(ES) č. 2612/94Nařízení Komise (ES) č. 2612/94 ze dne 27. října 1994 o otevření množstevních kvót pro dovoz textilních výrobků kategorií 127 B a 145 z Čínské lidové republiky a o změně příloh IV a V nařízení Rady (ES) č. 517/94 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí
Publikováno: | Úř. věst. L 279, 28.10.1994, s. 7-8 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 27. října 1994 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 31. října 1994 | Nabývá účinnosti: | 31. října 1994 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2612/94 ze dne 27. října 1994 (Úř. věst. L 279 28.10.1994, s. 7) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2015/936 ze dne 9. června 2015 |
L 160 |
1 |
25.6.2015 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2612/94
ze dne 27. října 1994
o otevření množstevních kvót pro dovoz textilních výrobků kategorií 127 B a 145 z Čínské lidové republiky a o změně příloh IV a V nařízení Rady (ES) č. 517/94 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 517/94 ze dne 7. března 1994 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují dvoustranné dohody, protokoly nebo jiná ujednání ani jiná zvláštní pravidla dovozu Společenství ( 1 ), ve znění nařízení (ES) č. 1756/94 ( 2 ), a zejména na čl. 3 odst. 3 ve spojení s čl. 25 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 517/94 stanoví, že textilní výrobky uvedené v příloze V pocházející ze zemí v ní uvedených mohou být dováženy tehdy, byl-li v souladu s odpovídajícím postupem podle článku 25 stanoven roční množstevní limit;
vzhledem k tomu, že Komisi byly za účelem uspokojení určité poptávky předloženy žádosti dvou členských států o zavedení dovozních kvót pro výrobky kategorie 127 B z Čínské lidové republiky; že výbor stanovený v článku 25 s ohledem na situaci průmyslu Společenství uznal po projednání za vhodné rozhodnout o ročních množstevních limitech 5 a 7 tun, kterým bude podléhat v uvedeném pořadí dovoz výrobků kategorií 127 B a 145 pocházejících z Čínské lidové republiky, do Společenství ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost; že je tedy nezbytné pozměnit přílohy IV a V nařízení (ES) č. 517/94 a v zájmu právní jistoty stanovit, že tyto kvóty budou uplatňovány v souladu s postupem stanoveným v článku 17 uvedeného nařízení;
vzhledem k tomu, že tato opatření jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného nařízením (ES) č. 517/94,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Dovoz textilních výrobků kategorií 127 B a 145 z Čínské lidové republiky do Společenství podléhá ročním množstevním limitům 5 a 7 tun, jsou spravovány v souladu s postupem podle článku 17 nařízení (ES) č. 517/94.
▼M1 —————
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA IV
Roční množstevní limity Společenství podle čl. 3 odst. 1
(Popisy výrobků kategorií uvedených v této příloze lze nalézt v příloze I A tohoto nařízení)
ČÍNA
Kategorie |
Jednotka |
Množství |
ex 13 (1) |
1 000 kusů |
150 |
ex 18 (1) |
tuny |
98 |
ex 20 (1) |
tuny |
10 |
ex 24 (1) |
1 000 kusů |
120 |
ex 39 (1) |
tuny |
10 |
ex 78 (1) |
tuny |
3 |
115 |
tuny |
450 |
117 |
tuny |
450 |
118 |
tuny |
950 |
120 |
tuny |
63 |
122 |
tuny |
130 |
123 |
tuny |
5 |
124 |
tuny |
600 |
125 B |
tuny |
8 |
127 B |
tuny |
5 |
tuny |
285 |
|
140 |
tuny |
100 |
145 |
tuny |
7 |
146 C |
tuny |
270 |
156 |
tuny |
760 |
157 |
tuny |
5 400 |
159 |
tuny |
3 020 |
160 |
tuny |
30 |
161 |
tuny |
10 777 |
(1) Kategorie označené „ex“ zahrnují výrobky, které nejsou z vlny nebo jemných živočišných vláken, ani z bavlny nebo syntetické či umělé příze. (2) Tato kategorie zahrnuje pouze tkaniny a jiné hedvábné výrobky, jiné než surové, vyvářené nebo bělené uvedené v kódech KN 5007 20 19 , 5007 20 31 , 5007 20 39 , 5007 20 41 , 5007 20 59 , 5007 20 61 , 5007 20 69 , 5007 20 71 , 5007 90 30 , 5007 90 50 , 5007 90 90 . |
PŘÍLOHA V
podle čl. 3 odst. 3
(Popisy výrobků kategorií uvedených v této příloze lze nalézt v příloze I A tohoto nařízení)
ČÍNA
Kategorie: 121, 125 A, 126, 127 A, 133, 137, 141, 146 A, 146 B, 151 B.“
( 1 ) Úř. věst. L 67, 10.3.1994, s. 1.
( 2 ) Úř. věst. L 183, 19.7.1994, s. 9