířat produkujících mléko nebo u včel, musí být maximální limity reziduí stanoveny rovněž pro vejce, mléko či med. |
(7) |
Albendazol, Febantel, Fenbendazol, Oxfendazol, Thiabendazol, Oxyclozanid, Amitraz, Cypermethrin, Deltamethrin a Dexamethason musí být zařazeny do přílohy I nařízení (EHS) č. 2377/90. |
(8) |
Před tím, než toto nařízení vstoupí v platnost, musí být stanovena lhůta 60 dní k tomu, aby členské státy mohly učinit veškeré úpravy, které mohou být nezbytné s ohledem na rozhodnutí o uvedení příslušných veterinárních léčivých přípravků na trh vydaná v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES ( 3 ), aby byla zohledněna ustanovení tohoto nařízení. |
(9) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro veterinární léčivé přípravky, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (EHS) č. 2377/90 se tímto mění tak, jak je stanoveno v příloze k tomuto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstoupí v platnost třetí den po uveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení se použije od šedesátého dne po uveřejnění.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA
Následující látka(-y) se zařadí do přílohy I nařízení (EHS) č. 2377/90
2. Antiparazitika
2.1. Látky účinkující proti endoparazitům
2.1.3. Benzimidazoly a pro-benzimidazoly
Farmakologicky účinná(-é) látka(-y) |
Indikátorové reziduum |
Druh zvířat |
MRL |
Cílové tkáně |
„Albendazol |
Součet albendazol sulfoxidu, albendazol sulfonu a albendazol 2-amino sulfonu, vyjádřený jako albendazol |
Všichni přežvýkavci |
100 μg/kg |
Svalovina |
100 μg/kg |
Tuk |
|||
1 000 μg/kg |
Játra |
|||
500 μg/kg |
Ledviny |
|||
100 μg/kg |
Mléko |
|||
Febantel |
Součet extrahovatelných reziduí, která mohou být oxidována na oxfendazol sulfon |
Všichni přežvýkavci |
50 μg/kg |
Svalovina |
50 μg/kg |
Tuk |
|||
500 μg/kg |
Játra |
|||
50 μg/kg |
Ledviny |
|||
10 μg/kg |
Mléko |
|||
Fenbendazol |
Součet extrahovatelných reziduí, která mohou být oxidována na oxfendazol sulfon |
Všichni přežvýkavci |
50 μg/kg |
Svalovina |
50 μg/kg |
Tuk |
|||
500 μg/kg |
Játra |
|||
50 μg/kg |
Ledviny |
|||
10 μg/kg |
Mléko |
|||
Oxfendazol |
Součet extrahovatelných reziduí, kterou mohou být oxidována na oxfendazol sulfon |
Všichni přežvýkavci |
50 μg/kg |
Svalovina |
50 μg/kg |
Tuk |
|||
500 μg/kg |
Játra |
|||
50 μg/kg |
Ledviny |
|||
10 μg/kg |
Mléko |
|||
Thiabendazol |
Součet thiabendazolu a 5-hydroxythiabendazolu |
Kozy |
100 μg/kg |
Svalovina |
100 μg/kg |
Tuk |
|||
100 μg/kg |
Játra |
|||
100 μg/kg |
Ledviny |
|||
100 μg/kg |
Mléko“ |
2.1.1. Salicylanilidy
Farmakologicky účinná(-é) látka(-y) |
Indikátorové reziduum |
Druh zvířat |
MRL |
Cílové tkáně |
„Oxyclozanid |
Oxyclozanid |
Všichni přežvýkavci |
20 μg/kg |
Svalovina |
20 μg/kg |
Tuk |
|||
500 μg/kg |
Játra |
|||
100 μg/kg |
Ledviny |
|||
10 μg/kg |
Mléko“ |
2.2. Látky účinkující proti ektoparazitům
2.2.2. Formamidiny
Farmakologicky účinná(-é) látka(-y) |
Indikátorové reziduum |
Druh zvířat |
MRL |
Cílové tkáně |
„Amitraz |
Součet amitrazu a všech metabolitů, které obsahují 2,4-dimethylanilin, vyjádřený jako amitraz |
Kozy |
200 μg/kg |
Tuk |
100 μg/kg |
Játra |
|||
200 μg/kg |
Ledviny |
|||
10 μg/kg |
Mléko“ |
2.2.3. Pyrethroidy
Farmakologicky účinná(-é) látka(-y) |
Indikátorové reziduum |
Druh zvířat |
MRL |
Cílové tkáně |
„Cypermethrin |
Cypermethrin (Součet izomerů) |
Všichni přežvýkavci |
20 μg/kg |
Svalovina |
200 μg/kg |
Tuk |
|||
20 μg/kg |
Játra |
|||
20 μg/kg |
Ledviny |
|||
20 μg/kg |
Mléko (1) |
|||
Deltamethrin |
Deltamethrin |
Všichni přežvýkavci |
10 μg/kg |
Svalovina |
50 μg/kg |
Tuk |
|||
10 μg/kg |
Játra |
|||
10 μg/kg |
Ledviny |
|||
20 μg/kg |
Mléko |
|||
(1) Je třeba vzít na vědomí další ustanovení obsažená v směrnici Komise 98/82/ES (Úř. věst. L 290, 29.10.1998, s. 25).“ |
5. Kortikoidy
5.1. Glukokortikoidy
Farmakologicky účinná(-é) látka(-y) |
Indikátorové reziduum |
Druh zvířat |
MRL |
Cílové tkáně |
„Dexamethason |
Dexamethason |
kozy |
0,75 μg/kg |
Svalovina |
2 μg/kg |
Játra |
|||
0,75 μg/kg |
Ledviny |
|||
0,3 μg/kg |
Mléko“ |
( 1 ) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1101/2004 (Úř. věst. L 211, 12.6.2004, s. 3).
( 2 ) Použitelnost veterinárních léčivých přípravků. Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu COM(2000) 806 v konečném znění.
( 3 ) Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2004/28/ES (Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 58).