2004/226/ESROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 4. března 2004, kterou se schvalují testy k detekci protilátek proti brucelóze skotu v rámci směrnice Rady 64/432/EHS (oznámeno pod číslem K (2004) 654) (Text s významem pro EHP) (2004/226/ES)

Publikováno: Úř. věst. L 68, 6.3.2004, s. 36-37 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 4. března 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 4. března 2004 Nabývá účinnosti: 4. března 2004
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 31. prosince 2008

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 4. března 2004,

kterou se schvalují testy k detekci protilátek proti brucelóze skotu v rámci směrnice Rady 64/432/EHS

(oznámeno pod číslem K(2004) 654)

(Text s významem pro EHP)

(2004/226/ES)

(Úř. věst. L 068, 6.3.2004, p.36)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 10. prosince 2008,

  L 352

38

31.12.2008




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 4. března 2004,

kterou se schvalují testy k detekci protilátek proti brucelóze skotu v rámci směrnice Rady 64/432/EHS

(oznámeno pod číslem K(2004) 654)

(Text s významem pro EHP)

(2004/226/ES)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství ( 1 ), a zejména na čl. 6 odst. 2 písm. b) uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Komise 2000/330/ES ze dne 18. dubna 2000, kterým se schvalují testy k detekci protilátek proti brucelóze skotu v rámci směrnice Rady 64/432/EHS ( 2 ), bylo podstatně změněno ( 3 ). V zájmu jasnosti a přehlednosti by mělo být uvedené rozhodnutí kodifikováno.

(2)

Skot určený pro obchod uvnitř Společenství musí s ohledem na brucelózu skotu pocházet z hospodářství úředně prostého brucelózy skotu a kromě toho být během třiceti dnů před odeslání podroben buď séroaglutinaci nebo některému jinému testu schválenému postupem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat po přijetí příslušných protokolů.

(3)

Podle článku 16 směrnice 64/432/EHS má Komise postupy podle článku 17 a na základě stanoviska Vědeckého výboru pro veterinární opatření v souvislosti s veřejným zdravím aktualizovat a případně pozměnit přílohy B, C a D (kapitola II) tak, aby je přizpůsobila vědeckému vývoji.

(4)

Komise přijala závěrečnou zprávu Vědeckého výboru pro otázky zdraví a řádného zacházení se zvířaty o změně technických příloh směrnice 64/432/EHS tak, aby se zohlednil vědecký vývoj v oblasti tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy skotu ( 4 ).

(5)

V této zprávě Vědecký výbor doporučil k detekci protilátek proti brucelóze skotu přednostně používat testy ELISA, test reakce vazby komplementu a test s pufrovaným brucelovým antigenem prováděné mimo jiné se vzorky krve odebranými jednotlivému skotu. Doporučené postupy odpovídají mezinárodně uznaným normám uváděným Příručkou norem pro diagnostické testy a očkovací látky, třetí vydání, 1996 Mezinárodního úřadu pro nákazy zvířat (Office International des Epizooties – OIE).

(6)

V srpnu 2001 vydal Mezinárodní úřad pro nákazy zvířat čtvrté vydání z roku 2000 zmíněné příručky obsahující též některé změny v popisu testů na brucelózu.

(7)

Bylo proto nutné pozměnit přílohu C směrnice 64/432/EHS tak, aby se stanovily testovací metody použitelné pro účely dohledu a obchodu uvnitř Společenství, které co nejvíc odrážejí normy OIE, avšak berou též v úvahu stanovisko Vědeckého výboru a národních referenčních laboratoří členských států spolupracujících v rámci sítě národních referenčních laboratoří Evropské unie pro brucelózu.

(8)

Zdá se potřebným uznávat pro vydávání osvědčení výsledky zkoušek na brucelózu získané použitím testu ELISA, testu reakce vazby komplementu a testu s pufrovaným brucelovým antigenem, jestliže byly testy provedeny podle schválených protokolů se vzorky krve odebranými jednotlivě identifikovanému skotu během 30 dnů před vydáním osvědčení o testování zvířat pro obchod uvnitř Společenství.

(9)

Až do aktualizace technické přílohy D (kapitola II) podle článku 16 směrnice 64/432/EHS, by proto měly být testy ELISA popsané ve zprávě Vědeckého výboru, jakož i test reakce vazby komplementu a test s pufrovaným brucelovým antigenem popsané v příloze C této směrnice schváleny jako zkoušky na brucelózu pro vydání osvědčení, jak je stanoveno v čl. 6 odst. 2 písm. b) a ve veterinárním osvědčení v příloze F, vzoru 1.

(10)

Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



▼M1

Článek 1

Test reakce vazby komplementu, test na brucelózu s pufrovaným brucelovým antigenem (test s bengálskou červení (RBT)), testy ELISA a test fluorescenční polarizace (FPA), prováděné v souladu s ustanoveními přílohy C směrnice 64/432/EHS se tímto schvalují pro účely osvědčování.

▼B

Článek 2

Pokud se pro účely uvedené v čl. 6 odst. 2 písm. b) směrnice 64/432/EHS použije test uvedený v článku 1 tohoto rozhodnutí, test se uvede ve sloupci „Test“ tabulek v bodu 3, druhé odrážce a v bodu 5 oddílu A přílohy F, vzoru 1 (veterinární osvědčení) směrnice 64/432/EHS.

Článek 3

Rozhodnutí 2000/330/ES se zrušuje.

Odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na toto rozhodnutí v souladu se srovnávací tabulkou v příloze II.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.




PŘÍLOHA I

Zrušené rozhodnutí s novelou



Rozhodnutí Komise 2000/330/ES

(Úř. věst. L 114, 13.5.2000, s. 37)

Nařízení Komise (ES) č. 535/2002 (pouze článek 2)

(Úř. věst. L 80, 23.3.2002, s. 22)




PŘÍLOHA II

Srovnávací tabulka



Rozhodnutí 2000/330/ES

Toto rozhodnutí

Články 1 a 2

Články 1 a 2

Článek 3

Článek 3

Článek 4

Příloha I

Příloha II



( 1 ) Úř. věst. č. 121, 29.7.1964, s. 1977/64. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 21/2004 (Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 8).

( 2 ) Úř. věst. L 114, 13.5.2000, s. 37. Rozhodnutí ve znění nařízení (ES) č. 535/2002 (Úř. věst. L 80, 23.3.2002, s. 22).

( 3 ) Viz příloha I.

( 4 ) SANCO/B3/R10/1999.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU