87/372/EHSSměrnice Rady 87/372/EHS ze dne 25. června 1987 o frekvenčních pásmech vyhrazených pro koordinované zavedení veřejných celoevropských buňkových digitálních pozemních mobilních komunikačních systémů ve Společenství

Publikováno: Úř. věst. L 196, 17.7.1987, s. 85-86 Druh předpisu: Směrnice
Přijato: 25. června 1987 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 17. července 1987 Nabývá účinnosti: 30. června 1987
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 9. listopadu 2009

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

SMĚRNICE RADY

ze dne 25. června 1987

o frekvenčních pásmech vyhrazených pro koordinované zavedení veřejných celoevropských buňkových digitálních pozemních mobilních komunikačních systémů ve Společenství

(87/372/EHS)

(Úř. věst. L 196, 17.7.1987, p.85)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/114/ES Text s významem pro EHP ze dne 16. září 2009,

  L 274

25

20.10.2009




▼B

SMĚRNICE RADY

ze dne 25. června 1987

o frekvenčních pásmech vyhrazených pro koordinované zavedení veřejných celoevropských buňkových digitálních pozemních mobilních komunikačních systémů ve Společenství

(87/372/EHS)



RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 100 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise ( 1 ),

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu ( 2 ),

vzhledem k tomu, že podle doporučení 84/549/EHS ( 3 ) by měly být zavedeny služby na základě společného harmonizovaného přístupu v odvětví telekomunikací;

vzhledem k tomu, že zdroje nabízené moderními telekomunikačními sítěmi by měly být plně využívány pro hospodářský rozvoj Společenství;

vzhledem k tomu, že mobilní radiokomunikační služby jsou jediným prostředkem pro navazování kontaktu s uživateli, kteří cestují, a nejúčinnějším prostředkem pro spojení těchto uživatelů s veřejnými telekomunikačními sítěmi;

vzhledem k tomu, že mobilní komunikace závisí na přidělení a dostupnosti frekvenčních pásem, které umožňují předávat a přijímat informace mezi pevnými a pohyblivými stanicemi;

vzhledem k tomu, že frekvence a pozemní mobilní komunikační systémy používané v současnosti ve Společenství se značně liší a neumožňují všem uživatelům, kteří cestují ve vozidlech, na lodích, ve vlacích, nebo pěšky na celém území Společenství, včetně vnitrozemských a pobřežních vod, využívat služeb a trhů v evropském měřítku;

vzhledem k tomu, že přechod ke druhé generaci buňkových digitálních mobilních komunikačních systémů poskytne jedinečnou příležitost ke zřízení skutečně celoevropských mobilních komunikačních systémů;

vzhledem k tomu, že Evropská konference správ pošt a telekomunikací (CEPT) tomuto systému doporučila přidělení frekvencí 890 - 915 a 935 - 960 MHz v souladu s Radiokomunikačním řádem, kterým Mezinárodní telekomunikační unie (ITU) rovněž přiděluje tyto frekvence mobilním radiokomunikačním službám;

vzhledem k tomu, že část těchto frekvenčních pásem je používána nebo bude používána některými členskými státy pro prozatímní systémy a další radiokomunikační služby;

vzhledem k tomu, že zlepšující se dostupnost úplného rozsahu výše uvedených frekvenčních pásem je nepostradatelná pro zřízení skutečně celoevropských mobilních komunikačních systémů;

vzhledem k tomu, že provedení doporučení Rady 87/371/EHS ze dne 25. června 1987 o koordinovaném zavedení veřejných celoevropských buňkových digitálních pozemních mobilních komunikačních systémů ve Společenství ( 4 ) s cílem zahájit nejpozději v roce 1991 provoz celoevropského systému, umožní rychlé určení pásma pro radiový přenos;

vzhledem k tomu, že na základě současného vývoje technologie a trhu se zdá reálné stanovit, že frekvenční pásma 850–915 MHz a 935–960 MHz budou obsazena výhradně celoevropským systémem nejpozději do deseti let od 1. ledna 1991;

vzhledem k tomu, že směrnice Rady 86/361/EHS ze dne 24. července 1986 o počátečním stádiu vzájemného uznávání schválení typu telekomunikačních koncových zařízení ( 5 ) umožní rychlé zavedení společných specifikací shody pro celoevropský buňkový digitální mobilní komunikační systém;

vzhledem k tomu, že zpráva o veřejných mobilních komunikačních systémech zpracovaná Skupinou pro analýzy a prognózy (GAP) pro Skupinu vyšších úředníků pro odvětví telekomunikací (SOG-T) zaměřila pozornost na nutné zajištění dostupnosti vhodných frekvencí jako předběžné základní podmínky pro zřízení celoevropského buňkového digitálního mobilního komunikačního systému;

vzhledem k tomu, že správy telekomunikací, Evropská konference správ pošt a telekomunikací (CEPT) a výrobci telekomunikačních zařízení v členských státech zaujali k této zprávě kladné stanovisko,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:



▼M1

Článek 1

1.  Členské státy zpřístupní kmitočtová pásma 880–915 MHz a 925–960 MHz (pásmo 900 MHz) systémům GSM a UMTS, jakož i jiným pozemním systémům schopným poskytovat služby elektronických komunikací, které mohou fungovat společně se systémy GSM, v souladu s technickými prováděcími opatřeními přijatými podle rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 676/2002/ES ze dne 7. března 2002 o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství (rozhodnutí o rádiovém spektru) ( 6 ).

2.  Členské státy při provádění této směrnice prověří, zda stávající přidělení pásma 900 MHz soutěžícím mobilním operátorům na jejich území může narušit hospodářskou soutěž na dotčených mobilních trzích, a je-li to odůvodněné a přiměřené, řeší taková narušení hospodářské soutěže v souladu s článkem 14 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/20/ES ze dne 7. března 2002 o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikací (autorizační směrnice) ( 7 ).

Článek 2

Pro účely této směrnice se rozumí:

a) „systémem GSM“ síť elektronických komunikací, která splňuje normy o GSM vydané ETSI, zejména normy EN 301502 a EN 301511;

b) „systémem UMTS“ síť elektronických komunikací, která splňuje normy o UMTS vydané ETSI, zejména normy EN 301 908-1, EN 301 908-2, EN 301 908-3 a EN 301 908-11.

Článek 3

1.  Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 9. května 2010. Neprodleně sdělí Komisi znění těchto předpisů spolu se srovnávací tabulkou mezi jejich ustanoveními a ustanoveními této směrnice.

Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

2.  Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.

▼M1 —————

▼B

Článek 5

Tato směrnice je určena členským státům.



( 1 ) Úř. věst. C 69, 17.3.1987, s. 9.

( 2 ) Úř. věst. C 125, 11.5.1987, s. 159.

( 3 ) Úř. věst. L 298, 16.11.1984, s. 49.

( 4 ) Úř. věst. L 196/86, 17.7.1987, s. 81.

( 5 ) Úř. věst. L 217, 5.8.1986, s. 21.

( 6 ) Úř. věst. L 108, 24.4.2002, s. 1.

( 7 ) Úř. věst. L 108, 24.4.2002, s. 21.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU