(ES) č. 141/2004Nařízení Komise (ES) č. 141/2004 ze dne 28. ledna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1257/1999, pokud jde o přechodná opatření pro rozvoj venkova pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko

Publikováno: Úř. věst. L 24, 29.1.2004 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 28. ledna 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. května 2004 Nabývá účinnosti: 1. května 2004
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 12. března 2014
Konsolidované znění předpisu s účinností od 1. května 2004

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 141/2004

ze dne 28. ledna 2004,

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1257/1999, pokud jde o přechodná opatření pro rozvoj venkova pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko

(Úř. věst. L 024, 29.1.2004, p.25)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 740/2004 ze dne 21. dubna 2004,

  L 116

9

22.4.2004




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 141/2004

ze dne 28. ledna 2004,

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1257/1999, pokud jde o přechodná opatření pro rozvoj venkova pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na Smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 2 odst. 3 této smlouvy,

s ohledem na Akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 41 první odstavec tohoto aktu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Kapitola IXa nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17. května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o změně a zrušení některých nařízení ( 1 ), zavedená aktem o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska stanoví obecné podmínky pro dočasnou dodatečnou podporu pro přechodná opatření pro rozvoj venkova v nových členských státech. Je třeba přijmout prováděcí pravidla, která doplňují tyto podmínky, a přizpůsobit některá pravidla stanovená nařízením Komise (ES) č. 445/2002 ze dne 26. února 2002, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) ( 2 ).

(2)

Tato pravidla musí být v souladu se zásadou subsidiarity a proporcionality a musí být proto omezena na míru nezbytnou pro dosažení stanovených cílů.

(3)

Je třeba stanovit podmínky nároku na podporu pro některá přechodná opatření a stropy pro podporu pro zvláštní opatření týkající se Malty.

(4)

Pro usnadnění tvorby plánů rozvoje venkova, které zahrnují tato opatření, a jejich prověření a schválení Komisí, je třeba stanovit obecná pravidla pro jejich strukturu a obsah na základě článku 43 nařízení (ES) č. 1257/1999.

(5)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro zemědělské struktury a rozvoj venkova,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



KAPITOLA I

OBLAST PŮSOBNOSTI

Článek 1

Oblast působnosti

Toto nařízení stanoví prováděcí pravidla pro:

a) zvláštní opatření pro rozvoj venkova stanovená v kapitole IXa nařízení (ES) č. 1257/1999 platná pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko (dále jen „nové členské státy“);

b) programování a vyhodnocování všech opatření pro rozvoj venkova pro nové členské státy.



KAPITOLA II

ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO NOVÉ ČLENSKÉ STÁTY

Článek 2

Podpora pro částečně soběstačná hospodářství procházející restrukturalizací

Hospodářský plán podle čl. 33b odst. 2 nařízení (ES) č. 1257/1999 musí být dostatečně podrobný, aby mohl být použit pro žádost o podporu investic v zemědělských podnicích.

Článek 3

Technická pomoc

Odchylně od článku 39 nařízení (ES) č. 445/2002 platí pravidlo č. 11 přílohy nařízení Komise (ES) č. 1685/2000 ( 3 ) pro opatření podle článku 33e nařízení (ES) č. 1257/1999.

Článek 4

Příplatky k přímým platbám

Podmínky pro způsobilost pro poskytování podpor v rámci opatření podle článku 33h nařízení (ES) č. 1257/1999 jsou stanoveny rozhodnutím Komise, která schválí doplňkovou vnitrostátní přímou platbu.



KAPITOLA III

DODATEČNÁ PODPORA PRO MALTU

Článek 5

Příplatky ke státní podpoře na Maltě

Podmínky pro způsobilost pro poskytování podpor v rámci opatření podle článku 33i nařízení (ES) č. 1257/1999 jsou stanoveny v rámci Zvláštního programu tržní politiky pro maltské zemědělství (ZPTPMZ)) podle přílohy XI kapitoly 4 oddílu A bodu 1 aktu o přistoupení.

▼M1

Článek 5a

Maltští zemědělci plně zaměstnaní v zemědělství

Částka plateb uvedených v druhém pododstavci čl. 33j nařízení (ES) č. 1257/1999 nepřesáhne roční strop na zemědělský podnik a roční pracovní jednotku stanovené v písmenu A přílohy I.

▼M1



KAPITOLA IV

ODCHYLKY POUŽITELNÉ V NOVÝCH ČLENSKÝCH STÁTECH

Článek 5b

Provádění náročných norem

1.  Náklady na investice nutné ke splnění norem podle článku 33l odst. 2b nařízení (ES) č. 1257/1999 stanoví příslušný veřejný orgán ve formě standardních nákladů. Tyto standardní náklady budou vypočítány na základě objektivních kritérií, která umožní určení nákladů na jednotlivé činnosti a která budou brát v úvahu zvláštní místní podmínky a vyhnou se nadměrnému vyrovnání.

2.  Zemědělec, který obdrží podporu podle čl. 33l odst. 2b nařízení (ES) č. 1257/1999 za účelem splnit normu, která je již závazná, má dále během období investic nárok na vyrovnávací dávky a agro-environmentální podporu podle kapitoly V, respektive VI hlavy II uvedeného nařízení za předpokladu, že splní ostatní podmínky pro udělení této podpory a že zemědělec na konci období investování splní příslušnou normu.

Článek 6

Agro-environment

Roční maximální částka na hektar na zachování a ochranu kamenných zídek na Maltě stanovená v čl. 33m odst. 2 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1257/1999 je uvedena v písmenu B přílohy I.

Článek 7

Seskupení producentů na Maltě

1.  Pouze seskupení producentů, které zahrnují minimální procentní podíl producentů v odvětví a představují minimální procentní podíl produkce odvětví, jsou způsobilá pro minimální podporu podle čl. 33d odst. 3 třetího pododstavce nařízení (ES) č. 1257/1999.

2.  Minimální částka podpory stanovená podle minimálních nákladů na vytvoření malého seskupení producentů je uvedena v písmenu C přílohy I.

▼B



KAPITOLA V

SPRÁVNÍ A FINANČNÍ USTANOVENÍ

Článek 8

Hodnocení

Hodnocení v polovině období podle článků 56 a 57 nařízení (ES) č. 445/2002 se nevztahuje na nové členské státy v programovém období 2004 až 2006.

Článek 9

Programování

1.  Podle bodu 8 přílohy II nařízení (ES) č. 445/2002 používají nové členské státy orientační celkovou finanční tabulku obsaženou v příloze II tohoto nařízení.

2.  Kromě údajů podle bodu 9 přílohy II nařízení (ES) č. 445/2002 obsahují plány rozvoje venkova podle hlavy III kapitoly II nařízení (ES) č. 1257/1999 údaje uvedené v příloze III tohoto nařízení.

▼M1

Článek 9a

Žádosti pro opatření zahrnující požadované standardy a jejich kontroly

Pokud jde o podporu podle čl. 33l odst. 2b nařízení (ES) č. 1257/1999, kontroly žádostí o účast na režimu, jak je uvedeno v článku 59 nařízení (ES) č. 445/2002 (nebo článku 67 nového nařízení) musí umožnit ověřit, že ke splnění dotčené normy je investice nezbytná. Pokud se žádost o účast na režimu vztahuje k roční částce podpory vyšší než 10 000 EUR, musí být součástí kontroly této žádosti návštěva na místě.

U kontrol žádostí o platbu podle článku 59 nařízení (ES) č. 445/2002 (nebo 67 nového nařízení) pro podporu uvedenou v prvním pododstavci tohoto článku, musí být možno ověřit, že investice byla provedena. Pokud se žádost o platbu vztahuje k roční částce podpory vyšší než 10 000 EUR, musí být součástí kontroly této žádosti návštěva na místě.

▼B



KAPITOLA VI

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 10

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. května 2004 s výhradou vstupu v platnost Aktu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

▼M1




PŘÍLOHA I

Tabulka částek pro opatření specifická pro Maltu

A.   Strop uvedený v článku 5a



Předmět

EUR

 

Podpora zemědělcům plně zaměstnaným v zemědělství

 
 

Na zavlažovanou půdu

766

na hektar

Na nezavlažovanou půdu

213

na hektar

Chovu hospodářských zvířat

67

na jedno hospodářské zvíře

Maximální platba na podnik

14 500

na roční pracovní jednotku

B.   Maximální částka uvedená v článku 6



Předmět

EUR

 

Maximální platba pro zachování a ochranu kamenných zídek

2 000

na hektar

C.   Částka uvedená v čl. 7 odst. 2



Předmět

EUR

 

Podpora pro vytvoření seskupení producentů

63 000

První rok

63 000

Druhý rok

63 000

Třetí rok

60 000

Čtvrtý rok

50 000

Pátý rok




PŘÍLOHA II

image

image

▼B




PŘÍLOHA III

Informace o zvláštních opatřeních a odchylkách podle kapitoly IXa nařízení (ES) č. 1257/1999 uvedených v plánech rozvoje venkova

1.   Opatření pro všechny nové členské státy

I.   Podpora částečně soběstačných hospodářství procházejících restrukturalizací

A.   Hlavní znaky:

 definice částečně soběstačného hospodářství zohledňující minimální a/nebo maximální velikost zemědělského podniku, podíl produkce uváděné na trh a/nebo úroveň příjmu podniku způsobilého pro podporu,

 definice hospodářské životaschopnosti.

B.   Ostatní součásti:

 obsah hospodářského plánu.

II.   Seskupení producentů

A.   Hlavní znaky:

 pouze pro Maltu: údaj o odvětví nebo odvětvích, pro která platí odchylka odůvodněná velmi malou celkovou produkcí, a o podmínkách, kdy se lze odchýlit: minimální procentuální podíl produkce seskupení ve srovnání s celkovou produkcí odvětví, minimální procentuální podíl producentů v odvětví, kteří jsou členy seskupení,

 pouze pro Maltu: odůvodnění a výpočet ročních částek.

B.   Ostatní součásti:

 popis úředního postupu pro uznání seskupení včetně kritérií výběru,

 příslušná odvětví.

III.   Technická pomoc

A.   Hlavní znaky:

 žádné.

B.   Ostatní součásti:

 popis příjemců.

IV.   Opatření typu LEADER+

Osvojení si schopností (čl. 33f odst. 1 nařízení (ES) č. 1257/1999)

A.   Hlavní znaky:

 postup a časový plán výběru zhotovitelů odpovědných za provádění akcí.

B.   Ostatní součásti:

 žádné.

Pilotní územní strategie rozvoje venkova (čl. 33f odst. 2 nařízení (ES) č. 1257/1999)

A.   Hlavní znaky:

 postup a časový plán výběru místních akčních skupin, na které se vztahuje opatření, včetně kritérií výběru a plánovaného maximálního počtu příjemců,

 kritéria prokázání dostatečné správní kapacity a zkušeností s opatřeními typu místního rozvoje venkova správní;

B.   Ostatní součásti:

 žádné.

V.   Příplatky k přímým platbám

A.   Hlavní znaky:

 příspěvek Společenství na každý rok programu.

B.   Ostatní součásti:

 uvedení platební agentury.

2.   Opatření pro Maltu

I.   Příplatky ke státní podpoře

A.   Hlavní znaky:

 žádné.

B.   Ostatní součásti:

 uvedení platební agentury.

▼M1

II.   Zemědělci plně zaměstnaní v zemědělství na Maltě

A.   Hlavní znaky:

 žádné.

B.   Ostatní součásti:

 definice zemědělců plně zaměstnaných v zemědělství.

▼M1

3.   Odchylky pro nové členské státy

I.   Provádění závazných norem

A.   Hlavní znaky:

 seznam norem, u kterých se budou brát v úvahu investiční náklady a popis požadovaných investic.

B.   Ostatní součásti:

 standardní náklady na investice pro každou normu způsobilou pro podporu včetně podrobných výpočtů pro odůvodnění standardních nákladů,

 trvání období investování pro každou normu způsobilou pro podporu a odůvodnění výběru,

 ustanovení, které umožňuje ověřit, že investice podporované v rámci opatření „provádění závazných norem“ nejsou způsobilé k podpoře podle kapitoly I hlavy II nařízení (ES) č. 1257/1999,

 navíc k bodu 12 odst. 2 přílohy II nařízení (ES) č. 445/2002 (nebo nového nařízení) údaj o provádění článku 9a tohoto nařízení.

II.   Zlepšení zpracování zemědělských produktů a jejich uvádění na trh

A.   Hlavní znaky:

 žádné

B.   Ostatní součásti:

 seznam podniků, které mají nárok na přechodné období podle čl. 33l odst. 3 nařízení (ES) č. 1257/1999.

III.   Lesnictví

A.   Hlavní znaky:

 žádné

B.   Ostatní součásti:

 klasifikace území podle stupně rizika lesního požáru.

▼B

4.   Odchylky pro Estonsko

I.   Zalesňování zemědělských ploch

A.   Hlavní znaky:

 žádné.

B.   Ostatní součásti:

 popis kontrolních opatření týkajících se využívání ploch během posledních pěti let před zalesněním.

5.   Odchylky pro Maltu

I.   Agroenvironmentální opatření

A.   Hlavní znaky:

 odůvodnění a výpočet ročních stropů pro zachování a ochranu kamenných zídek.

B.   Ostatní součásti:

 žádné.



( 1 ) Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 80. Nařízení naposledy pozměněné aktem o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska.

( 2 ) Úř. věst. L 74, 15.3.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 963/2003 (Úř. věst. L 138, 5.6.2003, s. 32).

( 3 ) Úř. věst. L 193, 29.7.2000, s. 39.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU