2001/304/ESRozhodnutí Komise ze dne 11. dubna 2001 o označování a používání některých živočišných produktů v souvislosti s rozhodnutím 2001/172/ES o některých ochranných opatřeních proti slintavce a kulhavce ve Spojeném království (oznámeno pod číslem K(2001) 1114) (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 104, 13.4.2001, s. 6-8 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 11. dubna 2001 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. ledna 1001 Nabývá účinnosti:
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 24. ledna 2002

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 11. dubna 2001

o označování a používání některých živočišných produktů v souvislosti s rozhodnutím 2001/172/ES o některých ochranných opatřeních proti slintavce a kulhavce ve Spojeném království

(oznámeno pod číslem K(2001) 1114)

(Text s významem pro EHP)

(2001/304/ES)

(Úř. věst. L 104, 13.4.2001, p.6)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 2. května 2001,

  L 122

31

3.5.2001

►M2

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 23. ledna 2002,

  L 21

30

24.1.2002




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 11. dubna 2001

o označování a používání některých živočišných produktů v souvislosti s rozhodnutím 2001/172/ES o některých ochranných opatřeních proti slintavce a kulhavce ve Spojeném království

(oznámeno pod číslem K(2001) 1114)

(Text s významem pro EHP)

(2001/304/ES)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu ( 1 ), naposledy pozměněnou směrnicí 92/118/EHS ( 2 ), a zejména na článek 10 uvedené směrnice,

s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu ( 3 ), naposledy pozměněnou směrnicí 92/118/EHS, a zejména na článek 9 uvedené směrnice,

s ohledem na směrnici Rady 64/433/EHS ( 4 ) o hygienických otázkách produkce čerstvého masa a jeho uvádění na trh, naposledy pozměněnou směrnicí 95/23/ES ( 5 ), a zejména na čl. 6 odst. 1 písm. f) uvedené směrnice,

s ohledem na směrnici Rady 77/99/EHS ( 6 ) o hygienických otázkách produkce a uvádění na trh masných výrobků a některých jiných produktů živočišného původu, naposledy pozměněnou směrnicí Rady 97/76/ES ( 7 ), a zejména na čl. 3 oddíl A bod 7 druhou odrážku uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V návaznosti na hlášení o ohniscích slintavky a kulhavky ve Spojeném království přijala Komise rozhodnutí 2001/172/ES o některých ochranných opatřeních,pokud jde o slintavku a kulhavku ve Spojeném království ( 8 ), naposledy pozměněné rozhodnutím 2001/…/ES ( 9 ).

(2)

Opatření, která mají být provedena v pásmu dozoru, jsou vymezena v článku 9 směrnice 85/511/EHS ze dne 18. listopadu 1985, kterou se zavádějí opatření Společenství pro tlumení slintavky a kulhavky ( 10 ), naposledy pozměněné aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska.

(3)

Výskyt choroby ve Velké Británii vyžaduje, aby omezení vztahujících se k pásmu dozoru byla dále prodloužena, což vede k problémům z důvodu zvyšujícího se počtu vnímavých zvířat určených na porážku, jež jsou držena v hospodářstvích nedotčených slintavkou a kulhavkou.

(4)

Podle článku 9 směrnice 85/511/EHS mají být vnímavá zvířata dopravena za úředního dohledu přímo na jatka za účelem nouzové porážky. Tato přeprava může být příslušnými orgány povolena pouze poté, co úřední veterinární lékař provedl vyšetření všech příslušných zvířat a potvrdil, že u žádného z těchto zvířat neexistuje podezření na infekci.

(5)

Směrnice Rady 72/461/EHS o veterinárních otázkách obchodu s čerstvým masem uvnitř Společenství ( 11 ), naposledy pozměněná aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska, požaduje, aby maso pocházející ze zvířat chovaných v hospodářstvích nebo v oblastech, na něž je z hygienických důvodů uvalen zákaz podle čl. 3 odst. 2 písm. b) směrnice Rady 64/432/ES o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství ( 12 ), naposledy pozměněné směrnicí Rady 2000/20/ES ( 13 ), nesmělo být zasíláno z území jednoho členského státu na území jiného členského státu a aby na takovémto mase smělo být označení Společenství o zdravotní nezávadnosti pouze v případě, že přes toto označení bude přetištěn kříž.

(6)

Směrnice Rady 80/215/EHS o veterinárních otázkách obchodu s masnými výrobky uvnitř Společenství ( 14 ), naposledy pozměněná aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska, dovoluje, aby masné výrobky vyrobené z masa označeného razítkem podle článku 5a směrnice 72/461/EHS byly označeny v souladu s kapitolou VI přílohy B směrnice 77/99/EHS poté, co je toto maso určitým způsobem ošetřeno;

(7)

Ustanovení čl. 6 odst 1 písm. f) směrnice Rady 64/433/EHS vyžaduje po členských státech zajištění toho, aby maso z oblasti, na kterou se vztahují veterinární omezení, podléhalo zvláštním pravidlům, jež budou určena individuálně pro každý případ postupem podle článku 16 uvedené směrnice. Ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. h) směrnice 64/433/EHS navíc vyžaduje, aby takovéto maso bylo označeno vnitrostátním razítkem, které nemůže být zaměněno s razítkem Společenství a které nesmí mít oválný tvar.

(8)

Ustanovení čl. 3 oddílu A bodu 7 druhé odrážky směrnice Rady 77/99/EHS vyžaduje, aby masné výrobky vyrobené z masa, které musí být uváděno na trh pouze na místní úrovni, nesly označení, jež bude určeno postupem podle článku 20 směrnice 77/99/EHS.

(9)

V čl. 3 odst. 1 písm. f) směrnice Rady 91/495/EHS ze dne 27. listopadu 1990 o hygienických a veterinárních otázkách produkce králičího masa a masa farmové zvěře a uvádění tohoto masa na trh ( 15 ), naposledy pozměněné směrnicí 94/65/ES ( 16 ), je stanoven způsob označování zdravotní nezávadnosti masa farmové zvěře.

(10)

Směrnice Komise 2001/172/ES zakazuje, s výjimkou masa získaného ze zvířat poražených před 1. únorem 2001, odesílání čerstvého masa získaného ze skotu, prasat, ovcí a koz a z ostatních sudokopytníků pocházejících z Velké Británie a masných výrobků vyrobených z tohoto masa, s výjimkou masa určitým způsobem ošetřeného.

(11)

Účelem tohoto rozhodnutí je proto stanovit označení zdravotní nezávadnosti použitelné u čerstvého masa získaného ze zvířat vnímavých druhů a u masných výrobků vyrobených z takového masa, které není podle právních předpisů Společenství týkajících se slintavky a kulhavky vhodné k obchodování uvnitř Společenství, a dále určit podmínky, za kterých může být toto označení zdravotní nezávadnosti použito.

(12)

Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

Aniž jsou dotčena ustanovení směrnice Rady 85/511/EHS, a zejména články 5 a 9 uvedené směrnice, zajistí Spojené království, aby:

▼M2

1. Podle čl. 5 odst. 1 směrnice 72/461/EHS čerstvé maso splňující požadavky článku 3 směrnice Rady 64/433/EHS a získané ze skotu, prasat, ovcí a koz a čerstvé maso splňující požadavky článku 6 směrnice 91/495/EHS a získané z ostatních sudokopytníků pocházejících z Velké Británie a zpracované v období mezi 1. únorem 2001 a dnem vstupu tohoto rozhodnutí v platnost nebylo označeno označením zdravotní nezávadnosti uvedeným v kapitole XI přílohy I směrnice 64/433/EHS či v kapitole III přílohy I směrnice 91/495/EHS.

▼B

2. Podle čl. 6 odst. 1 písm. h) směrnice 64/433/EHS a s ustanovení čl. 6 odst. 3 směrnice 91/495/EHS bylo čerstvé maso zmíněné v odstavci 1 označeno vnitrostátním razítkem, které nemůže být zaměněno s razítkem Společenství popsaným v kapitole XI přílohy I uvedené směrnice a které nesmí mít oválný tvar.

3. Vzorem označení zdravotní nezávadnosti zmíněného v odstavci 2 byl vzor uvedený v příloze. Barvou označení zdravotní nezávadnosti musí být jedna z barev zmíněných v čl. 2 odst. 8 směrnice 94/36/ES ( 17 ), s výjimkou barvy E129 červeň AC.

4. Odchylně od odstavce 1 a pokud není určeno pro obchod uvnitř Společenství, když je čerstvé maso baleno v obchodních porcích určených k přímému prodeji spotřebiteli, může maso zmíněné v odstavci 1 po přechodné období nést označení vymezené v kapitole XI přílohy I směrnice 64/433/EHS a v kapitole III přílohy I směrnice 91/495/EHS za podmínky, že je navíc doplněno zvláštní označení zmíněné v odstavci 2. Rozměry označení požadovaného ustanoveními tohoto odstavce nemusí odpovídat požadavkům popsaným v příloze.

▼M2

5. Odchylně od odstavce 1 může být maso, které lze odeslat z Velké Británie v souladu s rozhodnutími Komise 2001/172/ES, 2001/356/ES nebo 2001/740/ES, označeno označením zdravotní nezávadnosti stanoveným v kapitole XI přílohy I směrnice 64/433/EHS a v kapitole III přílohy I směrnice 91/495/EHS.

▼M1

6. Čerstvé maso uvedené v odstavcích 1 až 5 zahrnuje mleté maso a masné polotovary podle směrnice Rady 94/65/ES, kterou se stanoví požadavky na produkci a uvedení na trh mletého masa a masných polotovarů.

▼B

Článek 2

Spojené království zajistí, aby:

1. Masné výrobky splňující hygienické požadavky směrnice 77/99/EHS a vyrobené z čerstvého masa označeného v souladu s čl. 1 odst. 2 byly označeny vnitrostátním označením, které nemůže být zaměněno s označením zdravotní nezávadnosti Společenství popsaným v kapitole VI přílohy B uvedené směrnice a které nesmí mít oválný tvar.

Odchylně od prvního pododstavce mohou být masné výrobky, které byly podrobeny některému z ošetření stanovených v čl. 4 odst. 1 směrnice Rady 80/215/EHS nebo byly během úpravy rovnoměrně a jako celek vystaveny hodnotě pH nižší než 6, označeny označením zdravotní nezávadnosti uvedeným v kapitole VI přílohy B směrnice 77/99/EHS.

2. Vzorem označení zdravotní nezávadnosti zmíněného v prvním pododstavci odstavce 1 byl vzor uvedený v příloze s tím, že požadavky na rozměry označení nemusejí být dodrženy.

3. Odchylně od odstavce 1 prvního pododstavce a za předpokladu, že nejsou určeny pro obchod uvnitř Společenství, mohou masné výrobky zmíněné v prvním pododstavci odstavce 1 po přechodné období nést označení zdravotní nezávadnosti stanovené v kapitole VI přílohy B směrnice 77/99/EHS za předpokladu, že je navíc doplněno zvláštní označení zmíněné v odstavci 2.

Článek 3

Spojené království oznámí Komisi a ostatním členským státům datum, k němuž bude zahájeno označování čerstvého masa podle článku 1, a do tohoto data nepovolí porážku k lidské spotřebě skotu, prasat, ovcí a koz a ostatních sudokopytníků pocházejících z hospodářství ve Velké Británii, která se nacházejí v ochranných pásmech a v pásmech dozoru, jak jsou definovány v čl. 9 odst. 1 a 2 směrnice Rady 85/511/EHS.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.




PŘÍLOHA

image



( 1 ) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.

( 2 ) Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 49.

( 3 ) Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 13.

( 4 ) Úř. věst. 121, 29.7.1964, s. 2012/64. Směrnice aktualizovaná směrnicí 91/497/EHS (Úř. věst. L 268, 24.4.1991, s. 69).

( 5 ) Úř. věst. L 243, 11.10.1995, s. 7.

( 6 ) Úř. věst. L 26, 31.1.1977, s. 85, Směrnice aktualizovaná směrnicí 92/5/EHS (Úř. věst. L 57, 2.3.1992, s. 1).

( 7 ) Úř. věst. L 10, 16.1.1998, s. 25.

( 8 ) Úř. věst. L 62, 2.3.2001, s. 22.

( 9 ) Úř. věst. L.

( 10 ) Úř. věst. L 315, 26.11.1985, s. 11.

( 11 ) Úř. věst. L 302, 31.12.1972, s. 34.

( 12 ) Úř. věst. 121, 29.7.1964, s. 1977/64.

( 13 ) Úř. věst. L 163, 4.7.2000, s. 35.

( 14 ) Úř. věst. L 47, 21.2.1980, s. 4.

( 15 ) Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 41.

( 16 ) Úř. věst. L 368, 31.12.1994, s. 10.

( 17 ) Úř. věst. L 237, 19.9.1994, s. 13.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU