2003/508/ES2003/508/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 7. července 2003, kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 a kterým se mění rozhodnutí 2000/657/ES a 2001/852/ES (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 174, 12.7.2003, s. 10-39 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 7. července 2003 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 7. července 2003 Nabývá účinnosti: 7. července 2003
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 1. července 2013

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 7. července 2003,

kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 a kterým se mění rozhodnutí 2000/657/ES a 2001/852/ES

(Text s významem pro EHP)

(2003/508/ES)

(Úř. věst. L 174, 12.7.2003, p.10)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 19. května 2005,

  L 147

1

10.6.2005

 M2

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. listopadu 2009,

  L 341

14

22.12.2009

►M3

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 519/2013 ze dne 21. února 2013,

  L 158

74

10.6.2013


Opraveno:

►C1

Oprava, Úř. věst. L 206, 2.8.2013, s. 18  (519/2013)




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 7. července 2003,

kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 a kterým se mění rozhodnutí 2000/657/ES a 2001/852/ES

(Text s významem pro EHP)

(2003/508/ES)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 ze dne 28. ledna 2003 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek ( 1 ), a zejména na čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle nařízení (ES) č. 304/2003 má Komise rozhodnout jménem Společenství, zda povolit, nebo nepovolit dovoz každé chemické látky, na niž se vztahuje postup předchozího souhlasu (Prior Informed Consent - PIC), do Společenství.

(2)

Program OSN pro životní prostředí (UNEP) a Organizace pro zemědělství a výživu (FAO) byly pověřeny, aby zabezpečovaly služby sekretariátu pro provádění prozatímního postupu PIC ustanoveného závěrečným aktem konference zplnomocněných zástupců o Rotterdamské úmluvě o postupu předchozího souhlasu pro některé nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu, zejména usnesením o prozatímním provedení stanoveném v uvedeném aktu; Úmluva byla podepsána dne 11. září 1998 a schválena Společenstvím rozhodnutím Rady 2003/106/ES ( 2 ).

(3)

Komise, která působí jako společný pověřený orgán, má za úkol předat rozhodnutí o chemických látkách sekretariátu prozatímního postupu PIC (dále jen „prozatímní sekretariát“) jménem Společenství a jeho členských států.

(4)

Prozatímní sekretariát požaduje, aby zúčastněné strany postupu PIC použily k oznámení svého rozhodnutí o dovozu zvláštní formulář pro odpověď země dovozu.

(5)

Chemická látka monokrotofos byla doplněna na seznam chemických látek, na něž se vztahuje prozatímní postup PIC, jako pesticid, pro nějž Komise obdržela informace z prozatímního sekretariátu ve formě dokumentu obsahujícího pokyn pro rozhodování. Na monokrotofos se již vztahuje prozatímní postup PIC v rozsahu, v němž jsou některé vysoce nebezpečné obchodní úpravy pesticidů obsahující monokrotofos uvedeny v příloze III Rotterdamské úmluvy. Pro období do ukončení hodnocení monokrotofosu Společenstvím v rámci směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh ( 3 ), naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 ( 4 ), byla poskytnuta prozatímní odpověď týkající se této obchodní úpravy pesticidu v rozhodnutí Komise 2000/657/ES ze dne 16. října 2000, kterým se přijímá rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Rady (EHS) č. 2455/92 o vývozu a dovozu některých nebezpečných chemických látek ( 5 ), ve znění rozhodnutí 2001/852/ES ( 6 ). Podle nařízení Komise (ES) č. 2076/2002 ze dne 20. listopadu 2002 o prodloužení lhůty podle čl. 8 odst. 2 směrnice Rady 91/414/EHS a o nezařazení některých účinných látek do přílohy I uvedené směrnice a zrušení povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující tyto účinné látky ( 7 ), byl monokrotofos vyřazen z přílohy I směrnice 91/414/EHS a povolení pro přípravky na ochranu rostlin, které jej obsahují, mělo být zrušeno do 25. července 2003. Proto by se měla nahradit prozatímní odpověď uvedená v rozhodnutí 2000/657/ES konečným rozhodnutím o dovozu.

(6)

Chemické látky 2,4,5-T, chlorobenzilát a fosfamidon spadají do oblasti působnosti směrnice 91/414/EHS, která stanoví přechodné období, během něhož mohou členské státy, dokud nebude přijato rozhodnutí Společenství, přijmout rozhodnutí o látkách a přípravcích spadajících do oblasti působnosti uvedené směrnice. Nařízením (ES) č. 2076/2002 byly uvedené látky vyřazeny z přílohy I směrnice 91/414/EHS a povolení pro přípravky na ochranu rostlin, které je obsahují, mělo být zrušeno do 25. července 2003. Rozhodnutí o dovozu obchodních úprav pesticidů 2,4,5-T, chlorobenzilátu a fosfamidonu stanovená rozhodnutím 2000/657/ES, která byla předložena jako prozatímní odpovědi, dokud nebude přijato rozhodnutí Společenství, by se proto měla nahradit konečnými rozhodnutími o dovozu.

(7)

Chemické látky parathion a parathion-methyl rovněž spadají do oblasti působnosti směrnice 91/414/EHS. Podle rozhodnutí Komise 2001/520/ES ze dne 9. července 2001 o nezařazení látky parathion do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a o zrušení povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující tuto účinnou látku ( 8 ), a rozhodnutí Komise 2003/166/ES ze dne 10. března 2003 o nezařazení látky parathion-methyl do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a zrušení povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující tuto účinnou látku ( 9 ), jsou uvedené látky nyní vyřazeny z přílohy I směrnice 91/414/EHS a povolení pro přípravky na ochranu rostlin, které je obsahují, bylo zrušeno. Proto rozhodnutí o dovozu obchodních úprav pesticidů parathion a parathion-methyl uvedená v rozhodnutí Komise 2001/852/ES ze dne 19. listopadu, kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu podle nařízení Rady (EHS) č. 2455/92 o vývozu a dovozu některých nebezpečných chemických látek a kterým se mění rozhodnutí 2000/657/ES, která byla uvedena jako prozatímní odpovědi, dokud nebude přijato rozhodnutí Společenství, by se měla nahradit konečnými rozhodnutími.

(8)

Na chemickou látku ethylenoxid se vztahuje směrnice Rady 79/117/EHS ze dne 21. prosince 1978, kterou se zakazuje uvádění na trh a používání přípravků na ochranu rostlin obsahujících určité účinné látky ( 10 ), naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 807/2003 ( 11 ). To bylo vyjádřeno v konečném rozhodnutí o dovozu obsaženém v rozhodnutí 2001/852/ES. Ethylenoxid však byl nedávno oznámen podle programu Společenství pro hodnocení existujících látek podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES ze dne 16. února 1998 o uvádění biocidních přípravků na trh ( 12 ), ve které se stanovuje přechodné období, během něhož mohou členské státy, dokud nebude přijato rozhodnutí Společenství, přijmout rozhodnutí o látkách a přípravcích, na něž se uvedená směrnice vztahuje. Rozhodnutí o dovozu uvedené v rozhodnutí 2001/852/ES by se proto mělo nahradit.

(9)

Na chemické látky polybromované bifenyly (PBB) se vztahují přísná omezení na úrovni Společenství podle směrnice Rady 76/769/EHS ze dne 27. července 1976 o sbližování právních předpisů a správních předpisů členských států týkajících se omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků ( 13 ), naposledy pozměněné směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2003/11/ES ( 14 ). To bylo vyjádřeno v rozhodnutí Společenství o dovozu, které bylo zveřejněno v oběžníku PIC V, v němž se uvádí situace k 30. červnu 1995. V uvedeném rozhodnutí se však nezohlednil úplný zákaz PBB platný v Rakousku od roku 1993. Proto je nezbytné uvedené rozhodnutí nahradit.

(10)

Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 29 směrnice Rady 67/548/EHS ( 15 ), naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 807/2003,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

Prozatímní rozhodnutí o dovozu chemických látek 2,4,5-T, chlorobenzilát, parathion-methyl, monokrotofos a fosfamidon uvedená v příloze rozhodnutí 2000/657/ES se nahrazují formuláři odpovědí o dovozu uvedenými v příloze I tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Konečné rozhodnutí o dovozu ethylenoxidu a prozatímní rozhodnutí o dovozu parathionu uvedená v příloze rozhodnutí 2001/852/ES se nahrazují formuláři odpovědí o dovozu uvedenými v příloze II tohoto rozhodnutí.

Článek 3

Konečné rozhodnutí o dovozu polybromovaných bifenylů (PBB) zveřejněné v oběžníku PIC V se nahrazuje formulářem odpovědí o dovozu uvedeným v příloze III tohoto rozhodnutí.




PŘÍLOHA I

Revidovaná rozhodnutí o dovozu pro chemické látky 2,4,5-T, chlorobenzilát, parathion-methyl, monokrotofos a fosfamidon, která nahrazují předcházející rozhodnutí o dovozu uvedená v rozhodnutí 200/657/ES

image

►(2) M3   ►(2) C1  

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image




PŘÍLOHA II

Revidovaná rozhodnutí o dovozu pro chemické látky ethylenoxid a parathion, která nahrazují předcházející rozhodnutí o dovozu uvedená v rozhodnutí 2001/852/ES

▼M1

Prozatímní sekretariát Rotterdamské úmluvy o postupu předchozího souhlasu pro určité nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchoduFORMULÁŘ PRO ODEZVU DOVÁŽEJÍCÍ ZEMĚDŮLEŽITÉ: Před vyplněním formuláře si přečtěte pokyny.ZEMĚ: Evropské společenství(Členské státy: Belgie, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Itálie, Irsko, Kypr, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Spojené království)

►(2) M3   ►(2) C1  

ODDÍL 1 TOTOŽNOST CHEMICKÉ LÁTKY1.1Obecný názevEthylenoxid1.2Identifikační číslo CAS75-21-81.3Typ formulace a obsah účinné složkyODDÍL 2 DOVOZNÍ ODEZVA UVEDENÁ V TOMTO FORMULÁŘI SE VZTAHUJE NA NÁSLEDUJÍCÍ KATEGORII ČI KATEGORIEX PesticidPrůmyslová chemická látkaVážně nebezpečná formulace pesticidůODDÍL 3 ÚDAJE O PŘEDCHOZÍ ODEZVĚ, POKUD EXISTUJÍ3.1Toto je první dovozní odezva týkající se této chemické látky v této zemi.3.2X Toto je obměna předcházející odezvy.Předcházející odezva byla konečným rozhodnutím.AnoX NePředcházející odezva byla odezvou prozatímní.X AnoNeDatum vydání předcházející odezvy:24.7.2003ODDÍL 4 ODEZVA TÝKAJÍCÍ SE BUDOUCÍHO DOVOZUKonečné rozhodnutí (vyplňte oddíl 5, strana 2) NEBOX prozatímní odezva (vyplňte oddíl 6, strany 3–4)ODDÍL 5 KONEČNÉ ROZHODNUTÍ PODLE VNITROSTÁTNÍCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ NEBO SPRÁVNÍCH OPATŘENÍ5.1Nesouhlas s dovozemJe současně zakázán dovoz chemické látky ze všech zdrojů?AnoNeJe současně zakázána domácí výroba pro domácí využití?AnoNe5.2Souhlas s dovozem5.3Souhlas s dovozem pouze za určitých podmínekTyto určité podmínky jsou:Jsou podmínky pro dovoz chemické látky totožné pro všechny dovozní zdroje?AnoNeJsou podmínky pro domácí výrobu chemické látky pro domácí využití stejné jako pro všechny dovozy?AnoNe5.4VNITROSTÁTNÍ PRÁVNÍ PŘEDPISY ČI SPRÁVNÍ OPATŘENÍ, Z NICHŽ KONEČNÉ ROZHODNUTÍ VYCHÁZÍPopis vnitrostátních právních předpisů či správního opatření:Celý název a adresa instituce/orgánu odpovědného za vydání tohoto vnitrostátního právního předpisu či správního opatření:

5.5PoznámkyBylo v této zemi někdy požádáno o registraci této chemické látky?AnoNeJe tato chemická látka v současnosti v této zemi registrována?AnoNeJe tato chemická látka v této zemi vyráběna?AnoNeJe tato chemická látka v této zemi formulována?AnoNePokud je odpověď na jakoukoli z těchto posledních dvou otázek kladná:Je látka určena pro domácí využití?AnoNeJe látka určena pro vývoz?AnoNeDalší poznámkyODDÍL 6 PROZATÍMNÍ ODEZVA6.1Nesouhlas s dovozemJe současně zakázán dovoz chemické látky ze všech zdrojů?AnoNeJe současně zakázána domácí výroba pro domácí využití?AnoNe6.2Souhlas s dovozem6.3X Souhlas s dovozem pouze za určitých podmínekTyto určité podmínky jsou:U přípravků na ochranu rostlinJe zakázáno používat či uvádět na trh veškeré přípravky na ochranu rostlin obsahující ethylenoxid jako účinnou složku v souladu se směrnicí Rady 79/117/EHS ze dne 21. prosince 1978, kterou se zakazuje uvedení na trh a používání přípravků na ochranu rostlin obsahujících určité účinné látky (Úř. věst. L 33, 8.2.1979, s. 36), ve znění směrnice 86/355/EHS ze dne 21. července 1986 (Úř. věst. L 212, 2.8.1986, s. 33).U biocidních přípravkůČlenské státy, které souhlasí s dovozem: Německo, Irsko, Lucembursko a Švédsko.Členské státy, které souhlasí s dovozem (pro dovoz je třeba předchozí písemný souhlas): Rakousko, Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Řecko (pouze pro sterilizaci chirurgických nástrojů v souladu se směrnicí Rady 93/42/EHS), Itálie, Litva, Nizozemsko, Polsko, Portugalsko, Slovensko, Španělsko.Členské státy, které s dovozem nesouhlasí: Kypr, Česká republika, Estonsko, Maďarsko, Lotyšsko, Malta, Slovinsko, Spojené království.Jsou podmínky pro dovoz chemické látky totožné pro všechny dovozní zdroje?X AnoNeJsou podmínky pro domácí výrobu chemické látky pro domácí využití stejné jako pro všechny dovozy?X AnoNe

6.4ÚDAJE O AKTIVNÍM ZVAŽOVÁNÍ S CÍLEM UČINIT KONEČNÉ ROZHODNUTÍUvažuje se intenzivně o konečném rozhodnutí?X AnoNeBěhem zvažování konečného rozhodnutí se učiní následující správní opatření:Ethylenoxid byl zakázán pro využití v přípravcích na ochranu rostlin směrnicí Rady 79/117/EHS (Úř. věst. L33, 8.2.1979, s. 36), ve znění směrnice 86/355/EHS (Úř. věst. L 212, 2.8.1986, s. 33).Tato chemická látka nicméně byla identifikována a oznámena podle programu Společenství pro přezkoumání a hodnocení existujících účinných látek podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES ze dne 16. února 1998 o uvádění biocidních přípravků na trh (Úř. věst. L 123, 24.4.1998, s. 1). V souladu s čl. 16 odst. 1 uvedené směrnice ji lze do přijetí konečného rozhodnutí Společenství využívat v biocidních přípravcích v souladu s právními předpisy členského státu.Přibližná doba potřebná pro dosažení konečného rozhodnutí: do dokončení hodnocení Společenství ohledně biocidního využití v roce 2009.Celý název a adresa odpovědné instituce/odpovědného orgánu, který intenzivně zvažuje konečné rozhodnutí:Evropské společenství a jeho členské státy (viz adresa v oddílu 8).6.5INFORMACE ČI POMOC POŽADOVANÉ PRO UČINĚNÍ KONEČNÉHO ROZHODNUTÍSekretariát požaduje tyto dodatečné informace:Země, která oznámila konečné regulativní opatření, požaduje tyto dodatečné informace:Pro hodnocení chemické látky požaduje sekretariát tuto pomoc:6.6PoznámkyBylo v této zemi někdy požádáno o registraci této chemické látky?AnoNeJe tato chemická látka v současnosti v této zemi registrována?AnoNeJe tato chemická látka v této zemi vyráběna?AnoNeJe tato chemická látka v této zemi formulována?AnoNePokud je odpověď na jakoukoli z těchto posledních dvou otázek kladná:Je látka určena pro domácí využití?AnoNeJe látka určena pro vývoz?AnoNeDalší poznámkyODDÍL 7 SOUVISEJÍCÍ DODATEČNÉ INFORMACEPodle směrnice Rady 67/548/EHS ze dne 27. června 1967 o sbližování právních a správních předpisů týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných látek (Úř. věst. 196, 16.8.1967, s. 1) je ethylenoxid klasifikován jako: F+; R12 (extrémně hořlavý) – Karc. kat. 2; R45 (karcinogenní kategorie 2; může vyvolat rakovinu) – Muta. kat. 2; R46 (mutagenní kategorie 2; může vyvolat poškození dědičných vlastností) – T; R23 (toxický; toxický při vdechování) – Xi; R36/37/38 (dráždivá látka; dráždí oči, dýchací orgány a kůži).ODDÍL 8 URČENÝ VNITROSTÁTNÍ ORGÁNOrgánEvropská komise GŘ pro životní prostředíAdresaRue de la Loi/Wetstraat 200B-1049 Brusel

▼B

image

image

image




PŘÍLOHA III

Revidované rozhodnutí o dovozu pro chemickou látku PPB (polybromované bifenyly), které nahrazuje předcházející rozhodnutí o dovozu z roku 1995

image

►(2) M3   ►(2) C1  

image

image



( 1 ) Úř. věst. L 63, 6.3.2003, s. 1.

( 2 ) Úř. věst. L 63, 6.3.2003, s. 27.

( 3 ) Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1.

( 4 ) Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1.

( 5 ) Úř. věst. L 275, 27.10.2000, s. 44.

( 6 ) Úř. věst. L 318, 4.12.2001, s. 28.

( 7 ) Úř. věst. L 319, 23.11.2002, s. 3.

( 8 ) Úř. věst. L 187, 10.7.2001, s. 47.

( 9 ) Úř. věst. L 67, 12.3.2003, s. 18.

( 10 ) Úř. věst. L 33, 8.2.1979, s. 36.

( 11 ) Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 36.

( 12 ) Úř. věst. L 123, 24.4.1998, s. 1.

( 13 ) Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 201.

( 14 ) Úř. věst. L 42, 15.2.2003, s. 45.

( 15 ) Úř. věst. 196, 16.8.1967, s. 1.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU