(EHK/OSN) č. 62Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK/OSN) č. 62 – Jednotná ustanovení pro schvalování motorových vozidel s řídítky z hlediska jejich ochrany proti neoprávněnému použití
Publikováno: | Úř. věst. L 89, 27.3.2013, s. 37-44 | Druh předpisu: | Akty přijaté institucemi zřízenými mezinárodní dohodou |
Přijato: | 27. března 2013 | Autor předpisu: | |
Platnost od: | 27. března 2013 | Nabývá účinnosti: | 10. října 2006 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Pouze původní texty EHK/OSN mají podle mezinárodního veřejného práva právní účinek. Status a datum vstupu tohoto předpisu v platnost je zapotřebí ověřit v nejnovější verzi dokumentu EHK/OSN o statusu TRANS/WP.29/343, který je k dispozici na internetové adrese:
http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK/OSN) č. 62 – Jednotná ustanovení pro schvalování motorových vozidel s řídítky z hlediska jejich ochrany proti neoprávněnému použití
Zahrnuje veškerá platná znění až po:
doplněk 2 k původnímu znění předpisu – datum vstupu v platnost: 10. říjen 2006
OBSAH
PŘEDPIS
1. |
Oblast působnosti |
2 |
Definice |
3. |
Žádost o schválení |
4. |
Schválení |
5. |
Všeobecné požadavky |
6. |
Zvláštní požadavky |
7. |
Změny typu vozidla nebo ochranného zařízení vozidla |
8. |
Shodnost výroby |
9. |
Postihy za neshodnost výroby |
10. |
Definitivní ukončení výroby |
11. |
Názvy a adresy správních orgánů a technických zkušeben odpovědných za provádění schvalovacích zkoušek |
PŘÍLOHY
Příloha 1: |
Sdělení o udělení nebo odmítnutí nebo odnětí schválení nebo o definitivním ukončení výroby typu motorového vozidla s řídítky z hlediska jeho ochrany proti neoprávněnému použití podle předpisu č. 62 |
Příloha 2: |
Uspořádání značek schválení |
Příloha 3: |
Zkouška opotřebení ochranných zařízení typu 3 |
1. OBLAST PŮSOBNOSTI
1.1 |
Tento předpis se vztahuje na vozidla kategorií L1 až L7 (1), pokud jsou vybavena řídítky. |
2. DEFINICE
Pro účely tohoto předpisu:
2.1 |
„schválením vozidla“ se rozumí schválení typu vozidla z hlediska jeho ochrany proti neoprávněnému použití, |
2.2 |
„typem vozidla“ se rozumí kategorie motorových vozidel, které se neliší v takových zásadních hlediscích, jako jsou:
|
2.3 |
„ochranným zařízením“ se rozumí systém, jenž zabraňuje neoprávněnému použití vozidla tak, že zajistí a uzamkne řízení nebo převodové ústrojí; tento systém může být:
|
2.4 |
„řízením“ se rozumí řídící ústrojí (řídítka), hlava řízení a kryt příslušenství, hřídel řídícího ústrojí a všechny ostatní součásti, které přímo ovlivňují účinnost ochranného zařízení; |
2.5 |
„kombinací“ se rozumí jedna z variant blokovacího systému zvlášť navržených a vyrobených pro daný účel, která při správném nastavení k činnosti umožňuje uvést do činnosti tento blokovací systém; |
2.6 |
„klíčem“ se rozumí jakékoli zařízení konstruované a vyrobené k ovládání uzamykacího systému, který je konstruován a vyroben tak, aby mohl být ovládán pouze tímto zařízením. |
3. ŽÁDOST O SCHVÁLENÍ
3.1 |
Žádost o schválení typu vozidla z hlediska jeho ochranného zařízení proti neoprávněnému použití předkládá výrobce vozidla nebo jeho řádně pověřený zástupce. |
3.2 |
K žádosti musí být přiloženy níže uvedené dokumenty ve trojím vyhotovení a tyto náležitosti:
|
3.3 |
Technické zkušebně odpovědné za provádění schvalovacích zkoušek se předá:
|
4. SCHVÁLENÍ
4.1 |
Jestliže vozidlo, které bylo přistaveno ke schválení podle tohoto předpisu, vyhoví požadavkům podle následujících bodů 5 a 6, udělí se pro tento typ vozidla schválení. |
4.2 |
Každému schválenému typu se přidělí číslo schválení. Jeho první dvě číslice (v současnosti 00 pro předpis v jeho původním znění) označují sérii změn, která zahrnuje nejnovější významné technické změny provedené v předpisu v době vydání schválení. Táž smluvní strana nesmí přidělit stejné číslo buď stejnému typu vozidla vybavenému jiným typem ochranného zařízení, nebo v němž je ochranné zařízení jinak namontováno, nebo jinému typu vozidla. |
4.3 |
Zpráva o schválení nebo o odmítnutí schválení typu vozidla podle tohoto předpisu se zašle smluvním stranám dohody, které používají tento předpis, na formuláři podle vzoru v příloze 1 tohoto předpisu, spolu s výkresy ochranného zařízení a jeho montáže, které předložil žadatel o schválení, ve formátu nepřesahujícím A4 (210 mm x 297 mm) nebo složené na tento formát a vyhotovené ve vhodném měřítku (2). |
4.4 |
Na každém vozidle, které je shodné s typem vozidla schváleným podle tohoto přepisu, se viditelně a na snadno přístupném místě uvedeném ve formuláři schválení umístí mezinárodní značka schválení typu, která se skládá z:
|
4.5 |
Vyhovuje-li vozidlo typu vozidla schválenému podle jednoho nebo více dalších předpisů připojených k této dohodě v zemi, která udělila schválení typu podle tohoto předpisu, není třeba symbol podle bodu 4.4.1 opakovat; v takovém případě se čísla předpisu a schválení, jakož i další symboly všech předpisů, podle kterých bylo schválení uděleno v zemi, která udělila schválení podle tohoto předpisu, umístí do svislých sloupců vpravo od symbolu předepsaného v bodě 4.4.1. |
4.6 |
Značka schválení typu musí být jasně čitelná a nesmazatelná. |
4.7 |
Schvalovací značka se umístí do blízkosti výrobcem připevněného štítku s údaji o vozidle, nebo na tento štítek. |
4.8 |
V příloze 2 tohoto předpisu jsou uvedeny příklady uspořádání značek schválení. |
5. VŠEOBECNÉ POŽADAVKY
5.1 |
Ochranné zařízení musí být konstruováno tak, aby:
|
5.2 |
Požadavky bodu 5.1 musí být možno splnit při použití jediného klíče. |
5.3 |
Ochranné zařízení podle bodu 5.1 a součásti vozidla, na něž působí, musí být konstruovány tak, aby nemohly být rychle a nenápadně vypnuty, vyřazeny z činnosti nebo zničeny, například použitím levných nástrojů, zařízení nebo přístrojů, které lze snadno ukrýt a které jsou snadno dostupné veřejnosti. |
5.4 |
Ochranné zařízení musí být do vozidla namontováno jako součást původního vybavení (tj. jako zařízení instalované výrobcem vozidla před prvním maloobchodním prodejem). Zámek musí být bezpečně instalován v ochranném zařízení. (Pokud lze zámek vyjmout použitím klíče a po odejmutí krytu nebo jakéhokoli jiného krycího zařízení, není to v rozporu s požadavkem.) |
5.5 |
Systém uzamykaný klíčem musí umožnit nejméně 1 000 různých kombinací klíče nebo počet kombinací rovnající se celkovému počtu ročně vyráběných vozidel, je-li tento nižší než 1 000. U vozidel jednoho typu se každá kombinace smí vyskytnout zhruba jedenkrát v 1 000 případů. |
5.6 |
Kódování klíče a zámku nesmí být viditelné. |
5.7 |
Zámek musí být konstruován, vyroben a instalován tak, aby otáčení vložkou zámku, je-li v uzamčené poloze, točivým momentem menším než 0,245 mdaN nebylo možné ničím jiným než příslušným klíčem; a zároveň tak, aby:
|
5.8 |
Ochranná zařízení musí být vyrobena tak, aby při pohybu vozidla s běžícím motorem bylo vyloučeno jakékoli riziko náhodného zablokování, které by mohlo ohrozit zejména bezpečnost. |
5.9 |
Ochranné zařízení, pokud je typu 1, typu 2 nebo typu 3, musí být v poloze, v níž je aktivováno, dostatečně pevné, aby bez poškození řídícího ústrojí, které by mohlo ohrozit bezpečnost, odolalo působení krouticího momentu 20 mdaN kolem osy hřídele řídícího ústrojí v obou směrech za statických podmínek. |
5.10 |
Ochranné zařízení, pokud je typu 1, typu 2 nebo typu 3, musí být navrženo tak, aby se řízení dalo zablokovat jen v úhlu nejméně 20o vlevo a/nebo vpravo v poloze pro jízdu vpřed. |
6. ZVLÁŠTNÍ POŽADAVKY
6.1 |
Kromě všeobecných požadavků stanovených v bodě 5 musí ochranné zařízení splňovat tyto zvláštní požadavky:
|
6.2 |
U ochranných zařízení typu 2 a typu 3 se západka nesmí dát zasunout, dokud je zařízení nastaveno v poloze, která umožňuje spuštění motoru vozidla. |
6.3 |
U ochranných zařízení typu 3, pokud je zařízení nastaveno k činnosti, nesmí být možné zabránit jeho fungování. |
6.4 |
U ochranných zařízení typu 3 musí být ochranné zařízení v dobrém provozním stavu, zejména pak musí i nadále splňovat požadavky bodu 5.7, 5.8, 5.9 a 6.3 výše poté, co bylo podrobeno 2 500 cyklům zablokování v obou směrech podle zkoušky popsané v příloze 3 tohoto předpisu. |
7. ZMĚNY TYPU VOZIDLA NEBO OCHRANNÉHO ZAŘÍZENÍ VOZIDLA
7.1 |
Každá změna typu vozidla nebo ochranného zařízení vozidla musí být oznámena správnímu orgánu, který typ vozidla schválil. Tento orgán potom může buď:
|
7.2 |
Oznámení o potvrzení resp. zamítnutí schválení, s uvedením změn, se smluvním stranám dohody uplatňujícím tento předpis zasílá postupem stanoveným výše v bodě 4.3. |
8. SHODNOST VÝROBY
8.1 |
Každé vozidlo opatřené značkou schválení podle tohoto předpisu musí být shodné se schváleným typem vozidla, pokud jde o typ ochranného zařízení a jeho montáž na vozidle a o součásti, na které ochranné zařízení působí. |
8.2 |
K ověření shodnosti předepsané v bodě 8.1 se provede dostatečný počet namátkových zkoušek se sériově vyrobenými vozidly, která jsou opatřena značkou schválení vyžadovanou tímto předpisem. |
9. POSTIHY ZA NESHODNOST VÝROBY
9.1 |
Schválení udělené, pokud jde o typ vozidla, v souladu s tímto předpisem lze odejmout v případě, že nejsou dodržovány požadavky podle bodu 8.1 výše. |
9.2 |
Pokud smluvní strana dohody, která uplatňuje tento předpis, odejme schválení, které dříve udělila, ihned o tom informuje ostatní smluvní strany, které uplatňují tento předpis, a to prostřednictvím kopie formuláře schválení typu, opatřené na konci velkými písmeny napsanou, podepsanou a datovanou poznámkou „SCHVÁLENÍ ODŇATO“. |
10. DEFINITIVNÍ UKONČENÍ VÝROBY
Pokud držitel schválení zcela ukončí výrobu typu vozidla schváleného podle tohoto předpisu, musí o tom informovat orgán, který schválení udělil. Po obdržení příslušného sdělení o tom uvedený orgán podá zprávu ostatním smluvním stranám dohody, které uplatňují tento předpis, a to prostřednictvím kopie formuláře schválení typu, opatřené na konci velkými písmeny napsanou, podepsanou a datovanou poznámkou: „VÝROBA UKONČENA“.
11. NÁZVY A ADRESY SPRÁVNÍCH ORGÁNŮ A TECHNICKÝCH ZKUŠEBEN ODPOVĚDNÝCH ZA PROVÁDĚNÍ SCHVALOVACÍCH ZKOUŠEK
Smluvní strany dohody, které uplatňují tento předpis, sdělí sekretariátu Organizace spojených národů názvy a adresy technických zkušeben odpovědných za provádění schvalovacích zkoušek a názvy a adresy správních orgánů, které schválení typu udělují a kterým se zasílají zprávy o udělení schválení nebo odmítnutí či odnětí schválení vydaného v jiných státech.
(1) Podle definice v příloze 7 úplného usnesení o konstrukci vozidel (R.E.3), (dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2, naposledy pozměněný dokumentem Amend.4).
(2) Rozlišovací čísla smluvních stran Dohody z roku 1958 jsou uvedena v příloze 3 úplného usnesení o konstrukci vozidel (R.E.3), dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2/Amend.1.
PŘÍLOHA 1
SDĚLENÍ
(Maximální formát: A4 (210 × 297 mm))
PŘÍLOHA 2
USPOŘÁDÁNÍ ZNAČEK SCHVÁLENÍ TYPU
Vzor A
(viz bod 4.4 tohoto předpisu)
Výše uvedená značka schválení typu umístěná na vozidle udává, že tento typ vozidla, pokud jde o ochranu proti neoprávněnému použití, byl schválen v Nizozemsku (E4) podle předpisu č. 62 s číslem schválení 002439. Číslo schválení typu udává, že schválení bylo uděleno v souladu s požadavky předpisu č. 62 v původním znění.
Vzor B
(viz bod 4.5 tohoto předpisu)
Výše uvedená značka schválení typu umístěná na vozidle udává, že tento typ vozidla byl schválen v Nizozemsku (E 4) podle předpisů č. 62 a 10. (1) Čísla schválení typu udávají, že k datům, kdy byla příslušná schválení udělena, nebyl předpis č. 62 změněn a předpis č. 10 již zahrnoval sérii změn 01.
(1) Druhé číslo je uvedeno pouze jako příklad.
PŘÍLOHA 3
ZKOUŠKA OPOTŘEBENÍ OCHRANNÝCH ZAŘÍZENÍ TYPU 3
1. ZKUŠEBNÍ ZAŘÍZENÍ
1.1 Zkušební zařízení se skládá z:
1.1.1 |
přípravku vhodného k namontování vzorku kompletního řízení s připojeným ochranným zařízením definovaným v bodě 2.3 tohoto předpisu, |
1.1.2 |
prostředku pro nastavení ochranného zařízení k činnosti a pro vyřazení z činnosti, který zahrnuje použití klíče, |
1.1.3 |
prostředku k natočení hřídele řídícího ústrojí vzhledem k ochrannému zařízení. |
2. ZKUŠEBNÍ METODA
2.1 Vzorek kompletního řízení s ochranným zařízením se upevní do přípravku podle bodu 1.1.1 výše.
2.2 Jeden cyklus zkoušky se skládá z těchto úkonů:
2.2.1 Výchozí poloha
Ochranné zařízení se musí vyřadit z činnosti a hřídel řídícího ústrojí se otáčením uvede do polohy, která znemožňuje blokovací funkci ochranného zařízení.
2.2.2 Nastavení do aktivního stavu
Ochranné zařízení se ze stavu vyřazení uvede do stavu nastavení k činnosti použitím klíče.
2.2.3 Uvedení v činnost
Hřídelem řídícího ústrojí se otáčí tak, aby na něj v okamžiku zablokování ochranným zařízením působil točivý moment 5,88 Nm ± 0,25 Nm.
2.2.4 Vyřazení z činnosti
Ochranné zařízení se vyřadí z činnosti obvyklými prostředky, přičemž točivý moment se zmenší na nulovou hodnotu, aby se usnadnilo odblokování.
2.2.5 Návrat
Hřídel řídícího ústrojí se otočí do polohy zabraňující blokovací funkci ochranného zařízení.
2.2.6 Otáčení opačným směrem
Opakuje se postup popsaný v bodech 2.2.2, 2.2.3, 2.2.4 a 2.2.5, avšak s opačným směrem otáčení hřídele řídícího ústrojí.
2.2.7 Časový interval mezi dvěma po sobě následujícími působeními zařízení musí být alespoň 10 sekund.
2.3 Cyklus zkoušky opotřebení se opakuje do dosažení počtu stanoveného v bodě 6.4 tohoto předpisu.