(EU) 2026/1291Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/1291 ze dne 12. června 2026, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 596/2014, pokud jde o formát seznamů zasvěcených osob, a kterým se zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/1210

Publikováno: Úř. věst. L 1291, 15.6.2026 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 12. června 2026 Autor předpisu:
Platnost od: 5. července 2026 Nabývá účinnosti: 5. července 2026
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Provádí předpisy

(EU) č. 596/2014;

Předpisem se ruší

(EU) 2022/1210;

Oblasti

Věcný rejstřík

CZ-NACE

84;

Předpisy EU

(EU) č. 1095/2010; (EU) 2016/347; (EU) 2016/679; (EU) 2018/1725; (EU) 2019/2115; (EU) 2024/2809;
Původní znění předpisu

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2026/1291

15.6.2026

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/1291

ze dne 12. června 2026,

kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 596/2014, pokud jde o formát seznamů zasvěcených osob, a kterým se zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/1210

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 596/2014 ze dne 16. dubna 2014 o zneužívání trhu (nařízení o zneužívání trhu) a o zrušení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/6/ES a směrnic Komise 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES (1), a zejména na čl. 18 odst. 9 třetí pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle článku 18 nařízení (EU) č. 596/2014 jsou emitenti, účastníci trhu s povolenkami na emise, dražební platformy, dražitelé, subjekty sledující dražby (dále jen „subjekty“) a všechny osoby jednající jejich jménem nebo na jejich účet povinni sestavit a neprodleně aktualizovat seznam všech osob, které mají přístup k vnitřním informacím a které pro ně pracují na základě pracovní smlouvy nebo provádějí úkoly, na jejichž základě mají přístup k vnitřním informacím, včetně poradců, účetních nebo ratingových agentur (dále jen „seznam zasvěcených osob“), a to v přesně daném formátu. Stanovení přesného formátu, včetně používání standardních vzorů, by mělo usnadnit jednotné uplatňování požadavku na sestavení a neprodlenou aktualizaci seznamů zasvěcených osob. Mělo by rovněž zajistit, aby příslušné orgány měly k dispozici informace nezbytné pro plnění úkolu ochrany integrity finančních trhů a vyšetřování možného zneužívání trhu.

(2)

Ustanovení čl. 18 odst. 9 nařízení (EU) č. 596/2014 zmocnilo Komisi ke stanovení přesného formátu seznamů zasvěcených osob a formátu pro jejich aktualizaci, což Komise učinila ve svém prováděcím nařízení (EU) 2016/347 (2). Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2115 (3) byl změněn článek 18 nařízení (EU) č. 596/2014, přičemž byla pro emitenty, jejichž finanční nástroje jsou přijaty k obchodování na trhu pro růst malých a středních podniků, zavedena možnost vést pouze seznam osob, které mají z důvodu povahy svých úkolů nebo své funkce v rámci emitenta pravidelný přístup k vnitřním informacím, a zároveň byla členským státům poskytnuta možnost zavést požadavek, aby tito emitenti poskytovali rozsáhlejší seznamy zasvěcených osob, které zahrnují všechny osoby, jež mají přístup k vnitřním informacím, je-li to odůvodněno konkrétními obavami o integritu vnitrostátního trhu. Nařízení (EU) 2019/2115 rovněž v čl. 18 odst. 6 nařízení (EU) č. 596/2014 zavedlo nové zmocnění Komise k určení formátu těchto rozsáhlejších seznamů zasvěcených osob a požadovalo, aby byl tento formát přiměřený a představoval nižší administrativní zátěž ve srovnání s formátem stanoveným v souladu s čl. 18 odst. 9 nařízení (EU) č. 596/2014 („zjednodušený formát“). Komise na základě tohoto zmocnění přijala prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/1210 (4), kterým bylo zrušeno prováděcí nařízení (EU) 2016/347. Nařízení (EU) č. 596/2014 bylo dále změněno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/2809 (5) tak, že zmocnění v čl. 18 odst. 6 bylo zrušeno a zmocnění v čl. 18 odst. 9 bylo nahrazeno novým zmocněním Komise k přezkumu prováděcích technických norem týkajících se formátu seznamů zasvěcených osob s cílem rozšířit používání zjednodušeného formátu na všechny seznamy zasvěcených osob uvedené v čl. 18 odst. 1 a odst. 6 prvním a druhém pododstavci. Z výše uvedeného plyne, že prováděcí nařízení (EU) 2022/1210 by mělo být zrušeno a nahrazeno novým nařízením.

(3)

Aby se zajistilo, že sestavování a aktualizace seznamů zasvěcených osob bude představovat pouze omezenou administrativní zátěž a zároveň umožní příslušným orgánům identifikovat osoby, které mají přístup k vnitřním informacím, a zjistit vazby mezi zasvěcenými osobami a osobami zapojenými do podezřelého obchodování, měly by být seznamy zasvěcených osob uvedené v čl. 18 odst. 1 a odst. 6 prvním a druhém pododstavci nařízení (EU) č. 596/2014 sestavovány a aktualizovány v souladu se zjednodušeným formátem, který se dosud vztahoval na seznamy zasvěcených osob uvedené v čl. 18 odst. 6 druhém pododstavci uvedeného nařízení.

(4)

Podle článku 18 nařízení (EU) č. 596/2014 mají osoby jednající jménem nebo na účet subjektu sestavit a neprodleně aktualizovat seznam všech osob, které mají přístup k vnitřním informacím týkajícím se tohoto subjektu a které pro ně pracují na základě pracovní smlouvy nebo provádějí úkoly, na jejichž základě mají přístup k vnitřním informacím. Aby se zabránilo zbytečnému zdvojování údajů a minimalizovala se administrativní zátěž, pokud jménem nebo na účet subjektu jedná právnická osoba („poskytovatel služeb z řad třetích stran“) a má přístup k vnitřním informacím, které se tohoto subjektu přímo týkají, měl by tento subjekt na seznam zasvěcených osob uvést údaje pouze o jedné fyzické osobě, která jedná jako kontaktní osoba tohoto poskytovatele služeb z řad třetích stran.

(5)

Vzhledem k tomu, že v rámci subjektu může existovat více vnitřních informací současně, měly by seznamy zasvěcených osob uvedené v čl. 18 odst. 1 a odst. 6 druhém pododstavci nařízení (EU) č. 596/2014 uvádět přesnou vnitřní informaci, k níž mají osoby uvedené v čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) č. 596/2014 přístup. Za tímto účelem by tyto seznamy zasvěcených osob měly obsahovat zvláštní oddíl pro každou vnitřní informaci („oddíl pro jednotlivé události“). V každém oddílu pro jednotlivé události by měly být uvedeny všechny osoby, které mají přístup ke konkrétní vnitřní informaci, a u každé osoby by mělo být uvedeno datum a čas, kdy zasvěcená osoba získala přístup k této vnitřní informaci, a datum a čas, kdy zasvěcená osoba přestala mít přístup k této vnitřní informaci. Při určení nové vnitřní informace by měl být na seznamy zasvěcených osob uvedené v čl. 18 odst. 1 a odst. 6 druhém pododstavci nařízení (EU) č. 596/2014 doplněn nový oddíl.

(6)

Aby se snížila administrativní zátěž a zabránilo se duplicitním záznamům na seznamech zasvěcených osob uvedených v čl. 18 odst. 1 a odst. 6 druhém pododstavci nařízení (EU) č. 596/2014 v případě osob, které mají z důvodu povahy svých úkolů nebo své funkce v rámci subjektu vždy přístup ke všem vnitřním informacím („permanentně zasvěcené osoby“), mělo by být možné uvést tyto osoby v doplňkovém oddíle seznamu zasvěcených osob („oddíl pro permanentně zasvěcené osoby“). Tento oddíl by měl být jiné povahy než oddíly seznamu zasvěcených osob pro jednotlivé události, a proto by neměl být vytvářen pokaždé při určení nové vnitřní informace. Mělo by v něm být uvedeno datum a čas, kdy permanentně zasvěcená osoba získala a přestala mít trvalý přístup ke všem vnitřním informacím. Subjekt, který se rozhodne sestavit a průběžně aktualizovat oddíl pro permanentně zasvěcené osoby, by neměl osoby v něm uvedené uvádět ještě v oddílech seznamu zasvěcených osob pro jednotlivé události, neboť se má za to, že tyto zasvěcené osoby mají vždy přístup ke všem vnitřním informacím.

(7)

Vzhledem k tomu, že čl. 18 odst. 6 první pododstavec nařízení (EU) č. 596/2014 umožňuje emitentům, jejichž finanční nástroje jsou přijaty k obchodování na trhu pro růst malých a středních podniků, zařadit na své seznamy zasvěcených osob pouze ty osoby, které mají z důvodu povahy svých úkolů nebo své funkce v rámci emitenta pravidelný přístup k vnitřním informacím, neměly by seznamy zasvěcených osob uvedené ve zmíněném ustanovení obsahovat samostatné oddíly pro jednotlivé události. Místo toho by měly uvádět všechny zasvěcené osoby, které mají pravidelný přístup k vnitřním informacím, a u každé z nich uvádět datum a čas, kdy zasvěcená osoba pravidelný přístup k vnitřním informacím získala a přestala mít. Z toho vyplývá, že tento seznam zasvěcených osob by neměl být měněn pokaždé, když se objeví určitá vnitřní informace, pokud se seznam zasvěcených osob, které mají pravidelný přístup k vnitřním informacím, nemění.

(8)

Toto nařízení respektuje základní práva a dodržuje zásady uznané Listinou základních práv Evropské unie, zejména právo na ochranu osobních údajů. Zpracování osobních údajů pro účely tohoto nařízení by mělo být prováděno v souladu s právními předpisy Unie o ochraně osobních údajů. V tomto ohledu by se veškeré zpracování osobních údajů příslušnými orgány při uplatňování tohoto nařízení mělo provádět v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (6).

(9)

Aby bylo zajištěno, že seznamy zasvěcených osob mohou být příslušnému orgánu na požádání zpřístupněny co nejdříve a že je lze vždy neprodleně aktualizovat, měly by být tyto seznamy vedeny v elektronické podobě. Elektronická podoba by měla umožnit, aby informace obsažené na seznamu zasvěcených osob zůstaly důvěrnými. Aby se zabránilo nepřiměřené administrativní zátěži pro emitenty, jejichž finanční nástroje jsou přijaty k obchodování na trhu pro růst malých a středních podniků, neměli by mít povinnost sestavovat a aktualizovat seznam zasvěcených osob v elektronické podobě za předpokladu, že je zajištěna úplnost, důvěrnost a integrita informací uvedených na seznamu.

(10)

Aby se snížila administrativní zátěž spojená s předáváním seznamů zasvěcených osob příslušnému orgánu, měly by být konkrétní elektronické prostředky pro přenos určeny samotnými příslušnými orgány, přičemž by měla být zajištěna důvěrnost seznamů.

(11)

V souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (7) byl konzultován evropský inspektor ochrany údajů, který vyjádřil formální připomínky dne 4. února 2026.

(12)

Toto nařízení vychází z návrhu prováděcích technických norem, který Komisi předložil Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA).

(13)

Orgán ESMA uspořádal k návrhu prováděcích technických norem, z nichž toto nařízení vychází, otevřené veřejné konzultace a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (8). Orgán ESMA neanalyzoval potenciální související náklady a přínosy, neboť by to bylo nepřiměřené vzhledem k očekávanému dopadu změn na účastníky trhu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Seznam zasvěcených osob podle čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) č. 596/2014

1.   Seznam zasvěcených osob podle čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) č. 596/2014 obsahuje zvláštní oddíl pro každou vnitřní informaci a sestavuje se a aktualizuje podle vzoru 1 v příloze I tohoto nařízení.

2.   Odchylně od odstavce 1 lze osoby, které mají z důvodu povahy svých úkolů nebo své funkce trvalý přístup ke všem vnitřním informacím, zapsat samostatně do oddílu seznamu zasvěcených osob pro permanentně zasvěcené osoby. Daný oddíl se sestavuje a aktualizuje podle vzoru 2 v příloze I tohoto nařízení. Je-li sestaven a aktualizován oddíl pro permanentně zasvěcené osoby, osoby v něm uvedené se již neuvádějí v oddíle seznamu zasvěcených osob uvedeném v odstavci 1.

3.   Seznam zasvěcených osob podle čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) č. 596/2014 je veden v elektronické podobě, která vždy zajišťuje, že:

a)

přístup k seznamu zasvěcených osob je omezen na jednoznačně identifikované osoby, které uvedený přístup potřebují z důvodu povahy svých úkolů nebo své funkce;

b)

uvedené informace jsou přesné a aktuální;

c)

jsou přístupné i předchozí verze seznamu zasvěcených osob.

4.   Příslušný orgán na svých internetových stránkách určí elektronické prostředky, jimiž se mu má seznam zasvěcených osob podle čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) č. 596/2014 předkládat. Tyto elektronické prostředky zajišťují, aby byla po celou dobu přenosu seznamu zasvěcených osob příslušnému orgánu zachována úplnost, integrita a důvěrnost informací v něm obsažených.

5.   Emitenti, účastníci trhu s povolenkami na emise, dražební platformy, dražitelé, subjekty sledující dražby a jakékoli osoby jednající jejich jménem nebo na jejich účet uchovávají osobní údaje týkající se osob na seznamu zasvěcených osob, který sestavují a aktualizují podle čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) č. 596/2014, po dobu nejvýše pěti let poté, co osoba přestala být zařazena na seznam zasvěcených osob.

Příslušný orgán, který obdržel seznam zasvěcených osob předaný podle čl. 18 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 596/2014, uchovává osobní údaje týkající se osob na tomto seznamu nejdéle po dobu nezbytně nutnou pro plnění jeho úkolů v oblasti dohledu, a to s ohledem na pravidelný přezkum potřeby uchovávat tyto údaje.

Článek 2

Seznamy zasvěcených osob podle čl. 18 odst. 6 nařízení (EU) č. 596/2014

1.   Seznamy zasvěcených osob podle čl. 18 odst. 6 prvního pododstavce nařízení (EU) č. 596/2014 se sestavují a aktualizují podle vzoru uvedeného v příloze II tohoto nařízení.

2.   Seznamy zasvěcených osob podle čl. 18 odst. 6 druhého pododstavce nařízení (EU) č. 596/2014 obsahují zvláštní oddíl pro každou vnitřní informaci a sestavují se a aktualizují podle vzoru 1 v příloze I tohoto nařízení.

Odchylně od prvního pododstavce lze osoby, které mají z důvodu povahy svých úkolů nebo své funkce v rámci emitenta trvalý přístup ke všem vnitřním informacím, zapsat samostatně do oddílu seznamu zasvěcených osob pro permanentně zasvěcené osoby. Daný oddíl se sestavuje a aktualizuje podle vzoru 2 v příloze I tohoto nařízení. Je-li sestaven a aktualizován oddíl pro permanentně zasvěcené osoby, osoby v něm uvedené se již neuvádějí v oddíle seznamu zasvěcených osob uvedeném v prvním pododstavci.

3.   Seznamy zasvěcených osob podle čl. 18 odst. 6 nařízení (EU) č. 596/2014 jsou vedeny v jakékoli podobě, která zajišťuje, že při přenosu těchto seznamů příslušnému orgánu je vždy zachována úplnost, integrita a důvěrnost informací v nich obsažených.

4.   Emitenti, jejichž finanční nástroje jsou přijaty k obchodování na trhu pro růst malých a středních podniků, uchovávají osobní údaje týkající se osob na seznamu zasvěcených osob, který sestavují a aktualizují podle čl. 18 odst. 6 nařízení (EU) č. 596/2014, po dobu nejvýše pěti let poté, co osoba přestala být zařazena na seznam zasvěcených osob.

Příslušný orgán, který obdržel seznam zasvěcených osob předaný podle čl. 18 odst. 6 třetího pododstavce nařízení (EU) č. 596/2014, uchovává osobní údaje týkající se osob na tomto seznamu zasvěcených osob nejdéle po dobu nezbytně nutnou pro plnění jeho úkolů v oblasti dohledu, a to s ohledem na pravidelný přezkum potřeby uchovávat tyto údaje.

Článek 3

Zrušení

Prováděcí nařízení (EU) 2022/1210 se zrušuje.

Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení.

Článek 4

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 12. června 2026.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/596/oj.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/347 ze dne 10. března 2016, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o přesný formát seznamů zasvěcených osob a pro aktualizaci těchto seznamů v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 596/2014 (Úř. věst. L 65, 11.3.2016, s. 49, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/347/oj).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2115 ze dne 27. listopadu 2019, kterým se mění směrnice 2014/65/EU a nařízení (EU) č. 596/2014 a (EU) 2017/1129, pokud jde o podporu využívání trhů pro růst malých a středních podniků (Úř. věst. L 320, 11.12.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/2115/oj).

(4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/1210 ze dne 13. července 2022, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 596/2014, pokud jde o formát seznamů zasvěcených osob a jejich aktualizace (Úř. věst. L 187, 14.7.2022, s. 23, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1210/oj).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/2809 ze dne 23. října 2024, kterým se mění nařízení (EU) 2017/1129, (EU) č. 596/2014 a (EU) č. 600/2014 za účelem zvýšení atraktivity veřejných kapitálových trhů v Unii pro společnosti a usnadnění přístupu malých a středních podniků ke kapitálu (Úř. věst. L, 2024/2809, 14.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2809/oj).

(6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).

(7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).


PŘÍLOHA I

VZOR 1

Vzor seznamů zasvěcených osob podle čl. 1 odst. 1 a čl. 2 odst. 2 prvního pododstavce

Popis konkrétní vnitřní informace, jíž se tento oddíl týká:

Datum a čas vytvoření tohoto oddílu (tj. kdy byla daná vnitřní informace určena): [rrrr-mm-dd, hh:mm UTC (koordinovaný světový čas)]

Datum a čas poslední aktualizace tohoto oddílu: [rrrr-mm-dd, hh:mm UTC (koordinovaný světový čas)]

Datum předání příslušnému orgánu: [rrrr-mm-dd]

Jméno (jména) zasvěcené osoby

(v případě poskytovatelů služeb z řad třetích stran jméno (jména) fyzické osoby, která jedná jako kontaktní osoba tohoto poskytovatele služeb z řad třetích stran)

Příjmení zasvěcené osoby

(v případě poskytovatelů služeb z řad třetích stran příjmení fyzické osoby, která jedná jako kontaktní osoba tohoto poskytovatele služeb z řad třetích stran)

Pracovní telefonní číslo (čísla)

(přímá linka a mobilní telefon)

Funkce a důvod zařazení mezi zasvěcené osoby

Začátek přístupu

(datum a čas, kdy zasvěcená osoba získala přístup k dané vnitřní informaci)

Konec přístupu

(datum a čas, kdy zasvěcená osoba přestala mít přístup k dané vnitřní informaci)

Vnitrostátní identifikační číslo (existuje-li), nebo případně datum narození

[Text]

[Text]

[Čísla (bez mezery)]

[Text popisující úlohu, funkci a důvod zařazení na tento seznam, včetně názvu a adresy společnosti v případě poskytovatelů služeb z řad třetích stran]

[rrrr-mm-dd, hh:mm UTC]

[rrrr-mm-dd, hh:mm UTC]

[Číslo a/nebo text nebo rrrr-mm-dd u data narození]

VZOR 2

Vzor oddílu pro permanentně zasvěcené osoby podle čl. 1 odst. 2 a čl. 2 odst. 2 druhého pododstavce

Datum a čas vytvoření oddílu pro permanentně zasvěcené osoby: [rrrr-mm-dd, hh:mm UTC (koordinovaný světový čas)]

Datum a čas poslední aktualizace oddílu pro permanentně zasvěcené osoby: [rrrr-mm-dd, hh:mm UTC (koordinovaný světový čas)]

Datum předání příslušnému orgánu: [rrrr-mm-dd]

Jméno (jména) zasvěcené osoby

(v případě poskytovatelů služeb z řad třetích stran jméno (jména) fyzické osoby, která jedná jako kontaktní osoba tohoto poskytovatele služeb z řad třetích stran)

Příjmení

zasvěcené osoby

(v případě poskytovatelů služeb z řad třetích stran příjmení fyzické osoby, která jedná jako kontaktní osoba tohoto poskytovatele služeb z řad třetích stran)

Pracovní telefonní číslo (čísla)

(přímá linka a mobilní telefon)

Funkce a důvod zařazení mezi zasvěcené osoby

Začátek přístupu

(datum a čas, kdy zasvěcená osoba získala trvalý přístup ke všem vnitřním informacím)

Konec přístupu

(datum a čas, kdy zasvěcená osoba přestala mít trvalý přístup ke všem vnitřním informacím)

Vnitrostátní identifikační číslo (existuje-li), nebo případně datum narození

[Text]

[Text]

[Čísla (bez mezery)]

[Text popisující úlohu, funkci a důvod zařazení na tento seznam, včetně názvu a adresy společnosti v případě poskytovatelů služeb z řad třetích stran]

[rrrr-mm-dd, hh:mm UTC]

[rrrr-mm-dd, hh:mm UTC]

[Číslo a/nebo text nebo rrrr-mm-dd u data narození]


PŘÍLOHA II

Vzor seznamu zasvěcených osob podle čl. 2 odst. 1

Datum a čas vytvoření tohoto seznamu zasvěcených osob: [rrrr-mm-dd, hh:mm UTC (koordinovaný světový čas)]

Datum a čas poslední aktualizace tohoto seznamu zasvěcených osob: [rrrr-mm-dd, hh:mm UTC (koordinovaný světový čas)]

Datum předání příslušnému orgánu: [rrrr-mm-dd]

Jméno (jména) zasvěcené osoby

(v případě poskytovatelů služeb z řad třetích stran jméno (jména) fyzické osoby, která jedná jako kontaktní osoba tohoto poskytovatele služeb z řad třetích stran)

Příjmení zasvěcené osoby

(v případě poskytovatelů služeb z řad třetích stran příjmení fyzické osoby, která jedná jako kontaktní osoba tohoto poskytovatele služeb z řad třetích stran)

Pracovní telefonní číslo (čísla) (přímá linka a mobilní telefon)

Funkce a důvod zařazení mezi zasvěcené osoby

Začátek přístupu

(datum a čas, kdy zasvěcená osoba získala pravidelný přístup k vnitřním informacím)

Konec přístupu

(datum a čas, kdy zasvěcená osoba přestala mít pravidelný přístup k vnitřním informacím)

Vnitrostátní identifikační číslo (existuje-li), nebo případně datum narození

[Text]

[Text]

[Čísla (bez mezery)]

[Text popisující úlohu, funkci a důvod zařazení na tento seznam, včetně názvu a adresy společnosti v případě poskytovatelů služeb z řad třetích stran]

[rrrr-mm-dd, hh:mm UTC]

[rrrr-mm-dd, hh:mm UTC]

[Číslo a/nebo text nebo rrrr-mm-dd u data narození]


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/1291/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU