(EU) 2026/1352Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/1352 ze dne 17. června 2026 o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků Ecolab GA 24-50 BPF v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012

Publikováno: Úř. věst. L 1352, 18.6.2026 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 17. června 2026 Autor předpisu:
Platnost od: 8. července 2026 Nabývá účinnosti: 8. července 2026
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Provádí předpisy

(EU) č. 528/2012;

Oblasti

Věcný rejstřík

CZ-NACE

72;

Předpisy EU

(EU) č. 354/2013; (EU) č. 414/2013; (EU) 2025/1906;
Původní znění předpisu

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2026/1352

18.6.2026

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/1352

ze dne 17. června 2026

o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „Ecolab GA 24-50 BPF“ v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 44 odst. 5 první pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 27. září 2016 předložila společnost Ecolab Deutschland GmbH v souladu s čl. 43 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 a článkem 4 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 414/2013 (2) Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“) žádost o povolení Unie pro stejnou kategorii biocidních přípravků, jak je uvedeno v článku 1 prováděcího nařízení (EU) č. 414/2013, s názvem „Ecolab GA 24-50 BPF“, která představuje typy přípravků 6, 11 a 12 podle definice v příloze V nařízení (EU) č. 528/2012. Žádost byla zaznamenána v registru biocidních přípravků pod číslem BC-QJ027133-44. Žádost se odkazovala na kategorii biocidních přípravků „GA 24-50 BPF“, která byla povolena prováděcím nařízením Komise (EU) 2025/1906 (3) s číslem povolení EU-0030162-0000.

(2)

Kategorie biocidních přípravků „Ecolab GA 24-50 BPF“ obsahuje jako účinnou látku glutaraldehyd, který je zařazen na seznam schválených účinných látek vypracovaný na úrovni Unie, na nějž se odkazuje v čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) č. 528/2012, pro typy přípravků 6, 11 a 12.

(3)

Dne 2. června 2025 předložila agentura v souladu s článkem 6 prováděcího nařízení (EU) č. 414/2013 Komisi své stanovisko (4) a návrh souhrnu vlastností biocidního přípravku (dále jen „souhrn vlastností přípravku“) pro kategorii „Ecolab GA 24-50 BPF“ ve všech úředních jazycích Unie v souladu s čl. 44 odst. 4 nařízení (EU) č. 528/2012.

(4)

Ve svém stanovisku agentura dospěla k závěru, že navrhované rozdíly mezi kategorií biocidních přípravků „Ecolab GA 24-50 BPF“ a příslušnou referenční kategorií biocidních přípravků „GA 24-50 BPF“ se týkají pouze informací, jež mohou podléhat administrativní změně v souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) č. 354/2013 (5), a že na základě posouzení příslušné referenční kategorie biocidních přípravků „GA 24-50 BPF“ a s výhradou shody s návrhem souhrnu vlastností přípravku splňuje stejná kategorie biocidních přípravků „Ecolab GA 24-50 BPF“ podmínky stanovené v čl. 19 odst. 6 nařízení (EU) č. 528/2012.

(5)

Komise se stanoviskem agentury souhlasí, a domnívá se proto, že je vhodné udělit povolení Unie pro stejnou kategorii biocidních přípravků „Ecolab GA 24-50 BPF“.

(6)

Datum skončení platnosti povolení by mělo být uvedeno do souladu s datem skončení platnosti povolení příslušné referenční kategorie biocidních přípravků „GA 24-50 BPF“.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro biocidní přípravky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Společnosti Ecolab Deutschland GmbH se tímto uděluje povolení Unie s číslem povolení EU-0035028-0000 pro dodávání na trh a používání stejné kategorie biocidních přípravků „Ecolab GA 24-50 BPF“ v souladu se souhrnem vlastností přípravku uvedeným v příloze.

Povolení unie je platné ode dne 8. července 2026 do dne 30. září 2030.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 17. června 2026.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 414/2013 ze dne 6. května 2013, kterým se stanoví postup pro povolování stejných biocidních přípravků v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (Úř. věst. L 125, 7.5.2013, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/414/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/1906 ze dne 12. září 2025 o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků GA 24-50 BPF v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (Úř. věst. L, 2025/1906, 30.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1906/oj).

(4)  Stanovisko Evropské agentury pro chemické látky ze dne 2. června 2025 k povolení Unie pro stejnou kategorii biocidních přípravků „Ecolab GA 24-50 BPF“, https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 354/2013 ze dne 18. dubna 2013 o změnách biocidních přípravků povolených podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012. (Úř. věst. L 109, 19.4.2013, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).


PŘÍLOHA

Souhrn vlastností přípravku pro kategorii biocidních přípravků

Ecolab GA 24-50 BPF

Typ přípravku (typy přípravků)

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

Číslo povolení EU-0035028-0000

Číslo záznamu v registru R4BP EU-0035028-0000

ČÁST I

PRVNÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ

Kapitola 1.   ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Název kategorie přípravků

Jméno (název)

Ecolab GA 24-50 BPF

1.2.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

1.3.   Držitel povolení

Jméno (název) a adresa držitele povolení

Jméno (název)

Ecolab Deutschland GmbH

Adresa

Ecolab Allee 1 40789 Monheim am Rhein Německo

Číslo povolení

 

EU-0035028-0000

Číslo záznamu v registru R4BP

 

EU-0035028-0000

Datum udělení povolení

 

8.7.2026

Datum skončení platnosti povolení

 

30.9.2030

1.4.   Výrobce (výrobci) přípravku

Jméno (název) výrobce

Ecolab Europe GmbH

Adresa výrobce

Hofwiesenstrasse 349 8050 Zürich Švýcarsko

Umístění výrobních závodů

LABORATOIRES ANIOS 3330 Rue de Lille, 59262 Sainghin en Mélantois Francie

Ecolab Production France SAS BP509, Avenue de Général Patton, 51000 Châlons-en-Champagne Francie

SOLUSCOPE Rue du Fauge 100, ZI Les Paluds, 13400 Aubagne Francie

Ecolab Rozzano, Italy Via A. Grandi 9/11, 20089 Rozzano Itálie

NALCO ITALIANA MANUFACTURING SRL Via Vernea 99, 10042 Nichelino Itálie

NUOVA FARMEC SRL Via W. Flemming 7, 37026 Settimo di Pescantina (Verona) Itálie

Ecolab Mandra, Greece Ecolab Athinon - Thivon old National Rd. (25th KM), - Mandra - Attica Řecko

Ecolab Weavergate Winnington Avenue CW8 3AA Northwich, Cheshire Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Techtex Units 7&8 Rhodes Business Park Silburn Way Middleton, M24 4NE Manchester Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Ecolab Limited, Baglan ECOLAB CONTAMINATION CONTROL - Baglan Energy Park, Lot 7, Brunel Way, SA11 2G Neath Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Ecolab Bioquell 52 Royce Close, SP10 3TS Portway, Andover Hampshire Spojené království Velké Británie a Severního Irska

CID LINES NV, an Ecolab company N.V.Waterpoortstraat 2, 8900 Ieper Belgie

Ecolab B.V.B.A. Industriezone Ravenshout 4, 3980 Tessenderlo Belgie

Nalco Deutschland Manufacturing GmbH und Co.KG Justus-von-Liebig-Str. 11, D-64584 Biebesheim Německo

Ecolab Engineering GmbH Raiffeisenstrasse 7, 88313 Siegsdorf Německo

Ecolab Mullingar, Ireland Central Forest Park. Zone C - Mullingar Business Park, N91 E1WD Mullingar, Co. Westmeath Irsko

Ecolab d.o.o. Vajngerlova 4, 2000 Maribor Slovinsko

Nalco Española Manufacturing, SLU C/ Tramuntana s/n, Polígon Industrial Celrà, 17460 Girona Španělsko

NALCO FINLAND MANUFACTURING OY Kivikummuntie 1, FIN-07955 Tesjoki Finsko

BRENNTAG Nordic, Vejle Strandgade 35, 7100 Vejle Dánsko

BRENNTAG Nordic, Haslev Høsten Teglværksvej 47, 4690 Haslev Dánsko

BRENNTAG Nordic, Ballerup Borupvang 5B, 2750 Ballerup Dánsko

BRENNTAG NORDIC, Grålum A/S Kalnesveien 1, 1712 Grålum Norsko

BRENNTAG NORDIC, Borås A/S Vevgatan 2, 504 64 Borås Švédsko

BRENNTAG NORDIC, Frövi A/S Norra Bangatan 38, 718 32 Frövi Švédsko

BRENNTAG NORDIC, Kalmar A/S Lotsgatan 1, 392 31 Kalmar Švédsko

Brenntag GmbH, Duisburg Am Röhrenwerk 46, 47259 Duisburg Německo

Brenntag GmbH, Essen Messeallee 11, 45131 Essen Německo

Brenntag GmbH, Frankfurt Carl-Benz-Str. 8, 60314 Frankfurt am Main Německo

BRENNTAG GmbH, Glauchau Boschstr. 3, 08371 Glauchau Německo

BRENNTAG GmbH, Hamburg Hannoversche Str. 40, 21079 Hamburg Německo

BRENNTAG GmbH, Heilbronn Dieselstr. 5, 74076 Heilbronn Německo

BRENNTAG GmbH, Kaiserslautern Merkurstr. 47, 67663 Kaiserslautern Německo

Brenntag GmbH, Lohfelden Am Fieseler Werk 9, 34253 Lohfelden Německo

Brenntag GmbH, München Rupert-Bodner-Str. 20, 81245 München Německo

Brenntag GmbH, Plochingen Am Nordseekai 22, 73207 Plochingen Německo

Brenntag GmbH, Ulm Magirus-Deutz-Str. 12, 89077 Ulm Německo

Brenntag Poland, Góra ul. Pijarska 1, 05-530 Góra Kalwaria Polsko

Brenntag Poland, Jankowice Przemysłowa 2, 62-080 Jankowice Polsko

Brenntag Poland, Kędzierzyn-Koźle Józefa Bema 21, 47-224 Kędzierzyn-Koźle Polsko

Brenntag Poland, Zgierz ul. Kwasowa 5, 95-100 Zgierz Polsko

Brenntag Poland, Chropyně Komenského 75, 768 11 Chropyně Česko

Brenntag Poland, Počernice Mezi úvozy 1850/1, 193 00 Praha 9-Horní Počernice Česko

Brenntag Poland, Budapest Bányalég u. 45, 1225 Budapest Maďarsko

Brenntag Poland, Com.Chiajna, Jud.Ilfov Str Garii Nr 2 BIS, 77040 Com.Chiajna, Jud.Ilfov Rumunsko

Brenntag SRL, Chiajna Drumul Gării 1, 077040 Chiajna Rumunsko

Brenntag Poland, Pezinok Glejovka 15, 902 03 Pezinok Slovensko

Brenntag GmbH, Basel Elsässerstrasse 231, 4056 Basel Švýcarsko

BRENNTAG CEE - Guntramsdorf Bahnstr. 13, 2353 Guntramsdorf Rakousko

BRENNTAG Normandy 12 Sente des Jumelles - BP 11, 76710 Montville Francie

A.F.P GmbH Otto-Brenner-Straße 16-18, 21337 Lüneburg Německo

Alcochem Minerals B.V. Zeilmaker 4, 3861 SM Nijkerk Nizozemsko

FAREVA ARDEPHARM, Tournon 1041 Chemin de la digue du Rhône, 07300 Tournon-sur-Rhône Francie

FAREVA Interfill LLC, Tosno Moskovskoye Chausse 1, 187000 Tosno Ruská federace

CHRISTEYNS NV, Bradford Rutland St, BD4 7EA, Bradford Spojené království Velké Británie a Severního Irska

CHRISTEYNS NV, Warrington 2 Cameron Court, WA2 8RE Warrington Spojené království Velké Británie a Severního Irska

DAN-MOR Natural Products and Chemicals Ltd 29 Hailan St., Or Akiva Industrial Zone, 3060000 Izrael

Farmak Moravia a.s. Na Vlčinci 16/3, 779 00 Olomouc Česko

F.E.L.T. 10 Rue du Vertuquet, 59960 Neuville-en-Ferrain Francie

Ferdinand Eimermacher GmbH &Co.KG Westring 24, 48356 Nordwalde Německo

GANDAE Gaardeniersweg 2, 9000 Gent Belgie

HYDRACHEM LTD Unit 16 Gillmans Industrial Estate, Natts Lane, RH14 9EZ Billingshurst Spojené království Velké Británie a Severního Irska

INNOVATE GmbH Gewerbegebietsstraße 30, 06618 Schönburg Německo

Jago Pro Szczakowska 35, 43-600 Jaworzno Polsko

KEMVIT OY Bastintie 303, 68410 Alaveteli Finsko

KOMPAK NEDERLAND BV Munnikenheiweg 63, 4879 NE Etten-Leur Nizozemsko

La Antigua Lavandera SL Carretera Sevilla Alcala 75, 41500 Alcala DE Guadaira (Sevilla) Španělsko

LICHTENHELDT GmbH Industriestr. 7 – 11, 23812 Wahlstedt bei Bad Segeberg Německo

MKS GMBH & CO Am Ockenheimer Graben 43, 55411 Bingen am Rhein Německo

PAL INTERNATIONAL LTD Bilton Way, LE17 4JA Lutterworth Spojené království Velké Británie a Severního Irska

PENNWHITE LTD Aston Way, Midpoint 18 Business Park, CW10 0HS Middlewich Spojené království Velké Británie a Severního Irska

RNM PRODUCTOS QUIMICOS Avenida das Searas, no 132, 4770-329 Landim Portugalsko

RUTPEN LTD Membury Airfield, RG17 7TJ Lambourn Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Solimix Montseny 17-19 Pol. Ind. Sant Pere Molanta, 08799 Olerdola, Barcelona Španělsko

Staub & Co. GmbH M Industriestraße 3, 86456 Gablingen Německo

TECHNIKRAFT LTD Britannia Road, DN14 6ET Goole Spojené království Velké Británie a Severního Irska

VAN DAM BODEGRAVEN BV Zeppelinstraße 12, 45470 Mülheim an der Ruhr Německo

VARENNE LABORATOIRE 2 Rue du Château, 60126 Rivecourt Francie

Evonik Peroxid GmbH Fabrikstraße 1, 9721 Weißenstein ob der Drau Rakousko

BELINKA-Ljubljana Zasavska Cesta 95, 1231 Ljubljana Slovinsko

Budich International GmbH Dieselstrasse 10, 32120 Hiddenhause Německo

Plum A/S Frederik Plums Vej 2, 5610 Assens Dánsko

1.5.   Výrobce (výrobci) účinné látky (účinných látek)

Účinná látka

glutaral (glutaraldehyd)

Jméno (název) výrobce

MC (US) 3 LLC

Adresa výrobce

Route 25 West Virginia 25112, Institute Spojené státy americké

Umístění výrobních závodů

MC (US) 3 LLC site 1 Route 25 West Virginia 25112 Institute, Spojené státy americké

Kapitola 2.   SLOŽENÍ A TYP SLOŽENÍ KATEGORIE PŘÍPRAVKŮ

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení kategorie přípravků

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

glutaral (glutaraldehyd)

1,5-pentandial

Účinná látka

111-30-8

203-856-5

12,9 - 55,3 % (w/w)

2.2.   Typ (typy) složení

Typ (typy) složení

AL Jakákoliv jiná kapalina

ČÁST II

DRUHÁ ÚROVEŇ INFORMACÍ – META SPC

Kapitola 1.   META SPC 1 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Meta SPC 1 identifikátor

Identifikátor

Meta SPC: meta SPC GA 50

1.2.   Přípona k číslu povolení

Číslo

1-1

1.3.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

Kapitola 2.   SLOŽENÍ META SPC 1

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 1

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

glutaral (glutaraldehyd)

1,5-pentandial

Účinná látka

111-30-8

203-856-5

48,5 - 55,3 % (w/w)

2.2.   Typ (typy) složení – meta SPC 1

Typ (typy) složení

AL Jakákoliv jiná kapalina

Kapitola 3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 1

Standardní věty o nebezpečnosti

H301: Toxický při požití.

H314: Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

H317: Může vyvolat alergickou kožní reakci.

H330: Při vdechování může způsobit smrt.

H334: Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

H410: Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

EUH071: Způsobuje poleptání dýchacích cest.

Pokyny pro bezpečné zacházení

P271: Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách.

P260: Nevdechujte aerosoly.

P280: Používejte aerosoly.

P284: [V případě nedostatečného větrání] používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest.

P273: Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

P301 + P310: PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO.

P330: Vypláchněte ústa.

P303 + P361 + P353: PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte].

P304 + P340: PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání.

P310: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO.

P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

P342 + P311: Při dýchacích potížích: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO.

P391: Uniklý produkt seberte.

P403 + P233: Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený.

P501: Odstraňte obal V souladu s platnými místními předpisy.

P501: Odstraňte obsah V souladu s platnými místními předpisy.

Kapitola 4.   POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC

4.1.   Popis použití

Tabulka 1

Konzervace kapalin používaných v uzavřených recirkulačních chladicích systémech

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

použití ve venkovním prostředí

Kapalinové uzavřené recirkulační chladicí/ohřívací a zpracovatelské systémy.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Dávkování do chladicího systému.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 25 až 200 g glutaraldehydu na m3 vody.

Počet a načasování aplikace:

Jednou za dva či tři měsíce podle vlastností systému a stability biocidního přípravku v upravované vodě.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Před zahájením ošetření biocidním přípravkem se doporučuje znečištěné systémy mechanicky vyčistit čistou vodou.

Dávkujte do dobře promíchaného místa okruhu pod hladinou vody. Při otevření systému za účelem servisu nebo údržby lze biocid znovu doplnit na počáteční dávkovací koncentrace.

Systémový monitor

Kontrolujte hladinu biocidu pomocí testovací sady nejméně každé 3 měsíce a před odstávkami systému. Kontrolujte mikrobiální kontaminaci pomocí ponorných sklíček nebo jiné vhodné techniky nejméně každé 3 měsíce.

Zvláštní pozornost je nutná během odstávek systému, jelikož stojící kapaliny jsou náchylnější k mikrobiální kontaminaci.

Dávka 25 až 200 g glutaraldehydu na m3 vody.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Konzervované materiály je nutné recyklovat nebo zlikvidovat jako pevný odpad.

Viz obecný návod k použití.

4.1.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.1.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.2.   Popis použití

Tabulka 2

Konzervace kapalin používaných v otevřených recirkulačních chladicích systémech.

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Zelené řasy

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Kapalinové otevřené recirkulační chladicí a zpracovatelské systémy.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Otevřený systém

Podrobný popis:

Glutaraldehyd je automaticky přidáván do vodního okruhu, obvykle co nejproximálněji, pomocí vstřikování dávkovací pumpou a vyhrazenými přívody. Pro přerušované dávkování se používá časovač.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 25 až 50 g glutaraldehydu na m3 vody.

Počet a načasování aplikace:

Typická dávka: 1-2 dny.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.2.1.   Návod k danému způsobu použití

Pro kontrolu mikrobiálního růstu v průmyslových vodních chladicích systémech ošetřených supranormální dávkou biocidního přípravku.

Není určeno pro použití v jednoprůtokových chladicích systémech.

Před zahájením ošetření biocidním přípravkem se doporučuje znečištěné systémy mechanicky vyčistit.

Dávkujte do dobře promíchaného místa okruhu pod hladinou vody.

Typická dávka: 1–2 dny. Aplikace každé supranormální dávky trvá 15–30 minut, v závislosti na kapacitě pumpy a objemu vody v okruhu. Délka ošetření by neměla přesáhnout 2 dny.

Dávka 25 až 50 g glutaraldehydu na m3 vody.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.2.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Použití je omezeno na malé chladicí systémy s maximálním odkalováním 2 m3/h. Odpadní vody musí být vypouštěny do komunální kanalizace, čištěny v areálu průmyslové čistírny odpadních vod včetně biologického čištění nebo přímo do povrchových vod přes odkaliště, které umožňuje dostatečnou retenci.

4.2.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.2.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.2.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.3.   Popis použití

Tabulka 3

Konzervace injektážní vody v ropném a plynárenském průmyslu.

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Konzervace injektážní vody v ropném a plynárenském průmyslu.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Biocidní přípravek je dávkován pomocí automatických pump přímo do vodního proudu, po smíchání produkční vody a přídavné vody do ropného rezervoáru.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: Bakterie: kurativní použití, 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 injektážní vody s dobou kontaktu 24 hodin. Anaerobní bakterie: preventivní použití, 150 až 1000 g glutaraldehydu na m3 injektážní vody.

Počet a načasování aplikace:

Biocidní přípravek se typicky dávkuje jednou týdně, v rozsahu délky od jedné do pěti hodin na jednu dávku. V závažných případech se dávky mohou opakovat až třikrát týdně.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.3.1.   Návod k danému způsobu použití

Glutaraldehyd by měl být dávkován odděleně od jiných chemických látek na ropných polích, jako jsou například odpěňovací činidla, pohlcovače kyslíku, flokulanty nebo jiné oxidační biocidy (např. chlorit), aby se zabránilo zkřížené reaktivitě. Pro optimální účinnost může proto být vyžadována postupná aplikace jednotlivých činidel. Pokud je odvzdušňovač ošetřován oxidačními biocidy, měl by být glutaraldehyd aplikován až za odvzdušňovací jednotkou.

Dávka 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 injektážní vody.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.3.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Při odpadu do mořské vody nesmí být v produkované vodě překročena koncentrace 0,2 mg/l glutaraldehydu. Této koncentrace lze dosáhnout pomalým uvolňováním a/nebo dlouhými retenčními časy vedoucími k degradaci glutaraldehydu a/nebo zředěním a/nebo přidáním hydrogensiřičitanu sodného při pH 5 (uvolnění po alespoň 20 minutách) nebo přidáním hydroxidu sodného do pH 12 (uvolnění po alespoň 10–16 hodinách) k usnadnění degradace. K reinjektáži lze použít produkovanou vodu obsahující až 750 mg/l glutaraldehydu. Proveďte laboratorní test ke stanovení dávky závislé na znečištění a rychlosti degradace při tomto použití.

Při použití na pevnině musí být konzervované kapaliny recyklovány nebo zlikvidovány jako nebezpečný odpad. Pokud je únik do kanalizace nevyhnutelný, nesmí koncentrace překročit 1 mg glutaraldehydu/l.

4.3.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.3.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.3.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.4.   Popis použití

Tabulka 4

Konzervace hydrotestovacích kapalin a uchovávacích kapalin v ropném a plynárenském průmyslu.

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Konzervace hydrotestovacích kapalin a uchovávacích kapalin v ropném a plynárenském průmyslu.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Kontinuální vstřikování do proudu vody při plnění potrubí pomocí chemických vstřikovacích ližin vybavených vstřikovacími pumpami.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: Bakterie: kurativní použití, 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 hydrotestovací kapaliny nebo uchovávací kapaliny s dobou kontaktu 24 hodin v závislosti na kvalitě vody. Anaerobní bakterie: preventivní použití, 150 až 1000 g glutaraldehydu na m3 hydrotestovací kapaliny nebo uchovávací kapaliny v závislosti na kvalitě vody a požadované době zdržení v zařízení.

Počet a načasování aplikace:

Po dokončení plnění nedochází k žádnému dalšímu vstřikování biocidu do hydrotestovací kapaliny.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.4.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávka 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 hydrotestovací kapaliny nebo uchovávací kapaliny v závislosti na kvalitě vody a požadované době zdržení v zařízení.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.4.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Při odpadu do mořské vody nesmí být v hydrotestovací nebo uchovávací kapalině překročena koncentrace 0,2 mg/l glutaraldehydu. Této koncentrace lze dosáhnout pomalým uvolňováním a/nebo dlouhými retenčními časy vedoucími k degradaci glutaraldehydu a/nebo zředěním a/nebo přidáním hydrogensiřičitanu sodného při pH 5 (uvolnění po alespoň 20 minutách) nebo přidáním hydroxidu sodného do pH 12 (uvolnění po alespoň 10–16 hodinách) k usnadnění degradace. Hydrotestovací a uchovávací voda obsahující až 750 mg/l glutaraldehydu po tlakové zkoušce může být použita pro reinjektáž. Proveďte laboratorní test ke stanovení dávky závislé na znečištění a rychlosti degradace při tomto použití.

Při použití na pevnině musí být konzervované kapaliny recyklovány nebo zlikvidovány jako nebezpečný odpad. Pokud je únik do kanalizace nevyhnutelný, nesmí koncentrace překročit 1 mg glutaraldehydu/l.

4.4.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.4.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.4.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.5.   Popis použití

Tabulka 5

Konzervace vodných štěpných kapalin v ropném a plynárenském průmyslu.

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Konzervace vodných štěpných kapalin pro ropný a plynárenský průmysl (tj. těžba břidlicového plynu, mokrá těžba břidlicové ropy, těžba břidlicové ropy, těžba z těsných zásobníků plynu, produkce uhelného metanu a štěpení v konvenčních ložiskách).

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Glutaraldehyd se obvykle aplikuje do mísící nádrže, protože nemůže být vystaven otevřeným systémům, jako je například nádrž pro hydraulické štěpení nebo jiné otevřené vodní zdroje, ze kterých se tvoří voda v nádrži pro hydraulické štěpení.Glutaraldehyd se aplikuje do mísící nádrže pomocí automatických pump spolu s dalšími chemikáliemi, jako jsou mj. činidla snižující tření, gelující činidla, propanty (písek v případě vháněné vody) a inhibitory koroze.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: Bakterie: kurativní použití, 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 štěpné kapaliny s dobou kontaktu 24 hodin. Anaerobní bakterie: preventivní použití, 150 až 1000 g glutaraldehydu na m3 štěpné kapaliny.

Počet a načasování aplikace:

Při hydraulickém štěpení se biocidní přípravek obvykle aplikuje jednou injekcí, ke které dochází během vlastního štěpení. K novému přidání biocidu dochází pouze při opětovném rozštěpení daného vrtu. Opětovné rozštěpení je vzácné, ale může být provedeno až 20krát za dobu životnosti vrtu. Životnost vrtu může dosáhnout až 20 let.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.5.1.   Návod k danému způsobu použití

Typicky se aplikuje přes uzavřený systém do mísící nádrže pomocí pumpy. Glutaraldehyd lze použít v kombinaci s jinými chemikáliemi, jako jsou například činidla snižující tření, gelující činidla, propanty a inhibitory koroze, a lze jej aplikovat společně s těmito chemikáliemi do mísících nádrží. Při přerušovaném ošetřování během používání se proud glutaraldehydu dávkuje přímo do proudu procesní vody ze samostatné nádrže do uzavřeného systému, čímž se výrazně sníží možnost expozice.

Dávka 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 štěpné kapaliny.

Dávka silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.5.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Konzervované štěpné kapaliny lze dle potřeby znovu použít. Při vypouštění do mořské vody nesmí být překročena koncentrace 0,2 mg glutaraldehydu/l štěpné kapaliny. Této koncentrace lze dosáhnout pomalým uvolňováním a/nebo dlouhými retenčními časy vedoucími k degradaci glutaraldehydu a/nebo zředěním a/nebo přidáním hydrogensiřičitanu sodného při pH 5 (uvolnění po alespoň 20 minutách) nebo přidáním hydroxidu sodného do pH 12 (uvolnění po alespoň 10–16 hodinách) k usnadnění degradace. Proveďte laboratorní test ke stanovení dávky závislé na znečištění a rychlosti degradace při tomto použití.

Při použití na pevnině musí být konzervované kapaliny recyklovány nebo zlikvidovány jako nebezpečný odpad. Pokud je únik do kanalizace nevyhnutelný, nesmí koncentrace překročit 1 mg glutaraldehydu/l.

4.5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

Dále platí:

Podmínky zabraňující únikům do vody:

Únikům do povrchových vod brání konstrukce příslušných zařízení. Například rozlité kapaliny, úniky či čisticí roztoky mohou být odváděny do lemovaného skladovacího prostoru, čímž se zabrání úniku do povrchové vody. Podpovrchovým únikům kapaliny během procesu štěpení brání v dosažení vodonosných vrstev přítomnost relativně nepropustných útvarů nad cílovou formací. To omezuje pohyb kapaliny směrem vzhůru. Toto je důležité také pro získávání kapaliny, která je znovu vstřikována za účelem využití nebo likvidace. Měla by být dodržena minimální vertikální vzdálenost mezi cílovou formací a vodonosnou vrstvou. Národní právní předpisy mohou vyžadovat také minimální hloubku.

Získaná voda může být nakonec vypouštěna přes jednu nebo více velkých čističek odpadních vod, kde dojde ke snížení úniků do cílových vodních zdrojů pomocí kombinace mechanického a biologického čištění.

Podmínky zabraňující únikům do půdy:

Únikům směrem do hloubi brání konstrukce příslušných zařízení. Například rozlitým kapalinám, únikům či čisticím roztokům lze zabránit v průniku do hloubi pomocí nepropustné membrány pod spodní vrstvou vrtu. Kaly z ošetřovacích procesů se nesmí roznášet do půdy.

Existence standardní komunální čističky odpadních vod

Subjekty odpovědné za likvidaci získané vody tak mohou činit prostřednictvím čističky odpadních vod, v závislosti na vlastnostech vody a požadavcích místních předpisů.

4.5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

Dále platí:

Kontaminovaná voda vznikající při čištění bude shromážděna a oddělena k likvidaci v souladu s předpisy EU a místními předpisy a požadavky.

Odpadní produkt, který po použití zůstane v kontejnerech, bude v kontejnerech vrácen dodavateli k vyčištění/doplnění.

S odpadními kaly bude nakládáno jako s průmyslovým odpadem a nebudou roznášeny do půdy.

4.5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.6.   Popis použití

Tabulka 6

Konzervace produkované vody pro recyklaci v ropném a plynárenském průmyslu.

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Konzervace produkované vody pro recyklaci v ropném a plynárenském těžebním průmyslu.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Dávkování pomocí pump přímo do proudu vody před smícháním s čerstvou injektážní vodou a čerpáním do ropného rezervoáru.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: Bakterie: kurativní použití, 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 produkované vody s dobou kontaktu 24 hodin. Anaerobní bakterie: preventivní použití, 150 až 1000 g glutaraldehydu na m3 produkované vody.

Počet a načasování aplikace:

Dávkové ošetření: Biocidní přípravek se typicky dávkuje jednou týdně, v rozsahu délky od jedné do pěti hodin na jednu dávku. Dávky se mohou v závažných případech aplikovat až třikrát týdně, ale obvykle jsou aplikovány jednou týdně.

Kontinuální ošetřování: biocid je během provozu aplikován kontinuálně.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.6.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávka pro konzervaci produkované vody před opětovným použitím 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 produkované vody. To lze provádět dávkově nebo kontinuálně.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.6.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Při odpadu do mořské vody nesmí být v produkované vodě překročena koncentrace 0,2 mg/l glutaraldehydu. Této koncentrace lze dosáhnout pomalým uvolňováním a/nebo dlouhými retenčními časy vedoucími k degradaci glutaraldehydu a/nebo zředěním a/nebo přidáním hydrogensiřičitanu sodného při pH 5 (uvolnění po alespoň 20 minutách) nebo přidáním hydroxidu sodného do pH 12 (uvolnění po alespoň 10–16 hodinách) k usnadnění degradace. K reinjektáži lze použít produkovanou vodu obsahující až 750 mg/l glutaraldehydu. Proveďte laboratorní test ke stanovení dávky závislé na znečištění a rychlosti degradace při tomto použití.

Při použití na pevnině musí být konzervované kapaliny recyklovány nebo zlikvidovány jako nebezpečný odpad. Pokud je únik do kanalizace nevyhnutelný, nesmí koncentrace překročit 1 mg glutaraldehydu/l.

4.6.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.6.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.6.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.7.   Popis použití

Tabulka 7

Slimicidní ošetření ve mokré fázi procesu výroby buničiny a papíru.

Typ přípravku

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Houby

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Slimicidní ošetření ve mokré fázi procesu výroby buničiny a papíru.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Automatické dávkování pomocí pumpy a pevných přívodů do primárního okruhu, obvykle do sběrné jímky nebo do nátokové skříně.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: Počáteční dávka (odstranění nečistot v mokré fázi): 250 g glutaraldehydu na tunu papírové buničiny. Udržovací dávka v mokré fázi: 100 g glutaraldehydu na tunu papírové buničiny.

Počet a načasování aplikace:

Počáteční dávka (odstranění nečistot v mokré fázi): 2–6 automatických aplikací supranormální (šokové) dávky za den. Opakujte 1 až 3 dny, dokud nedosáhnete adekvátní kontroly.

Udržovací dávka v mokré fázi: 2–6 automatických aplikací supranormální (šokové) dávky za den, až do dosažení adekvátní kontroly.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.7.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávkujte do dobře promíchaného místa primárního okruhu, pod hladinu vody. Silně znečištěné systémy by měly být před prvním ošetřením vyvařeny.

Každá supranormální dávka trvá 15–30 minut.

Počáteční dávka (odstranění nečistot v mokré fázi): 250 g glutaraldehydu na tunu papírové buničiny.

Udržovací dávka v mokré fázi: 100 g glutaraldehydu na tunu papírové buničiny.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.7.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Aplikace je povolena pouze v papírnách, které splňují požadavky Směrnice o průmyslových emisích 2010/75/EU, dle které musí být odpadní voda čištěna v místní průmyslové čističce odpadních vod včetně biologického čištění v souladu s nejlepšími dostupnými technikami (BAT), jak je předepsáno v referenčním dokumentu o BAT (BREF) pro výrobu buničiny, papíru a lepenky. Odtok musí být zředěn nejméně 200krát. Papírny, které jsou vyňaty ze Směrnice o průmyslových emisích, musí vypouštět do komunální kanalizace.

4.7.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.7.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.7.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.8.   Popis použití

Tabulka 8

Slimicidní ošetření v procesu odbarvování buničiny a papíru.

Typ přípravku

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Houby

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Slimicidní ošetření v procesu odbarvování buničiny a papíru.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Automatické dávkování pomocí pumpy a pevných přívodů do okruhu, obvykle v rozvlákňovači.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: Počáteční dávka (odstranění nečistot): 250 g glutaraldehydu na tunu papírové buničiny. Udržovací dávka: 100 g glutaraldehydu na tunu papírové buničiny.

Počet a načasování aplikace:

Počáteční dávka (odstranění nečistot): 1–2 automatické aplikace supranormální (šokové) dávky za den. Opakujte 1 až 2 dny, dokud nedosáhnete adekvátní kontroly.

Udržovací dávka: 1–2 automatické aplikace supranormální dávky za den, až do dosažení adekvátní kontroly.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.8.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávkujte do dobře promíchaného místa primárního okruhu, pod hladinu vody. Silně znečištěné systémy by měly být před prvním ošetřením vyvařeny.

Každá supranormální dávka trvá 30 minut.

Počáteční dávka (odstranění nečistot): 250 g glutaraldehydu na tunu papírové buničiny.

Udržovací dávka: 100 g glutaraldehydu na tunu papírové buničiny.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.8.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecný návod k použití.

Aplikace je povolena pouze v papírnách, které splňují požadavky Směrnice o průmyslových emisích 2010/75/EU, dle které musí být odpadní voda čištěna v místní průmyslové čističce odpadních vod včetně biologického čištění v souladu s nejlepšími dostupnými technikami (BAT), jak je předepsáno v referenčním dokumentu o BAT (BREF) pro výrobu buničiny, papíru a lepenky. Papírny, které jsou vyňaty ze Směrnice o průmyslových emisích, musí vypouštět do komunální kanalizace.

4.8.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.8.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.8.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.9.   Popis použití

Tabulka 9

Slimicidní ošetření v injektážní vodě v ropném a plynárenském průmyslu.

Typ přípravku

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Slimicidní ošetření v injektážní vodě v ropném a plynárenském průmyslu.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Dávkování přímo do proudu vody pomocí pump, po smíchání produkční vody a přídavné vody a před vstřikováním vody do ropného rezervoáru.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 injektážní vody.

Počet a načasování aplikace:

Dávky se mohou v závažných případech aplikovat až třikrát týdně, ale obvykle jsou aplikovány jednou týdně.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.9.1.   Návod k danému způsobu použití

Injektážní voda je často před čerpáním pod povrch odvzdušňována. Při dávkování glutaraldehydu může být vhodné od sebe jednotlivá chemická ošetření oddělit, jelikož může docházet k interferenci s jinými běžnými chemikáliemi, například s odpěňovači, pohlcovači kyslíku, flokulanty a dalšími oxidačními biocidy (např. s chloritem). K omezení zkřížené reaktivity a optimalizaci výkonu může být nezbytné přidávat různé chemické látky postupně. Pokud je přítomen odvzdušňovač a je ošetřen chloritem nebo podobnou oxidační chemikálií, glutaraldehyd se typicky aplikuje za odvzdušňovač.

Dávka 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 injektážní vody.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.9.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Při odpadu do mořské vody nesmí být v produkované vodě překročena koncentrace 0,2 mg/l glutaraldehydu. Této koncentrace lze dosáhnout pomalým uvolňováním a/nebo dlouhými retenčními časy vedoucími k degradaci glutaraldehydu a/nebo zředěním a/nebo přidáním hydrogensiřičitanu sodného při pH 5 (uvolnění po alespoň 20 minutách) nebo přidáním hydroxidu sodného do pH 12 (uvolnění po alespoň 10–16 hodinách) k usnadnění degradace. K reinjektáži lze použít produkovanou vodu obsahující až 750 mg/l glutaraldehydu. Proveďte laboratorní test ke stanovení dávky závislé na znečištění a rychlosti degradace při tomto použití.

Při použití na pevnině musí být konzervované kapaliny recyklovány nebo zlikvidovány jako nebezpečný odpad. Pokud je únik do kanalizace nevyhnutelný, nesmí koncentrace překročit 1 mg glutaraldehydu/l.

4.9.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.9.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.9.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.10.   Popis použití

Tabulka 10

Slimicidní ošetření hydrotestovacích kapalin a uchovávacích kapalin v ropném a plynárenském průmyslu.

Typ přípravku

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Slimicidní ošetření hydrotestovacích kapalin a uchovávacích kapalin v ropném a plynárenském průmyslu.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Kontinuální vstřikování do proudu vody při plnění potrubí pomocí chemických vstřikovacích ližin vybavených vstřikovacími pumpami.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 hydrotestovací kapaliny nebo uchovávací kapaliny v závislosti na kvalitě vody a požadované době zdržení v zařízení.

Počet a načasování aplikace:

Po dokončení plnění nedochází k žádnému dalšímu vstřikování biocidu do hydrotestovací kapaliny.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.10.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávka 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 hydrotestovací kapaliny nebo uchovávací kapaliny v závislosti na kvalitě vody a požadované době zdržení v zařízení.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.10.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Při odpadu do mořské vody nesmí být v hydrotestovací nebo uchovávací kapalině překročena koncentrace 0,2 mg/l glutaraldehydu. Této koncentrace lze dosáhnout pomalým uvolňováním a/nebo dlouhými retenčními časy vedoucími k degradaci glutaraldehydu a/nebo zředěním a/nebo přidáním hydrogensiřičitanu sodného při pH 5 (uvolnění po alespoň 20 minutách) nebo přidáním hydroxidu sodného do pH 12 (uvolnění po alespoň 10–16 hodinách) k usnadnění degradace. Hydrotestovací a uchovávací voda obsahující až 750 mg/l glutaraldehydu po tlakové zkoušce může být použita pro reinjektáž. Proveďte laboratorní test ke stanovení dávky závislé na znečištění a rychlosti degradace při tomto použití.

Při použití na pevnině musí být konzervované kapaliny recyklovány nebo zlikvidovány jako nebezpečný odpad. Pokud je únik do kanalizace nevyhnutelný, nesmí koncentrace překročit 1 mg glutaraldehydu/l.

4.10.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.10.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.10.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.11.   Popis použití

Tabulka 11

Slimicidní ošetření vodných štěpných kapalin v ropném a plynárenském průmyslu.

Typ přípravku

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Slimicidní ošetření vodných štěpných kapalin v ropném a plynárenském průmyslu (tj. těžba břidlicového plynu, mokrá těžba břidlicové ropy, těžba břidlicové ropy, těžba z těsných zásobníků plynu, produkce uhelného metanu a štěpení v konvenčních ložiskách).

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Dávkování pomocí automatických pump přímo do potrubí nebo příprava v mísící nádrži před aplikací do potrubí.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 štěpné kapaliny ve vodní matrici pro hydraulické štěpení.

Počet a načasování aplikace:

Při hydraulickém štěpení se biocidní přípravek obvykle aplikuje jednou injekcí, ke které dochází během vlastního štěpení. K novému přidání biocidu dochází pouze při opětovném rozštěpení daného vrtu. Opětovné rozštěpení je vzácné, ale může být provedeno až 20krát za dobu životnosti vrtu. Životnost vrtu může dosáhnout až 20 let.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.11.1.   Návod k danému způsobu použití

Glutaraldehyd se typicky aplikuje prostřednictvím uzavřeného systému do mísící nádrže pomocí pumpy. Glutaraldehyd lze použít v kombinaci s jinými chemikáliemi, jako jsou například činidla snižující tření, gelující činidla, propanty a inhibitory koroze, a lze jej aplikovat společně s těmito chemikáliemi v mísících nádržích. Při přerušovaném ošetřování během používání se proud glutaraldehydu dávkuje přímo do proudu procesní vody ze samostatné nádrže do uzavřeného systému, čímž se výrazně sníží možnost expozice.

Dávka 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 štěpné kapaliny ve vodní matrici pro hydraulické štěpení.

Dávka silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.11.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Konzervované štěpné kapaliny lze dle potřeby znovu použít. Při vypouštění do mořské vody nesmí být překročena koncentrace 0,2 mg glutaraldehydu/l štěpné kapaliny. Této koncentrace lze dosáhnout pomalým uvolňováním a/nebo dlouhými retenčními časy vedoucími k degradaci glutaraldehydu a/nebo zředěním a/nebo přidáním hydrogensiřičitanu sodného při pH 5 (uvolnění po alespoň 20 minutách) nebo přidáním hydroxidu sodného do pH 12 (uvolnění po alespoň 10–16 hodinách) k usnadnění degradace. Proveďte laboratorní test ke stanovení dávky závislé na znečištění a rychlosti degradace při tomto použití.

Při použití na pevnině musí být konzervované kapaliny recyklovány nebo zlikvidovány jako nebezpečný odpad. Pokud je únik do kanalizace nevyhnutelný, nesmí koncentrace překročit 1 mg glutaraldehydu/l.

4.11.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

Dále platí:

Podmínky zabraňující únikům do vody:

Únikům do povrchových vod brání konstrukce příslušných zařízení. Například rozlité kapaliny, úniky či čisticí roztoky mohou být odváděny do lemovaného skladovacího prostoru, čímž se zabrání úniku do povrchové vody. Podpovrchovým únikům kapaliny během procesu štěpení brání v dosažení vodonosných vrstev přítomnost relativně nepropustných útvarů nad cílovou formací. To omezuje pohyb kapaliny směrem vzhůru. Toto je důležité také pro získávání kapaliny, která je znovu vstřikována za účelem využití nebo likvidace. Měla by být dodržena minimální vertikální vzdálenost mezi cílovou formací a vodonosnou vrstvou. Národní právní předpisy mohou vyžadovat také minimální hloubku.

Získaná voda může být nakonec vypouštěna přes jednu nebo více velkých čističek odpadních vod, kde dojde ke snížení úniků do cílových vodních zdrojů pomocí kombinace mechanického a biologického čištění.

Podmínky zabraňující únikům do půdy:

Únikům směrem do hloubi brání konstrukce příslušných zařízení. Například rozlitým kapalinám, únikům či čisticím roztokům lze zabránit v průniku do hloubi pomocí nepropustné membrány pod spodní vrstvou vrtu. Kaly z ošetřovacích procesů se nesmí roznášet do půdy.

Existence standardní komunální čističky odpadních vod

Subjekty odpovědné za likvidaci získané vody tak mohou činit prostřednictvím čističky odpadních vod, v závislosti na vlastnostech vody a požadavcích místních předpisů.

4.11.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

Dále platí:

Kontaminovaná voda vznikající při čištění bude shromážděna a oddělena k likvidaci v souladu s předpisy EU a místními předpisy a požadavky.

Odpadní produkt, který po použití zůstane v kontejnerech, bude v kontejnerech vrácen dodavateli k vyčištění/doplnění.

S odpadními kaly bude nakládáno jako s průmyslovým odpadem a nebudou roznášeny do půdy.

4.11.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.12.   Popis použití

Tabulka 12

Slimicidní ošetření produkované vody pro recyklaci v ropném a plynárenském průmyslu.

Typ přípravku

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Slimicidní ošetření produkované vody pro recyklaci v ropném a plynárenském průmyslu.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Dávkování pomocí pump přímo do proudu vody před smícháním s čerstvou injektážní vodou a čerpáním do ropného rezervoáru.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 produkované vody.

Počet a načasování aplikace:

Dávkové ošetření: Dávky se mohou v závažných případech aplikovat až třikrát týdně, ale obvykle jsou aplikovány jednou týdně.

Kontinuální ošetřování: biocid je během provozu aplikován kontinuálně.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.12.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávka 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 produkované vody..

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.12.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Při odpadu do mořské vody nesmí být v produkované vodě pro recyklaci překročena koncentrace 0,2 mg/l glutaraldehydu. Této koncentrace lze dosáhnout pomalým uvolňováním a/nebo dlouhými retenčními časy vedoucími k degradaci glutaraldehydu a/nebo zředěním a/nebo přidáním hydrogensiřičitanu sodného při pH 5 (uvolnění po alespoň 20 minutách) nebo přidáním hydroxidu sodného do pH 12 (uvolnění po alespoň 10–16 hodinách) k usnadnění degradace. K reinjektáži lze použít produkovanou vodu pro recyklaci obsahující až 750 mg/l glutaraldehydu. Proveďte laboratorní test ke stanovení dávky závislé na znečištění a rychlosti degradace při tomto použití.

Při použití na pevnině musí být konzervované kapaliny recyklovány nebo zlikvidovány jako nebezpečný odpad. Pokud je únik do kanalizace nevyhnutelný, nesmí koncentrace překročit 1 mg glutaraldehydu/l.

4.12.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.12.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.12.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

Kapitola 5.   OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 1

5.1.   Návod k použití

Viz konkrétní návod k použití.

5.2.   Opatření ke zmírnění rizik

Ruční odpojení kontejneru produktu:

Při manipulaci s produktem je povinné používat ochranu očí (chemické brýle) v souladu s EN 166 nebo ekvivalentní.

Používejte ochrannou kombinézu [typ 3 nebo typ 4] v souladu s EN 14605 nebo ekvivalentní.

Během manipulace s produktem používejte ochranné chemicky odolné rukavice splňující požadavky evropské normy EN 374 nebo ekvivalent (materiál rukavic specifikuje držitel povolení v informacích o produktu).

Používání ochranných prostředků dýchacích cest (RPE) s ochranným faktorem 40 je povinné. Poskytnutí alespoň respirátoru na čištění vzduchu s helmou/kuklou/maskou (TH3 (EN 12941 nebo ekvivalent)/TM3 (EN 12942 nebo ekvivalent) nebo celoobličejovou maskou (EN 136 nebo ekvivalent) s částicovým filtrem P3 (EN 12083 nebo ekvivalent).

Během čištění a údržby nádrže:

Používejte ochrannou kombinézu [typ 3 nebo typ 4] v souladu s EN 14605 nebo ekvivalentní.

Během manipulace s produktem používejte ochranné chemicky odolné rukavice splňující požadavky evropské normy EN 374 nebo ekvivalent (materiál rukavic specifikuje držitel povolení v informacích o produktu).

Používání ochranných prostředků dýchacích cest (RPE) s ochranným faktorem 10 je povinné. Poskytnutí alespoň respirátoru na čištění vzduchu s helmou/kuklou/maskou (TH1 (EN 12941 nebo ekvivalent)/TM1 (EN 12942 nebo ekvivalent)), polomaskou/čtvrťovou maskou (EN 140 nebo ekvivalent) nebo celoobličejovou maskou (EN 136 nebo ekvivalent) s částicovým filtrem P2 (EN 12083 nebo ekvivalent) nebo s filtrační polomaskou (FFP2, EN 149 nebo ekvivalent).

Vypouštění, čištění a údržba uzavřeného recirkulačního systému:

Používejte ochrannou kombinézu [typ 3 nebo typ 4] v souladu s EN 14605 nebo ekvivalentní.

Během manipulace s produktem používejte ochranné chemicky odolné rukavice splňující požadavky evropské normy EN 374 nebo ekvivalent (materiál rukavic specifikuje držitel povolení v informacích o produktu).

Nakládání/vykládání nádrží na kejdu:

Během manipulace s produktem používejte ochranné chemicky odolné rukavice splňující požadavky evropské normy EN 374 nebo ekvivalent (materiál rukavic specifikuje držitel povolení v informacích o produktu).

Produkt musí být naléván pomocí automatického dávkovacího systému.

Zajistěte, aby aplikace byla prováděna v dobře větraných prostorách.

Použijte technické prostředky k udržení úrovně ve vzduchu pod požadavky nebo směrnicemi limitů expozice.

Používejte schválený respirátor pro čištění vzduchu nebo přetlakový respirátor s přívodem vzduchu v závislosti na potenciální koncentraci ve vzduchu.

Pokud jde o osobní ochranné prostředky uvedené v této části, tím není dotčeno uplatňování směrnice Rady 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci zaměstnavateli.

Úplné odkazy na tento zákon a evropské normy naleznete v části 6

5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí

PŘI VDECHNUTÍ: Přesuňte se na čerstvý vzduch a zůstaňte v pohodlné poloze pro dýchání.

Pokud se objeví příznaky: Okamžitě volejte 112/pohotovost pro lékařskou pomoc.

PŘI POŽITÍ: Pokud je osoba při vědomí, okamžitě vypláchněte ústa. Postižené osobě dejte něčeho napít, pokud je toho schopna. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Volejte 112/pohotovost pro lékařskou pomoc.

PŘI ZASAŽENÍ POKOŽKY: Okamžitě omyjte pokožku dostatečným množstvím vody. Poté sundejte všechno kontaminované oblečení a vyperte ho před opětovným použitím. Pokračujte v oplachování kůže vodou po dobu 15 minut. Kontaktujte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře. Pokud se objeví podráždění pokožky nebo vyrážka: Vyhledejte lékařskou pomoc.

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Okamžitě opláchněte vodou po několik minut. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování po dobu nejméně 15 minut. Volejte 112/pohotovost pro lékařskou pomoc.

Informace pro zdravotnický personál / lékaře:

Okamžitě zahajte resuscitaci a poté kontaktujte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

Opatření na ochranu životního prostředí: Zabraňte vniknutí do půdy, příkopů, kanalizace, vodních toků a/nebo podzemních vod. Rozlití nebo vypuštění do přírodních vodních toků pravděpodobně zabije vodní organismy.

Osobní bezpečnostní opatření, ochranné prostředky a nouzové postupy v případě nechtěného úniku: Evakuujte oblast. Zdržujte se proti větru od místa úniku. Vyvětrejte oblast úniku nebo rozlití. Do úklidových prací se smí zapojit pouze vyškolený a řádně chráněný personál. Používejte vhodné ochranné prostředky.

Metody a materiály pro zastavení kontaminace a úklid: Vyhněte se kontaktu s rozlitým materiálem, protože většina bot glutaraldehyd absorbuje. Při čištění rozlité látky vždy používejte vhodné ochranné prostředky, včetně ochrany dýchacích cest, rukavic, ochranného oděvu a ochrany očí. V závislosti na velikosti úniku a adekvátnosti ventilace může být nutné použít samostatný dýchací přístroj nebo respirátor a absorbenty.

Malé úniky: Používejte správné ochranné prostředky včetně rukavic a ochranného oděvu a zakryjte kapalinu absorpčním materiálem. Shromážděte a izolujte materiál a nečistoty, které absorbovaly rozlitý materiál, do polyetylénových pytlů a umístěte je do sudu, ve kterém budou přepraveny na schválené místo likvidace. Opláchněte zbývající rozlitý materiál vodou, abyste snížili zápach, a vypusťte výplach do komunální nebo průmyslové kanalizace, nikoli do přírodního vodního zdroje.

Velké úniky: V případě podráždění nosu a dýchacích cest okamžitě opusťte místnost. Úklidový personál musí být vyškolen a vybaven samostatným dýchacím přístrojem nebo úředně schváleným či certifikovaným celoobličejovým respirátorem vybaveným patronou na organické výpary, rukavicemi a oděvem nepropustným pro glutaraldehyd, včetně gumových holínek či ochrany obuvi. Deaktivujte látku pomocí hydrogensiřičitanu sodného (2–3 díly (hmotnostní) na díl glutaraldehydu), shromážděte neutralizovanou kapalinu a umístěte ji do sudu, ve kterém bude přepravena na schválené místo likvidace.

5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu

S biocidním přípravkem, který je likvidován v nepoužitém a nekontaminovaném stavu, se nakládá jako s nebezpečným odpadem podle směrnice ES 2008/98/ES.

Deaktivujte látku pomocí hydrogensiřičitanu sodného (2–3 díly (hmotnostní) na díl glutaraldehydu), shromážděte neutralizovanou kapalinu a umístěte ji do sudu, ve kterém bude přepravena na schválené místo likvidace. Pokud je koncentrace glutaraldehydu do 2 %, před adekvátní likvidací ho deaktivujte přidáním vodného roztoku hydroxidu sodného v množství dostatečném k udržení pH 12 po dobu 8 hodin a poté ho neutralizujte (tj. zajistěte jeho neutrálního pH), což lze provést opatrným přidáním anorganické kyseliny, např. kyseliny chlorovodíkové. Veškeré postupy likvidace musí být v souladu se všemi národními a regionálními zákony a všemi obecními nebo místními předpisy upravujícími zacházení s nebezpečným odpadem. Nevylévejte do žádné kanalizace, na zem ani do žádného vodního zdroje. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Spalování při vysoké teplotě je přijatelným postupem, protože glutaraldehyd se spaluje čistě na oxid uhličitý a vodu.

Kontejnery používané ke skladování roztoků glutaraldehydu nelze znovu naplnit. Tyto kontejnery znovu nepoužívejte ani neplňte. Kontejnery musí být co nejdříve po vyprázdnění třikrát nebo tlakově vypláchnuty vodou. Poté mohou být předány k recyklaci nebo úpravě pro biocidní produkty, nebo mohou být propíchnuty a zlikvidovány na sanitární skládce nebo jinými postupy schválenými národními a místními úřady. Odpadní kapalinu z vyplachování použitých kontejnerů zasílejte do schváleného zařízení pro nakládání s odpady.

5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování

Zabraňte kontaktu s hliníkem, uhlíkovou ocelí, mědí, měkkou ocelí a železem a nepoužívejte nádoby z těchto materiálů ke skladování. Zabraňte kontaktu s aminy, čpavkem, silnými kyselinami, silnými zásadami a silnými oxidačními činidly.

Skladujte při teplotách Skladujte při teplotách < 40 °C

Životnost:

meta SPC GA 50: 12 měsíců v HDPE a nerezové oceli

Kapitola 6.   DALŠÍ INFORMACE

Úplné názvy norem EN uvedených v opatřeních ke zmírnění rizik jsou:

EN ISO 374 – Ochranné rukavice proti nebezpečným chemikáliím a mikroorganismům

EN 166 – Ochrana očí proti chemikáliím.

EN 14605 – Ochranné oděvy proti kapalným chemikáliím – Požadavky na provedení oděvů s kapalinotěsnými (Typ 3) nebo stříkajícími (Typ 4) spoji, včetně položek poskytujících ochranu pouze částem těla (Typy PB [3] a PB [4]).

EN 12941 - Ochranné prostředky dýchacích cest - Poháněná filtrační zařízení s volně přiléhajícím dýchacím rozhraním - Požadavky, zkoušení, značení

EN 12942 – Ochranné prostředky dýchacích cest - Poháněná filtrační zařízení s celoobličejovými maskami, polomaskami nebo čtvrtmaskami - Požadavky, zkoušení, značení

EN 136 - Ochranné prostředky dýchacích cest. Celoobličejové masky. Požadavky, zkoušení, značení

EN 140 - Ochranné prostředky dýchacích cest - Polomasky a čtvrtmasky - Požadavky, zkoušení, značení

EN 149 - Ochranné prostředky dýchacích cest - Filtrační polomasky na ochranu proti částicím - Požadavky, zkoušení, značení

EN 12083 - Ochranné prostředky dýchacích cest – Filtry s dýchacími hadicemi (filtry nemontované na masku) – Filtry na částice, plynové filtry a kombinované filtry – Požadavky, zkoušení, značení

Směrnice Rady 98/24/ES ze dne 7. dubna 1998 o ochraně zdraví a bezpečnosti zaměstnanců před riziky souvisejícími s chemickými činiteli při práci (čtrnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (Úř. věst. L 131, 5.5.1998, s. 11).

Pokud jde o „Kategorii (kategorie) uživatelů“, poznámka: „Odborníky (včetně průmyslových uživatelů) se rozumí vyškolení odborníci, pokud to vyžadují vnitrostátní právní předpisy

Kapitola 7.   TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 1

7.1.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Bactron B1150G

Tržní prostor: EU

BIOC11150AG

Tržní prostor: EU

EC6202AG

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

 

EU-0035028-0001 1-1

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

glutaral (glutaraldehyd)

1,5-pentandial

Účinná látka

111-30-8

203-856-5

50,5 % (w/w)

Kapitola 1.   META SPC 2 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Meta SPC 2 identifikátor

Identifikátor

Meta SPC: meta SPC GA 24

1.2.   Přípona k číslu povolení

Číslo

1-2

1.3.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

Kapitola 2.   SLOŽENÍ META SPC 2

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 2

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

glutaral (glutaraldehyd)

1,5-pentandial

Účinná látka

111-30-8

203-856-5

23,4 - 25,9 % (w/w)

2.2.   Typ (typy) složení – meta SPC 2

Typ (typy) složení

AL Jakákoliv jiná kapalina

Kapitola 3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 2

Standardní věty o nebezpečnosti

H302: Zdraví škodlivý při požití.

H314: Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

H317: Může vyvolat alergickou kožní reakci.

H331: Toxický při vdechování.

H334: Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

H412: Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

EUH071: Způsobuje poleptání dýchacích cest.

Pokyny pro bezpečné zacházení

P260: Nevdechujte aerosoly.

P271: Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách.

P280: Používejte ochranné rukavice.

P273: Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

P284: [V případě nedostatečného větrání] používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest.

P301 + P310: PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO.

P303 + P361 + P353: PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte].

P304 + P340: PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání.

P310: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO.

P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

P342 + P311: Při dýchacích potížích: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO.

P403 + P233: Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený.

P501: Odstraňte obal V souladu s platnými místními předpisy.

P501: Odstraňte obsah V souladu s platnými místními předpisy.

Kapitola 4.   POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC

4.1.   Popis použití

Tabulka 1

Konzervace pigmentových past či minerálních suspenzí pro barvení široké škály produktů (např. textilu, inkoustů, barev, papíru).

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Pigmentové pasty a minerální suspenze používané k barvení široké škály produktů (např. textilu (vlákna koberců, podklad koberců, plátno, šňůry, závěsy a sprchové závěsy), inkoustů, barev, papíru).

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Musí být zajištěno dobré promíchání a rovnoměrná distribuce biocidního přípravku pomocí automatického nebo ručního dávkování.Pigmentové pasty lze snadno začlenit pomocí nízce výkonného míchacího zařízení, bez potřeby další disperze.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 0,25 až 0,5 g glutaraldehydu na kg pigmentové pasty či minerální suspenze pro preventivní použití. 0,25 až 0,5 g glutaraldehydu na kg pigmentové pasty či minerální suspenze s dobou kontaktu 2 dny pro kurativní použití.

Počet a načasování aplikace:

Jednou za výrobní sérii produktu pro konzervaci.

Glutaraldehyd poskytuje okamžitou účinnost a zabraňuje opětovnému růstu po dobu až 3 týdnů.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávkujte biocidní přípravek do pigmentové pasty či minerální suspenze v bodě, kdy bude zajištěno dostatečné promíchání pomocí automatického nebo ručního dávkování.

Dávka 0,25 až 0,5 g glutaraldehydu na kg pigmentové pasty či minerální suspenze.

Dávka silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecný návod k použití.

4.1.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.1.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.2.   Popis použití

Tabulka 2

Konzervace přísad pro výrobu papíru.

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Houby

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Konzervace přísad do papíru používaných v papírnách.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Biocidní přípravek je automaticky přidáván pomocí dávkovací pumpy a vyhrazených přívodů z nádrže na přísady.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: Pro bakterie 0,1 až 0,5 g glutaraldehydu na kg přísady do papíru pro preventivní použití. Pro kvasinky a houby 0,25 až 0,5 g glutaraldehydu na kg přísady do papíru pro preventivní použití. Pro bakterie 0,1 až 0,5 g glutaraldehydu na kg přísady do papíru s dobou kontaktu 2 dny pro kurativní použití. Pro kvasinky a houby 0,25 až 0,5 g glutaraldehydu na kg přísady do papíru s dobou kontaktu 2 dny pro kurativní použití.

Počet a načasování aplikace:

Jednou za výrobní sérii produktu pro konzervaci.

Glutaraldehyd poskytuje okamžitou účinnost a zabraňuje opětovnému růstu po dobu až 3 týdnů

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.2.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávkujte biocidní přípravek do přísady do papíru v bodě, kdy bude zajištěno dostatečné promíchání pomocí automatického nebo ručního dávkování.

Pro bakterie 0,1 až 0,5 g glutaraldehydu na kg přísady do papíru.

Pro kvasinky a houby 0,25 až 0,5 g glutaraldehydu na kg přísady do papíru.

Dávka silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.2.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecný návod k použití.

4.2.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.2.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.2.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.3.   Popis použití

Tabulka 3

Konzervace kapalin používaných v uzavřených recirkulačních chladicích systémech

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

použití ve venkovním prostředí

Kapalinové uzavřené recirkulační chladicí/ohřívací a zpracovatelské systémy.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Dávkování do chladicího systému.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 25 až 200 g glutaraldehydu na m3 vody.

Počet a načasování aplikace:

Jednou za dva či tři měsíce podle vlastností systému a stability biocidního přípravku v upravované vodě.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.3.1.   Návod k danému způsobu použití

Před zahájením ošetření biocidním přípravkem se doporučuje znečištěné systémy mechanicky vyčistit čistou vodou.

Dávkujte do dobře promíchaného místa okruhu pod hladinou vody. Při otevření systému za účelem servisu nebo údržby lze biocid znovu doplnit na počáteční dávkovací koncentrace.

Systémový monitor

Kontrolujte hladinu biocidu pomocí testovací sady nejméně každé 3 měsíce a před odstávkami systému. Kontrolujte mikrobiální kontaminaci pomocí ponorných sklíček nebo jiné vhodné techniky nejméně každé 3 měsíce.

Zvláštní pozornost je nutná během odstávek systému, jelikož stojící kapaliny jsou náchylnější k mikrobiální kontaminaci.

Dávka 25 až 200 g glutaraldehydu na m3 vody.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.3.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Konzervované materiály je nutné recyklovat nebo zlikvidovat jako pevný odpad.

Viz obecný návod k použití.

4.3.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.3.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.3.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.4.   Popis použití

Tabulka 4

Konzervace kapalin používaných v otevřených recirkulačních chladicích systémech.

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Zelené řasy

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Kapalinové otevřené recirkulační chladicí a zpracovatelské systémy.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Otevřený systém

Podrobný popis:

Glutaraldehyd je automaticky přidáván do vodního okruhu, obvykle co nejproximálněji, pomocí vstřikování dávkovací pumpou a vyhrazenými přívody. Pro přerušované dávkování se používá časovač.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 25 až 50 g glutaraldehydu na m3 vody.

Počet a načasování aplikace:

Typická dávka: 1-2 dny.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.4.1.   Návod k danému způsobu použití

Pro kontrolu mikrobiálního růstu v průmyslových vodních chladicích systémech ošetřených supranormální dávkou biocidního přípravku.

Není určeno pro použití v jednoprůtokových chladicích systémech.

Před zahájením ošetření biocidním přípravkem se doporučuje znečištěné systémy mechanicky vyčistit.

Dávkujte do dobře promíchaného místa okruhu pod hladinou vody.

Typická dávka: 1–2 dny. Aplikace každé supranormální dávky trvá 15–30 minut, v závislosti na kapacitě pumpy a objemu vody v okruhu. Délka ošetření by neměla přesáhnout 2 dny.

Dávka 25 až 50 g glutaraldehydu na m3 vody.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.4.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Použití je omezeno na malé chladicí systémy s maximálním odkalováním 2 m3/h. Odpadní vody musí být vypouštěny do komunální kanalizace, čištěny v areálu průmyslové čistírny odpadních vod včetně biologického čištění nebo přímo do povrchových vod přes odkaliště, které umožňuje dostatečnou retenci.

4.4.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.4.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.4.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.5.   Popis použití

Tabulka 5

Konzervace injektážní vody v ropném a plynárenském průmyslu.

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Konzervace injektážní vody v ropném a plynárenském průmyslu.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Biocidní přípravek je dávkován pomocí automatických pump přímo do vodního proudu, po smíchání produkční vody a přídavné vody do ropného rezervoáru.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: Bakterie: kurativní použití, 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 injektážní vody s dobou kontaktu 24 hodin. Anaerobní bakterie: preventivní použití, 150 až 1000 g glutaraldehydu na m3 injektážní vody.

Počet a načasování aplikace:

Biocidní přípravek se typicky dávkuje jednou týdně, v rozsahu délky od jedné do pěti hodin na jednu dávku. V závažných případech se dávky mohou opakovat až třikrát týdně.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.5.1.   Návod k danému způsobu použití

Glutaraldehyd by měl být dávkován odděleně od jiných chemických látek na ropných polích, jako jsou například odpěňovací činidla, pohlcovače kyslíku, flokulanty nebo jiné oxidační biocidy (např. chlorit), aby se zabránilo zkřížené reaktivitě. Pro optimální účinnost může proto být vyžadována postupná aplikace jednotlivých činidel. Pokud je odvzdušňovač ošetřován oxidačními biocidy, měl by být glutaraldehyd aplikován až za odvzdušňovací jednotkou.

Dávka 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 injektážní vody.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.5.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Při odpadu do mořské vody nesmí být v produkované vodě překročena koncentrace 0,2 mg/l glutaraldehydu. Této koncentrace lze dosáhnout pomalým uvolňováním a/nebo dlouhými retenčními časy vedoucími k degradaci glutaraldehydu a/nebo zředěním a/nebo přidáním hydrogensiřičitanu sodného při pH 5 (uvolnění po alespoň 20 minutách) nebo přidáním hydroxidu sodného do pH 12 (uvolnění po alespoň 10–16 hodinách) k usnadnění degradace. K reinjektáži lze použít produkovanou vodu obsahující až 750 mg/l glutaraldehydu. Proveďte laboratorní test ke stanovení dávky závislé na znečištění a rychlosti degradace při tomto použití.

Při použití na pevnině musí být konzervované kapaliny recyklovány nebo zlikvidovány jako nebezpečný odpad. Pokud je únik do kanalizace nevyhnutelný, nesmí koncentrace překročit 1 mg glutaraldehydu/l.

4.5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.6.   Popis použití

Tabulka 6

Konzervace hydrotestovacích kapalin a uchovávacích kapalin v ropném a plynárenském průmyslu.

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Konzervace hydrotestovacích kapalin a uchovávacích kapalin v ropném a plynárenském průmyslu.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Kontinuální vstřikování do proudu vody při plnění potrubí pomocí chemických vstřikovacích ližin vybavených vstřikovacími pumpami.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: Bakterie: kurativní použití, 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 hydrotestovací kapaliny nebo uchovávací kapaliny s dobou kontaktu 24 hodin v závislosti na kvalitě vody. Anaerobní bakterie: preventivní použití, 150 až 1000 g glutaraldehydu na m3 hydrotestovací kapaliny nebo uchovávací kapaliny v závislosti na kvalitě vody a požadované době zdržení v zařízení.

Počet a načasování aplikace:

Po dokončení plnění nedochází k žádnému dalšímu vstřikování biocidu do hydrotestovací kapaliny.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.6.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávka 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 hydrotestovací kapaliny nebo uchovávací kapaliny v závislosti na kvalitě vody a požadované době zdržení v zařízení.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.6.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Při odpadu do mořské vody nesmí být v hydrotestovací nebo uchovávací kapalině překročena koncentrace 0,2 mg/l glutaraldehydu. Této koncentrace lze dosáhnout pomalým uvolňováním a/nebo dlouhými retenčními časy vedoucími k degradaci glutaraldehydu a/nebo zředěním a/nebo přidáním hydrogensiřičitanu sodného při pH 5 (uvolnění po alespoň 20 minutách) nebo přidáním hydroxidu sodného do pH 12 (uvolnění po alespoň 10–16 hodinách) k usnadnění degradace. Hydrotestovací a uchovávací voda obsahující až 750 mg/l glutaraldehydu po tlakové zkoušce může být použita pro reinjektáž. Proveďte laboratorní test ke stanovení dávky závislé na znečištění a rychlosti degradace při tomto použití.

Při použití na pevnině musí být konzervované kapaliny recyklovány nebo zlikvidovány jako nebezpečný odpad. Pokud je únik do kanalizace nevyhnutelný, nesmí koncentrace překročit 1 mg glutaraldehydu/l.

4.6.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.6.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.6.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.7.   Popis použití

Tabulka 7

Konzervace vodných štěpných kapalin v ropném a plynárenském průmyslu.

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Konzervace vodných štěpných kapalin pro ropný a plynárenský průmysl (tj. těžba břidlicového plynu, mokrá těžba břidlicové ropy, těžba břidlicové ropy, těžba z těsných zásobníků plynu, produkce uhelného metanu a štěpení v konvenčních ložiskách).

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Glutaraldehyd se obvykle aplikuje do mísící nádrže, protože nemůže být vystaven otevřeným systémům, jako je například nádrž pro hydraulické štěpení nebo jiné otevřené vodní zdroje, ze kterých se tvoří voda v nádrži pro hydraulické štěpení.Glutaraldehyd se aplikuje do mísící nádrže pomocí automatických pump spolu s dalšími chemikáliemi, jako jsou mj. činidla snižující tření, gelující činidla, propanty (písek v případě vháněné vody) a inhibitory koroze.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: Bakterie: kurativní použití, 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 štěpné kapaliny s dobou kontaktu 24 hodin. Anaerobní bakterie: preventivní použití, 150 až 1000 g glutaraldehydu na m3 štěpné kapaliny.

Počet a načasování aplikace:

Při hydraulickém štěpení se biocidní přípravek obvykle aplikuje jednou injekcí, ke které dochází během vlastního štěpení. K novému přidání biocidu dochází pouze při opětovném rozštěpení daného vrtu. Opětovné rozštěpení je vzácné, ale může být provedeno až 20krát za dobu životnosti vrtu. Životnost vrtu může dosáhnout až 20 let.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.7.1.   Návod k danému způsobu použití

Typicky se aplikuje přes uzavřený systém do mísící nádrže pomocí pumpy. Glutaraldehyd lze použít v kombinaci s jinými chemikáliemi, jako jsou například činidla snižující tření, gelující činidla, propanty a inhibitory koroze, a lze jej aplikovat společně s těmito chemikáliemi do mísících nádrží. Při přerušovaném ošetřování během používání se proud glutaraldehydu dávkuje přímo do proudu procesní vody ze samostatné nádrže do uzavřeného systému, čímž se výrazně sníží možnost expozice.

Dávka 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 štěpné kapaliny.

Dávka silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.7.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Konzervované štěpné kapaliny lze dle potřeby znovu použít. Při vypouštění do mořské vody nesmí být překročena koncentrace 0,2 mg glutaraldehydu/l štěpné kapaliny. Této koncentrace lze dosáhnout pomalým uvolňováním a/nebo dlouhými retenčními časy vedoucími k degradaci glutaraldehydu a/nebo zředěním a/nebo přidáním hydrogensiřičitanu sodného při pH 5 (uvolnění po alespoň 20 minutách) nebo přidáním hydroxidu sodného do pH 12 (uvolnění po alespoň 10–16 hodinách) k usnadnění degradace. Proveďte laboratorní test ke stanovení dávky závislé na znečištění a rychlosti degradace při tomto použití.

Při použití na pevnině musí být konzervované kapaliny recyklovány nebo zlikvidovány jako nebezpečný odpad. Pokud je únik do kanalizace nevyhnutelný, nesmí koncentrace překročit 1 mg glutaraldehydu/l.

4.7.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

Dále platí:

Podmínky zabraňující únikům do vody:

Únikům do povrchových vod brání konstrukce příslušných zařízení. Například rozlité kapaliny, úniky či čisticí roztoky mohou být odváděny do lemovaného skladovacího prostoru, čímž se zabrání úniku do povrchové vody. Podpovrchovým únikům kapaliny během procesu štěpení brání v dosažení vodonosných vrstev přítomnost relativně nepropustných útvarů nad cílovou formací. To omezuje pohyb kapaliny směrem vzhůru. Toto je důležité také pro získávání kapaliny, která je znovu vstřikována za účelem využití nebo likvidace. Měla by být dodržena minimální vertikální vzdálenost mezi cílovou formací a vodonosnou vrstvou. Národní právní předpisy mohou vyžadovat také minimální hloubku.

Získaná voda může být nakonec vypouštěna přes jednu nebo více velkých čističek odpadních vod, kde dojde ke snížení úniků do cílových vodních zdrojů pomocí kombinace mechanického a biologického čištění.

Podmínky zabraňující únikům do půdy:

Únikům směrem do hloubi brání konstrukce příslušných zařízení. Například rozlitým kapalinám, únikům či čisticím roztokům lze zabránit v průniku do hloubi pomocí nepropustné membrány pod spodní vrstvou vrtu. Kaly z ošetřovacích procesů se nesmí roznášet do půdy.

Existence standardní komunální čističky odpadních vod

Subjekty odpovědné za likvidaci získané vody tak mohou činit prostřednictvím čističky odpadních vod, v závislosti na vlastnostech vody a požadavcích místních předpisů.

4.7.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

Dále platí:

Kontaminovaná voda vznikající při čištění bude shromážděna a oddělena k likvidaci v souladu s předpisy EU a místními předpisy a požadavky.

Odpadní produkt, který po použití zůstane v kontejnerech, bude v kontejnerech vrácen dodavateli k vyčištění/doplnění.

S odpadními kaly bude nakládáno jako s průmyslovým odpadem a nebudou roznášeny do půdy.

4.7.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.8.   Popis použití

Tabulka 8

Konzervace produkované vody pro recyklaci v ropném a plynárenském průmyslu.

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Konzervace produkované vody pro recyklaci v ropném a plynárenském těžebním průmyslu.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Dávkování pomocí pump přímo do proudu vody před smícháním s čerstvou injektážní vodou a čerpáním do ropného rezervoáru.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: Bakterie: kurativní použití, 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 produkované vody s dobou kontaktu 24 hodin. Anaerobní bakterie: preventivní použití, 150 až 1000 g glutaraldehydu na m3 produkované vody.

Počet a načasování aplikace:

Dávkové ošetření: Biocidní přípravek se typicky dávkuje jednou týdně, v rozsahu délky od jedné do pěti hodin na jednu dávku. Dávky se mohou v závažných případech aplikovat až třikrát týdně, ale obvykle jsou aplikovány jednou týdně.

Kontinuální ošetřování: biocid je během provozu aplikován kontinuálně.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.8.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávka pro konzervaci produkované vody před opětovným použitím 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 produkované vody. To lze provádět dávkově nebo kontinuálně.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.8.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Při odpadu do mořské vody nesmí být v produkované vodě překročena koncentrace 0,2 mg/l glutaraldehydu. Této koncentrace lze dosáhnout pomalým uvolňováním a/nebo dlouhými retenčními časy vedoucími k degradaci glutaraldehydu a/nebo zředěním a/nebo přidáním hydrogensiřičitanu sodného při pH 5 (uvolnění po alespoň 20 minutách) nebo přidáním hydroxidu sodného do pH 12 (uvolnění po alespoň 10–16 hodinách) k usnadnění degradace. K reinjektáži lze použít produkovanou vodu obsahující až 750 mg/l glutaraldehydu. Proveďte laboratorní test ke stanovení dávky závislé na znečištění a rychlosti degradace při tomto použití.

Při použití na pevnině musí být konzervované kapaliny recyklovány nebo zlikvidovány jako nebezpečný odpad. Pokud je únik do kanalizace nevyhnutelný, nesmí koncentrace překročit 1 mg glutaraldehydu/l.

4.8.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.8.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.8.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.9.   Popis použití

Tabulka 9

Slimicidní ošetření ve mokré fázi procesu výroby buničiny a papíru.

Typ přípravku

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Houby

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Slimicidní ošetření ve mokré fázi procesu výroby buničiny a papíru.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Automatické dávkování pomocí pumpy a pevných přívodů do primárního okruhu, obvykle do sběrné jímky nebo do nátokové skříně.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: Počáteční dávka (odstranění nečistot v mokré fázi): 250 g glutaraldehydu na tunu papírové buničiny. Udržovací dávka v mokré fázi: 100 g glutaraldehydu na tunu papírové buničiny.

Počet a načasování aplikace:

Počáteční dávka (odstranění nečistot v mokré fázi): 2–6 automatických aplikací supranormální (šokové) dávky za den. Opakujte 1 až 3 dny, dokud nedosáhnete adekvátní kontroly.

Udržovací dávka v mokré fázi: 2–6 automatických aplikací supranormální (šokové) dávky za den, až do dosažení adekvátní kontroly.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.9.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávkujte do dobře promíchaného místa primárního okruhu, pod hladinu vody. Silně znečištěné systémy by měly být před prvním ošetřením vyvařeny.

Každá supranormální dávka trvá 15–30 minut.

Počáteční dávka (odstranění nečistot v mokré fázi): 250 g glutaraldehydu na tunu papírové buničiny.

Udržovací dávka v mokré fázi: 100 g glutaraldehydu na tunu papírové buničiny.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.9.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Aplikace je povolena pouze v papírnách, které splňují požadavky Směrnice o průmyslových emisích 2010/75/EU, dle které musí být odpadní voda čištěna v místní průmyslové čističce odpadních vod včetně biologického čištění v souladu s nejlepšími dostupnými technikami (BAT), jak je předepsáno v referenčním dokumentu o BAT (BREF) pro výrobu buničiny, papíru a lepenky. Odtok musí být zředěn nejméně 200krát. Papírny, které jsou vyňaty ze Směrnice o průmyslových emisích, musí vypouštět do komunální kanalizace.

4.9.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.9.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.9.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.10.   Popis použití

Tabulka 10

Slimicidní ošetření v procesu odbarvování buničiny a papíru.

Typ přípravku

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Houby

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Slimicidní ošetření v procesu odbarvování buničiny a papíru.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Automatické dávkování pomocí pumpy a pevných přívodů do okruhu, obvykle v rozvlákňovači.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: Počáteční dávka (odstranění nečistot): 250 g glutaraldehydu na tunu papírové buničiny. Udržovací dávka: 100 g glutaraldehydu na tunu papírové buničiny.

Počet a načasování aplikace:

Počáteční dávka (odstranění nečistot): 1–2 automatické aplikace supranormální (šokové) dávky za den. Opakujte 1 až 2 dny, dokud nedosáhnete adekvátní kontroly.

Udržovací dávka: 1–2 automatické aplikace supranormální dávky za den, až do dosažení adekvátní kontroly.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.10.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávkujte do dobře promíchaného místa primárního okruhu, pod hladinu vody. Silně znečištěné systémy by měly být před prvním ošetřením vyvařeny.

Každá supranormální dávka trvá 30 minut.

Počáteční dávka (odstranění nečistot): 250 g glutaraldehydu na tunu papírové buničiny.

Udržovací dávka: 100 g glutaraldehydu na tunu papírové buničiny.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.10.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecný návod k použití.

Aplikace je povolena pouze v papírnách, které splňují požadavky Směrnice o průmyslových emisích 2010/75/EU, dle které musí být odpadní voda čištěna v místní průmyslové čističce odpadních vod včetně biologického čištění v souladu s nejlepšími dostupnými technikami (BAT), jak je předepsáno v referenčním dokumentu o BAT (BREF) pro výrobu buničiny, papíru a lepenky. Papírny, které jsou vyňaty ze Směrnice o průmyslových emisích, musí vypouštět do komunální kanalizace.

4.10.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.10.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.10.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.11.   Popis použití

Tabulka 11

Slimicidní ošetření v injektážní vodě v ropném a plynárenském průmyslu.

Typ přípravku

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Slimicidní ošetření v injektážní vodě v ropném a plynárenském průmyslu.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Dávkování přímo do proudu vody pomocí pump, po smíchání produkční vody a přídavné vody a před vstřikováním vody do ropného rezervoáru.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 injektážní vody.

Počet a načasování aplikace:

Dávky se mohou v závažných případech aplikovat až třikrát týdně, ale obvykle jsou aplikovány jednou týdně.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.11.1.   Návod k danému způsobu použití

Injektážní voda je často před čerpáním pod povrch odvzdušňována. Při dávkování glutaraldehydu může být vhodné od sebe jednotlivá chemická ošetření oddělit, jelikož může docházet k interferenci s jinými běžnými chemikáliemi, například s odpěňovači, pohlcovači kyslíku, flokulanty a dalšími oxidačními biocidy (např. s chloritem). K omezení zkřížené reaktivity a optimalizaci výkonu může být nezbytné přidávat různé chemické látky postupně. Pokud je přítomen odvzdušňovač a je ošetřen chloritem nebo podobnou oxidační chemikálií, glutaraldehyd se typicky aplikuje za odvzdušňovač.

Dávka 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 injektážní vody.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.11.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Při odpadu do mořské vody nesmí být v produkované vodě překročena koncentrace 0,2 mg/l glutaraldehydu. Této koncentrace lze dosáhnout pomalým uvolňováním a/nebo dlouhými retenčními časy vedoucími k degradaci glutaraldehydu a/nebo zředěním a/nebo přidáním hydrogensiřičitanu sodného při pH 5 (uvolnění po alespoň 20 minutách) nebo přidáním hydroxidu sodného do pH 12 (uvolnění po alespoň 10–16 hodinách) k usnadnění degradace. K reinjektáži lze použít produkovanou vodu obsahující až 750 mg/l glutaraldehydu. Proveďte laboratorní test ke stanovení dávky závislé na znečištění a rychlosti degradace při tomto použití.

Při použití na pevnině musí být konzervované kapaliny recyklovány nebo zlikvidovány jako nebezpečný odpad. Pokud je únik do kanalizace nevyhnutelný, nesmí koncentrace překročit 1 mg glutaraldehydu/l.

4.11.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.11.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.11.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.12.   Popis použití

Tabulka 12

Slimicidní ošetření hydrotestovacích kapalin a uchovávacích kapalin v ropném a plynárenském průmyslu.

Typ přípravku

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Slimicidní ošetření hydrotestovacích kapalin a uchovávacích kapalin v ropném a plynárenském průmyslu.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Kontinuální vstřikování do proudu vody při plnění potrubí pomocí chemických vstřikovacích ližin vybavených vstřikovacími pumpami.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 hydrotestovací kapaliny nebo uchovávací kapaliny v závislosti na kvalitě vody a požadované době zdržení v zařízení.

Počet a načasování aplikace:

Po dokončení plnění nedochází k žádnému dalšímu vstřikování biocidu do hydrotestovací kapaliny.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.12.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávka 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 hydrotestovací kapaliny nebo uchovávací kapaliny v závislosti na kvalitě vody a požadované době zdržení v zařízení.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.12.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Při odpadu do mořské vody nesmí být v hydrotestovací nebo uchovávací kapalině překročena koncentrace 0,2 mg/l glutaraldehydu. Této koncentrace lze dosáhnout pomalým uvolňováním a/nebo dlouhými retenčními časy vedoucími k degradaci glutaraldehydu a/nebo zředěním a/nebo přidáním hydrogensiřičitanu sodného při pH 5 (uvolnění po alespoň 20 minutách) nebo přidáním hydroxidu sodného do pH 12 (uvolnění po alespoň 10–16 hodinách) k usnadnění degradace. Hydrotestovací a uchovávací voda obsahující až 750 mg/l glutaraldehydu po tlakové zkoušce může být použita pro reinjektáž. Proveďte laboratorní test ke stanovení dávky závislé na znečištění a rychlosti degradace při tomto použití.

Při použití na pevnině musí být konzervované kapaliny recyklovány nebo zlikvidovány jako nebezpečný odpad. Pokud je únik do kanalizace nevyhnutelný, nesmí koncentrace překročit 1 mg glutaraldehydu/l.

4.12.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.12.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.12.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.13.   Popis použití

Tabulka 13

Slimicidní ošetření vodných štěpných kapalin v ropném a plynárenském průmyslu.

Typ přípravku

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Slimicidní ošetření vodných štěpných kapalin v ropném a plynárenském průmyslu (tj. těžba břidlicového plynu, mokrá těžba břidlicové ropy, těžba břidlicové ropy, těžba z těsných zásobníků plynu, produkce uhelného metanu a štěpení v konvenčních ložiskách).

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Dávkování pomocí automatických pump přímo do potrubí nebo příprava v mísící nádrži před aplikací do potrubí.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 štěpné kapaliny ve vodní matrici pro hydraulické štěpení.

Počet a načasování aplikace:

Při hydraulickém štěpení se biocidní přípravek obvykle aplikuje jednou injekcí, ke které dochází během vlastního štěpení. K novému přidání biocidu dochází pouze při opětovném rozštěpení daného vrtu. Opětovné rozštěpení je vzácné, ale může být provedeno až 20krát za dobu životnosti vrtu. Životnost vrtu může dosáhnout až 20 let.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.13.1.   Návod k danému způsobu použití

Glutaraldehyd se typicky aplikuje prostřednictvím uzavřeného systému do mísící nádrže pomocí pumpy. Glutaraldehyd lze použít v kombinaci s jinými chemikáliemi, jako jsou například činidla snižující tření, gelující činidla, propanty a inhibitory koroze, a lze jej aplikovat společně s těmito chemikáliemi v mísících nádržích. Při přerušovaném ošetřování během používání se proud glutaraldehydu dávkuje přímo do proudu procesní vody ze samostatné nádrže do uzavřeného systému, čímž se výrazně sníží možnost expozice.

Dávka 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 štěpné kapaliny ve vodní matrici pro hydraulické štěpení.

Dávka silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.13.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Konzervované štěpné kapaliny lze dle potřeby znovu použít. Při vypouštění do mořské vody nesmí být překročena koncentrace 0,2 mg glutaraldehydu/l štěpné kapaliny. Této koncentrace lze dosáhnout pomalým uvolňováním a/nebo dlouhými retenčními časy vedoucími k degradaci glutaraldehydu a/nebo zředěním a/nebo přidáním hydrogensiřičitanu sodného při pH 5 (uvolnění po alespoň 20 minutách) nebo přidáním hydroxidu sodného do pH 12 (uvolnění po alespoň 10–16 hodinách) k usnadnění degradace. Proveďte laboratorní test ke stanovení dávky závislé na znečištění a rychlosti degradace při tomto použití.

Při použití na pevnině musí být konzervované kapaliny recyklovány nebo zlikvidovány jako nebezpečný odpad. Pokud je únik do kanalizace nevyhnutelný, nesmí koncentrace překročit 1 mg glutaraldehydu/l.

4.13.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

Dále platí:

Podmínky zabraňující únikům do vody:

Únikům do povrchových vod brání konstrukce příslušných zařízení. Například rozlité kapaliny, úniky či čisticí roztoky mohou být odváděny do lemovaného skladovacího prostoru, čímž se zabrání úniku do povrchové vody. Podpovrchovým únikům kapaliny během procesu štěpení brání v dosažení vodonosných vrstev přítomnost relativně nepropustných útvarů nad cílovou formací. To omezuje pohyb kapaliny směrem vzhůru. Toto je důležité také pro získávání kapaliny, která je znovu vstřikována za účelem využití nebo likvidace. Měla by být dodržena minimální vertikální vzdálenost mezi cílovou formací a vodonosnou vrstvou. Národní právní předpisy mohou vyžadovat také minimální hloubku.

Získaná voda může být nakonec vypouštěna přes jednu nebo více velkých čističek odpadních vod, kde dojde ke snížení úniků do cílových vodních zdrojů pomocí kombinace mechanického a biologického čištění.

Podmínky zabraňující únikům do půdy:

Únikům směrem do hloubi brání konstrukce příslušných zařízení. Například rozlitým kapalinám, únikům či čisticím roztokům lze zabránit v průniku do hloubi pomocí nepropustné membrány pod spodní vrstvou vrtu. Kaly z ošetřovacích procesů se nesmí roznášet do půdy.

Existence standardní komunální čističky odpadních vod

Subjekty odpovědné za likvidaci získané vody tak mohou činit prostřednictvím čističky odpadních vod, v závislosti na vlastnostech vody a požadavcích místních předpisů.

4.13.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

Dále platí:

Kontaminovaná voda vznikající při čištění bude shromážděna a oddělena k likvidaci v souladu s předpisy EU a místními předpisy a požadavky.

Odpadní produkt, který po použití zůstane v kontejnerech, bude v kontejnerech vrácen dodavateli k vyčištění/doplnění.

S odpadními kaly bude nakládáno jako s průmyslovým odpadem a nebudou roznášeny do půdy.

4.13.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.14.   Popis použití

Tabulka 14

Slimicidní ošetření produkované vody pro recyklaci v ropném a plynárenském průmyslu.

Typ přípravku

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Nerelevantní.

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve venkovním prostředí

Slimicidní ošetření produkované vody pro recyklaci v ropném a plynárenském průmyslu.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Dávkování pomocí pump přímo do proudu vody před smícháním s čerstvou injektážní vodou a čerpáním do ropného rezervoáru.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 produkované vody.

Počet a načasování aplikace:

Dávkové ošetření: Dávky se mohou v závažných případech aplikovat až třikrát týdně, ale obvykle jsou aplikovány jednou týdně.

Kontinuální ošetřování: biocid je během provozu aplikován kontinuálně.

Kategorie uživatelů

průmysl

vyškolení odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Kbelíky: Nominální objem 25 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Barely: Nominální objem 220 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

IBC (středně velký kontejner): Nominální objem 1000 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Cisterna: Max. celková hmotnost 28 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Velká nádrž ISO: Max. celková hmotnost 20 Mt, vyrobeno z nerezové oceli.

Barely vhodné pro export: Nominální objem 200 l, vyrobeno z polyetylénu vysoké hustoty.

Středně velké kontejnery vhodné pro export: 1000 l, vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 500 IG (imperiální galon) (2273 l), vyrobeno z nerezové oceli.

Kontejnery vhodné pro export: 1000 IG (4546 l), vyrobeno z nerezové oceli.

4.14.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávka 50 až 1000 g glutaraldehydu na m3 produkované vody.

Dávka a frekvence aplikace silně závisí na složení a zamýšleném použití matrice, ke které se konzervační látka přidává. Proto by měl uživatel stanovit požadavky na dávkování pro konzervaci jeho konkrétní matrice či konkrétního systému. Měla by být použita nejnižší účinná dávka. V případě potřeby se poraďte s výrobcem konzervačního přípravku.

4.14.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Při odpadu do mořské vody nesmí být v produkované vodě pro recyklaci překročena koncentrace 0,2 mg/l glutaraldehydu. Této koncentrace lze dosáhnout pomalým uvolňováním a/nebo dlouhými retenčními časy vedoucími k degradaci glutaraldehydu a/nebo zředěním a/nebo přidáním hydrogensiřičitanu sodného při pH 5 (uvolnění po alespoň 20 minutách) nebo přidáním hydroxidu sodného do pH 12 (uvolnění po alespoň 10–16 hodinách) k usnadnění degradace. K reinjektáži lze použít produkovanou vodu pro recyklaci obsahující až 750 mg/l glutaraldehydu. Proveďte laboratorní test ke stanovení dávky závislé na znečištění a rychlosti degradace při tomto použití.

Při použití na pevnině musí být konzervované kapaliny recyklovány nebo zlikvidovány jako nebezpečný odpad. Pokud je únik do kanalizace nevyhnutelný, nesmí koncentrace překročit 1 mg glutaraldehydu/l.

4.14.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.14.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

4.14.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití.

Kapitola 5.   OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 2

5.1.   Návod k použití

Viz konkrétní návod k použití.

5.2.   Opatření ke zmírnění rizik

Ruční odpojení kontejneru produktu:

Při manipulaci s produktem je povinné používat ochranu očí (chemické brýle) v souladu s EN 166 nebo ekvivalentní.

Používejte ochrannou kombinézu [typ 3 nebo typ 4] v souladu s EN 14605 nebo ekvivalentní.

Během manipulace s produktem používejte ochranné chemicky odolné rukavice splňující požadavky evropské normy EN 374 nebo ekvivalent (materiál rukavic specifikuje držitel povolení v informacích o produktu).

Používání ochranných prostředků dýchacích cest (RPE) s ochranným faktorem 40 je povinné. Poskytnutí alespoň respirátoru na čištění vzduchu s helmou/kuklou/maskou (TH3 (EN 12941 nebo ekvivalent)/TM3 (EN 12942 nebo ekvivalent) nebo celoobličejovou maskou (EN 136 nebo ekvivalent) s částicovým filtrem P3 (EN 12083 nebo ekvivalent).

Během čištění a údržby nádrže:

Používejte ochrannou kombinézu [typ 3 nebo typ 4] v souladu s EN 14605 nebo ekvivalentní.

Během manipulace s produktem používejte ochranné chemicky odolné rukavice splňující požadavky evropské normy EN 374 nebo ekvivalent (materiál rukavic specifikuje držitel povolení v informacích o produktu).

Používání ochranných prostředků dýchacích cest (RPE) s ochranným faktorem 10 je povinné. Poskytnutí alespoň respirátoru na čištění vzduchu s helmou/kuklou/maskou (TH1 (EN 12941 nebo ekvivalent)/TM1 (EN 12942 nebo ekvivalent)), polomaskou/čtvrťovou maskou (EN 140 nebo ekvivalent) nebo celoobličejovou maskou (EN 136 nebo ekvivalent) s částicovým filtrem P2 (EN 12083 nebo ekvivalent) nebo s filtrační polomaskou (FFP2, EN 149 nebo ekvivalent).

Vypouštění, čištění a údržba uzavřeného recirkulačního systému:

Používejte ochrannou kombinézu [typ 3 nebo typ 4] v souladu s EN 14605 nebo ekvivalentní.

Během manipulace s produktem používejte ochranné chemicky odolné rukavice splňující požadavky evropské normy EN 374 nebo ekvivalent (materiál rukavic specifikuje držitel povolení v informacích o produktu).

Nakládání/vykládání nádrží na kejdu:

Během manipulace s produktem používejte ochranné chemicky odolné rukavice splňující požadavky evropské normy EN 374 nebo ekvivalent (materiál rukavic specifikuje držitel povolení v informacích o produktu).

Produkt musí být naléván pomocí automatického dávkovacího systému.

Zajistěte, aby aplikace byla prováděna v dobře větraných prostorách.

Použijte technické prostředky k udržení úrovně ve vzduchu pod požadavky nebo směrnicemi limitů expozice.

Používejte schválený respirátor pro čištění vzduchu nebo přetlakový respirátor s přívodem vzduchu v závislosti na potenciální koncentraci ve vzduchu.

Pokud jde o osobní ochranné prostředky uvedené v této části, tím není dotčeno uplatňování směrnice Rady 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci zaměstnavateli.

Úplné odkazy na tento zákon a evropské normy naleznete v části 6

5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí

PŘI VDECHNUTÍ: Přesuňte se na čerstvý vzduch a zůstaňte v pohodlné poloze pro dýchání.

Pokud se objeví příznaky: Okamžitě volejte 112/pohotovost pro lékařskou pomoc.

PŘI POŽITÍ: Pokud je osoba při vědomí, okamžitě vypláchněte ústa. Postižené osobě dejte něčeho napít, pokud je toho schopna. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Volejte 112/pohotovost pro lékařskou pomoc.

PŘI ZASAŽENÍ POKOŽKY: Okamžitě omyjte pokožku dostatečným množstvím vody. Poté sundejte všechno kontaminované oblečení a vyperte ho před opětovným použitím. Pokračujte v oplachování kůže vodou po dobu 15 minut. Kontaktujte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře. Pokud se objeví podráždění pokožky nebo vyrážka: Vyhledejte lékařskou pomoc.

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Okamžitě opláchněte vodou po několik minut. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování po dobu nejméně 15 minut. Volejte 112/pohotovost pro lékařskou pomoc.

Informace pro zdravotnický personál / lékaře:

Okamžitě zahajte resuscitaci a poté kontaktujte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

Opatření na ochranu životního prostředí: Zabraňte vniknutí do půdy, příkopů, kanalizace, vodních toků a/nebo podzemních vod. Rozlití nebo vypuštění do přírodních vodních toků pravděpodobně zabije vodní organismy.

Osobní bezpečnostní opatření, ochranné prostředky a nouzové postupy v případě nechtěného úniku: Evakuujte oblast. Zdržujte se proti větru od místa úniku. Vyvětrejte oblast úniku nebo rozlití. Do úklidových prací se smí zapojit pouze vyškolený a řádně chráněný personál. Používejte vhodné ochranné prostředky.

Metody a materiály pro zastavení kontaminace a úklid: Vyhněte se kontaktu s rozlitým materiálem, protože většina bot glutaraldehyd absorbuje. Při čištění rozlité látky vždy používejte vhodné ochranné prostředky, včetně ochrany dýchacích cest, rukavic, ochranného oděvu a ochrany očí. V závislosti na velikosti úniku a adekvátnosti ventilace může být nutné použít samostatný dýchací přístroj nebo respirátor a absorbenty.

Malé úniky: Používejte správné ochranné prostředky včetně rukavic a ochranného oděvu a zakryjte kapalinu absorpčním materiálem. Shromážděte a izolujte materiál a nečistoty, které absorbovaly rozlitý materiál, do polyetylénových pytlů a umístěte je do sudu, ve kterém budou přepraveny na schválené místo likvidace. Opláchněte zbývající rozlitý materiál vodou, abyste snížili zápach, a vypusťte výplach do komunální nebo průmyslové kanalizace, nikoli do přírodního vodního zdroje.

Velké úniky: V případě podráždění nosu a dýchacích cest okamžitě opusťte místnost. Úklidový personál musí být vyškolen a vybaven samostatným dýchacím přístrojem nebo úředně schváleným či certifikovaným celoobličejovým respirátorem vybaveným patronou na organické výpary, rukavicemi a oděvem nepropustným pro glutaraldehyd, včetně gumových holínek či ochrany obuvi. Deaktivujte látku pomocí hydrogensiřičitanu sodného (2–3 díly (hmotnostní) na díl glutaraldehydu), shromážděte neutralizovanou kapalinu a umístěte ji do sudu, ve kterém bude přepravena na schválené místo likvidace.

5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu

S biocidním přípravkem, který je likvidován v nepoužitém a nekontaminovaném stavu, se nakládá jako s nebezpečným odpadem podle směrnice ES 2008/98/ES.

Deaktivujte látku pomocí hydrogensiřičitanu sodného (2–3 díly (hmotnostní) na díl glutaraldehydu), shromážděte neutralizovanou kapalinu a umístěte ji do sudu, ve kterém bude přepravena na schválené místo likvidace. Pokud je koncentrace glutaraldehydu do 2 %, před adekvátní likvidací ho deaktivujte přidáním vodného roztoku hydroxidu sodného v množství dostatečném k udržení pH 12 po dobu 8 hodin a poté ho neutralizujte (tj. zajistěte jeho neutrálního pH), což lze provést opatrným přidáním anorganické kyseliny, např. kyseliny chlorovodíkové. Veškeré postupy likvidace musí být v souladu se všemi národními a regionálními zákony a všemi obecními nebo místními předpisy upravujícími zacházení s nebezpečným odpadem. Nevylévejte do žádné kanalizace, na zem ani do žádného vodního zdroje. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Spalování při vysoké teplotě je přijatelným postupem, protože glutaraldehyd se spaluje čistě na oxid uhličitý a vodu.

Kontejnery používané ke skladování roztoků glutaraldehydu nelze znovu naplnit. Tyto kontejnery znovu nepoužívejte ani neplňte. Kontejnery musí být co nejdříve po vyprázdnění třikrát nebo tlakově vypláchnuty vodou. Poté mohou být předány k recyklaci nebo úpravě pro biocidní produkty, nebo mohou být propíchnuty a zlikvidovány na sanitární skládce nebo jinými postupy schválenými národními a místními úřady. Odpadní kapalinu z vyplachování použitých kontejnerů zasílejte do schváleného zařízení pro nakládání s odpady.

5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování

Zabraňte kontaktu s hliníkem, uhlíkovou ocelí, mědí, měkkou ocelí a železem a nepoužívejte nádoby z těchto materiálů ke skladování. Zabraňte kontaktu s aminy, čpavkem, silnými kyselinami, silnými zásadami a silnými oxidačními činidly.

Skladujte při teplotách Skladujte při teplotách < 40 °C

Životnost:

meta SPC GA 24: 24 měsíců v HDPE a 12 měsíců v nerezové oceli

Kapitola 6.   DALŠÍ INFORMACE

Úplné názvy norem EN uvedených v opatřeních ke zmírnění rizik jsou:

EN ISO 374 – Ochranné rukavice proti nebezpečným chemikáliím a mikroorganismům

EN 166 – Ochrana očí proti chemikáliím.

EN 14605 – Ochranné oděvy proti kapalným chemikáliím – Požadavky na provedení oděvů s kapalinotěsnými (Typ 3) nebo stříkajícími (Typ 4) spoji, včetně položek poskytujících ochranu pouze částem těla (Typy PB [3] a PB [4]).

EN 12941 - Ochranné prostředky dýchacích cest - Poháněná filtrační zařízení s volně přiléhajícím dýchacím rozhraním - Požadavky, zkoušení, značení

EN 12942 – Ochranné prostředky dýchacích cest - Poháněná filtrační zařízení s celoobličejovými maskami, polomaskami nebo čtvrtmaskami - Požadavky, zkoušení, značení

EN 136 - Ochranné prostředky dýchacích cest. Celoobličejové masky. Požadavky, zkoušení, značení

EN 140 - Ochranné prostředky dýchacích cest - Polomasky a čtvrtmasky - Požadavky, zkoušení, značení

EN 149 - Ochranné prostředky dýchacích cest - Filtrační polomasky na ochranu proti částicím - Požadavky, zkoušení, značení

EN 12083 - Ochranné prostředky dýchacích cest – Filtry s dýchacími hadicemi (filtry nemontované na masku) – Filtry na částice, plynové filtry a kombinované filtry – Požadavky, zkoušení, značení

Směrnice Rady 98/24/ES ze dne 7. dubna 1998 o ochraně zdraví a bezpečnosti zaměstnanců před riziky souvisejícími s chemickými činiteli při práci (čtrnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (Úř. věst. L 131, 5.5.1998, s. 11).

Pokud jde o „Kategorii (kategorie) uživatelů“, poznámka: „Odborníky (včetně průmyslových uživatelů) se rozumí vyškolení odborníci, pokud to vyžadují vnitrostátní právní předpisy

Kapitola 7.   TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 2

7.1.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Bactron B1125G

Tržní prostor: EU

Nalco® 73500G

Tržní prostor: EU

Nalco® 73500GA

Tržní prostor: EU

BIOC11125AG

Tržní prostor: EU

Nalco® WT-407G

Tržní prostor: EU

EC6111EG

Tržní prostor: EU

FBE4980G

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

 

EU-0035028-0002 1-2

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

glutaral (glutaraldehyd)

1,5-pentandial

Účinná látka

111-30-8

203-856-5

24,2 % (w/w)


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/1352/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU