1999/469/ES1999/469/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 25. června 1999 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o výrobky pro beton, malty a injektážní malty (oznámeno pod číslem K (1999) 1480) (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 27-31 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 25. června 1999 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 28. června 1999 | Nabývá účinnosti: | 28. června 1999 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. června 1999 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o výrobky pro beton, malty a injektážní malty (oznámeno pod číslem K(1999) 1480) (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 184, 17.7.1999, p.27) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 209 |
33 |
2.8.2001 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 25. června 1999
o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o výrobky pro beton, malty a injektážní malty
(oznámeno pod číslem K(1999) 1480)
(Text s významem pro EHP)
(1999/469/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků ( 1 ) ve znění směrnice 93/68/EHS ( 2 ), a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedené směrnice,
(1) |
vzhledem k tomu, že se na Komisi požaduje, aby mezi dvěma postupy ověřování shody výrobku podle čl. 13 odst. 3 směrnice 89/106/EHS zvolila „v souladu s bezpečností co nejméně obtížný postup“; že to znamená, že je nutné rozhodnout, zda je pro daný výrobek nebo skupinu výrobků systém řízení výroby u výrobce, za nějž je odpovědný výrobce, nezbytnou a postačující podmínkou prokázání shody, nebo zda se z důvodů spojených s plněním kritérií uvedených v čl. 13 odst. 4 pro daný účel požaduje účast schváleného certifikačního orgánu; |
(2) |
vzhledem k tomu, že se v čl. 13 odst. 4 požaduje, aby byl takto stanovený postup uveden v pověřeních a v technických specifikacích; že je tedy žádoucí stanovit výrobky nebo skupiny výrobků, které budou základem pověření a technických specifikací; |
(3) |
vzhledem k tomu, že jsou oba postupy podle čl. 13 odst. 3 podrobně popsány v příloze III směrnice 89/106/EHS; že je tedy nezbytné jasně specifikovat metody, kterými se musí tyto dva postupy uplatňovat podle přílohy III pro každý výrobek nebo skupinu výrobků, neboť příloha III dává určitým systémům přednost; |
(4) |
vzhledem k tomu, že postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. a) odpovídá systémům stanoveným v první možnosti bez průběžného dozoru a v druhé a třetí možnosti bodu ii) oddílu 2 přílohy III a postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. b) odpovídá systémům stanoveným v bodu i) oddílu 2 přílohy III a v první možnosti s průběžným dozorem bodu ii) oddílu 2 přílohy III; |
(5) |
vzhledem k tomu, že opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Shoda výrobků a skupin výrobků stanovených v příloze I se ověřuje postupem, při němž je za systém řízení výroby u výrobce zajišťující, že výrobek je ve shodě s příslušnými technickými specifikacemi, výlučně odpovědný výrobce.
Článek 2
Shoda výrobků stanovených v příloze II se ověřuje postupem, při němž je kromě systému řízení výroby u výrobce provozovaném výrobcem do posuzování a dozoru nad řízením výroby nebo samotným výrobkem zapojen schválený certifikační orgán.
Článek 3
Postup ověřování shody stanovený v příloze III musí být uveden v pověřeních pro harmonizované normy.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
PŘÍLOHA I
Vlákna
Pro použití jiná než uvedená v příloze II.
Výrobky pro ochranu a opravy betonu
Pro použití s nízkými požadavky na ukazatele vlastností v pozemních a inženýrských stavbách, pro něž třídy reakce na oheň, požadují-li se, nejsou třídy ►M1 A1 ( 3 ), A2 (3) , B (3) , C (3) ◄ .
PŘÍLOHA II
Vlákna
Pro konstrukční použití v betonu, maltách a injektážních maltách.
Výrobky pro ochranu betonu a opravy
Pro použití v pozemních a inženýrských stavbách jiných než uvedených v příloze I.
Přísady:
Příměsi (Typ I)
Příměsi (Typ II)
Pro použití v betonu, maltách a injektážních maltách.
PŘÍLOHA III
Poznámka:
U výrobků, které mají více než jedno z určených použití specifikovaných v následujících skupinách, se úkoly schváleného orgánu vyplývající z příslušných systémů ověřování shody kumulují.
SKUPINA VÝROBKŮ
VÝROBKY PRO BETON, MALTY A INJEKTÁŽNÍ MALTY (1/2)
Systémy ověřování shody
Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na CEN/CENELEC požaduje, aby v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) specifikovaly následující systém (systémy) ověřování shody:
Výrobek |
Určené použití |
Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) |
Systém ověřování shody |
Přísady |
pro beton, malty a injektážní malty |
— |
2 + |
Příměsi (Typ I) |
pro beton, malty a injektážní malty |
— |
2 + |
Příměsi (Typ II) |
pro beton, malty a injektážní malty |
— |
1 + |
Vlákna |
pro konstrukční použití v betonu, maltách a injektážních maltách |
— |
1 |
pro ostatní použití v betonu, maltách a injektážních maltách |
— |
3 |
|
Výrobky pro ochranu a opravy betonu |
pro použití s nízkými požadavky na ukazatele vlastností v pozemních a inženýrských stavbách |
— |
4 |
pro ostatní použití v pozemních a inženýrských stavbách |
— |
2 + |
|
Systém 1 +: Viz bod i) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS, s auditními zkouškami vzorků. Systém 1: Viz bod i) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS, bez auditních zkoušek vzorků. Systém 2 +: Viz první možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS, včetně certifikace řízení výroby u výrobce schváleným orgánem na základě počáteční inspekce v místě výroby a řízení výroby u výrobce i průběžného dozoru, posuzování a schvalování řízení výroby u výrobce. Systém 3: Viz druhá možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS. Systém 4: Viz třetí možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS. |
Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.
SKUPINA VÝROBKŮ
VÝROBKY PRO BETON, MALTY A INJEKTÁŽNÍ MALTY (2/2)
Systémy ověřování shody
Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na CEN/CENELEC požaduje, aby v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) specifikovaly následující systém (systémy) ověřování shody:
Výrobek (výrobky) |
Určené použití (určená použití) |
Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) (reakce na oheň) |
Systém (systémy) ověřování shody |
Výrobky pro ochranu a opravy betonu |
pro použití, na která se vztahují předpisy o reakci na oheň |
1 |
|
3 |
|||
4 |
|||
(1) ►M1 Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů). ◄ (2) ►M1 Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1. ◄ (3) ►M1 Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES). ◄ Systém 1: Viz bod i) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS, bez auditních zkoušek vzorků. Systém 3: Viz druhá možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS. Systém 4: Viz třetí možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS. |
Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.
( 1 ) Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 12.
( 2 ) Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 1.
( 3 ) Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).