(EU) 2026/1114Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/1114 ze dne 26. května 2026, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2022/2252 o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family, pokud jde o administrativní změny
| Publikováno: | Úř. věst. L 1114, 27.5.2026 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
| Přijato: | 26. května 2026 | Autor předpisu: | |
| Platnost od: | 16. června 2026 | Nabývá účinnosti: | 16. června 2026 |
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Tisk Skrýt přehled Celkový přehled Skrýt názvy Zobrazit názvy
|
|||
Předpisem se mění
Provádí předpisy
Oblasti
Věcný rejstřík
Třídění
- Deskriptor EUROVOC:
; bezpečnost potravin; chemický výrobek; dekontaminace; farmaceutický výrobek; krmiva; povolení k prodeji - Oblast:
; Vnitřní trh - zásady - Kód oblastí:
13 PRŮMYSLOVÁ POLITIKA A VNITŘNÍ TRH; 13.30 Vnitřní trh: sbližování právních předpisů; 13.30.99 Ostatní oblasti sbližování právních předpisů
Předpisy EU
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2026/1114 |
27.5.2026 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/1114
ze dne 26. května 2026,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2022/2252 o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family“, pokud jde o administrativní změny
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 50 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 11. listopadu 2022 udělila Komise společnosti Brenntag GmbH prováděcím nařízením (EU) 2022/2252 (2) povolení Unie č. EU-0027707-0000 pro dodávání na trh a používání kategorie biocidních přípravků „Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family“. Příloha uvedeného prováděcího nařízení stanoví souhrn vlastností biocidního přípravku pro tuto kategorii biocidních přípravků. |
|
(2) |
Dne 14. října 2024 předložila společnost Brenntag GmbH Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“) v souladu s čl. 11 odst. 1 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 354/2013 (3) oznámení o administrativních změnách v povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family“, jež bylo v registru biocidních přípravků zaznamenáno pod číslem BC-SP100423-35. Oznámené navrhované změny uvedeného povolení se týkají doplnění, zrušení a úprav obchodních názvů, doplnění a zrušení devíti výrobců přípravků, doplnění tří výrobních míst a zrušení jednoho výrobního místa držitele povolení. |
|
(3) |
Dne 8. listopadu 2024 předložila agentura v souladu s čl. 11 odst. 3 prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 Komisi stanovisko (4) k oznámeným administrativním změnám. Ve stanovisku dospěla agentura k závěru, že navrhované změny jsou administrativními změnami, jak je uvedeno v čl. 50 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) č. 528/2012 a v hlavě 1 oddílech 1 a 2 přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013, a že i po provedení těchto změn budou nadále splněny podmínky článku 19 nařízení (EU) č. 528/2012. |
|
(4) |
Dne 8. listopadu 2024 předala agentura Komisi v souladu s čl. 11 odst. 6 prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 revidovaný souhrn vlastností přípravku pro kategorii biocidních přípravků „Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family“ ve všech úředních jazycích Unie zahrnující požadované administrativní změny. |
|
(5) |
Komise souhlasí se stanoviskem agentury, a domnívá se proto, že je vhodné změnit povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family“ začlením administrativních změn požadovaných společností Brenntag GmbH. |
|
(6) |
S výjimkou administrativních změn zůstávají všechny ostatní informace obsažené v souhrnu vlastností přípravku „Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family“ stanoveném v příloze prováděcího nařízení (EU) 2022/2252 beze změny. |
|
(7) |
V zájmu větší jasnosti a usnadnění přístupu uživatelů a zúčastněných stran ke konsolidovanému znění souhrnu vlastností přípravku, které má zveřejnit agentura, by příloha prováděcího nařízení (EU) 2022/2252 měla být nahrazena v plném rozsahu. Vzhledem ke změně formátu používaného pro vytvoření souhrnu vlastností přípravku v registru biocidních přípravků, k níž došlo v únoru 2024, by souhrn vlastností přípravku v uvedené příloze měl rovněž zahrnovat některé drobné redakční a grafické úpravy. |
|
(8) |
Prováděcí nařízení (EU) 2022/2252 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha prováděcího nařízení (EU) 2022/2252 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. května 2026.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/2252 ze dne 11. listopadu 2022 o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family“ (Úř. věst. L 297, 17.11.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/2252/oj).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 354/2013 ze dne 18. dubna 2013 o změnách biocidních přípravků povolených podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (Úř. věst. L 109, 19.4.2013, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).
(4) Stanovisko agentury ECHA č. UAD-C-1776201-36-00/F ze dne 8. listopadu 2024 k administrativním změnám povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family“, dostupné na adrese: https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
PŘÍLOHA
Souhrn vlastností přípravku pro kategorii biocidních přípravků
Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family
Typ přípravku (typy přípravků)
PT01: Osobní hygiena
PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat
PT04: Oblast potravin a krmiv
Číslo povolení EU-0027707-0000
Číslo záznamu v registru R4BP EU-0027707-0000
ČÁST I
PRVNÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ
Kapitola 1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Název kategorie přípravků
|
Jméno (název) |
Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family |
1.2. Typ přípravku (typy přípravků)
|
Typ přípravku (typy přípravků) |
PT01: Osobní hygiena PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat PT04: Oblast potravin a krmiv |
1.3. Držitel povolení
|
Jméno (název) a adresa držitele povolení |
Jméno (název) |
Brenntag GmbH |
|
Adresa |
Messeallee 11 45131 Essen DE |
|
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0000 |
|
Číslo záznamu v registru R4BP |
|
EU-0027707-0000 |
|
Datum udělení povolení |
|
7.12.2022 |
|
Datum skončení platnosti povolení |
|
30.11.2032 |
1.4. Výrobce (výrobci) přípravku
|
Jméno (název) výrobce |
Kesla Pharma Wolfen GmbH |
|
Adresa výrobce |
Kesla-Str. 1 06803 Bitterfeld Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
Kesla Pharma Wolfen GmbH site 1 Kesla-Str. 1 06803 Bitterfeld Německo |
|
Jméno (název) výrobce |
Buzil-Werk Wagner GmbH & Co. KG |
|
Adresa výrobce |
Fraunhoferstr. 17 87700 Memmingen Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
Buzil-Werk Wagner GmbH & Co. KG site 1 Fraunhoferstr. 17 87700 Memmingen Německo |
|
Jméno (název) výrobce |
Wigol W. Stache GmbH |
|
Adresa výrobce |
Textorstr. 2 67547 Worms Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
Wigol W. Stache GmbH site 1 Textorstr. 2 67547 Worms Německo |
|
Jméno (název) výrobce |
KiiltoClean Oy |
|
Adresa výrobce |
Tengströminkatu 6 FI-20630 Turku Finsko |
|
Umístění výrobních závodů |
KiiltoClean Oy site 1 PL 157 FI-20101 Turku Finsko |
|
Jméno (název) výrobce |
Witty GmbH und Co. KG |
|
Adresa výrobce |
Herrenrothstr. 12 86424 Dinkelscherben Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
Witty GmbH und Co. KG site 1 Herrenrothstr. 12 86424 Dinkelscherben Německo |
|
Jméno (název) výrobce |
Carl Roth GmbH und Co. KG |
|
Adresa výrobce |
An der Mole 5 76189 Karlsruhe Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
Carl Roth GmbH und Co. KG site 1 An der Mole 5 76189 Karlsruhe Německo |
|
Jméno (název) výrobce |
Anti-Germ International GmbH |
|
Adresa výrobce |
Oberbrühlstr. 16 87700 Memmingen Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
Anti-Germ International GmbH site 1 Oberbrühlstr. 16 87700 Memmingen Německo |
|
Jméno (název) výrobce |
LCI FLOWEY |
|
Adresa výrobce |
2 ZAC Klengbusbierg 7795 Bissen Lucembursko |
|
Umístění výrobních závodů |
LCI FLOWEY site 1 2 ZAC Klengbusbierg 7795 Bissen Lucembursko |
|
Jméno (název) výrobce |
Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG |
|
Adresa výrobce |
Lindenstr.11 07426 Königsee-Rottenbach Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG site 1 Lindenstr.11 07426 Königsee-Rottenbach Německo |
|
Jméno (název) výrobce |
Girelli Alcool srl |
|
Adresa výrobce |
Via Thomas Edison 5 20080 Zibido San Giacomo (MI) Itálie |
|
Umístění výrobních závodů |
Girelli Alcool srl site 1 Via Thomas Edison 5 20080 Zibido San Giacomo (MI) Itálie |
|
Jméno (název) výrobce |
Brenntag S.p.A. |
|
Adresa výrobce |
Via Cusago 150/4 20158 Milano (MI) Itálie |
|
Umístění výrobních závodů |
Brenntag S.p.A. site 1 Via Cusago 150/4 20158 Milano (MI) Itálie |
|
Jméno (název) výrobce |
Brenntag SA |
|
Adresa výrobce |
90 Avenue du Progrès 69 680 Chassieu Francie |
|
Umístění výrobních závodů |
Brenntag SA site 1 90 Avenue du Progrès 69 680 Chassieu Francie |
|
Jméno (název) výrobce |
HYDRACHIM |
|
Adresa výrobce |
Z.A. ROUTE DE ST POIX 35370 LE PERTRE Francie |
|
Umístění výrobních závodů |
HYDRACHIM site 1 Z.A. du piquet 35370 Etrelles Francie |
|
Jméno (název) výrobce |
Langguth Chemie GmbH |
|
Adresa výrobce |
Wandalenstrasse 6 86343 Königsbrunn Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
Langguth Chemie GmbH site 1 Wandalenstrasse 6 86343 Königsbrunn Německo |
|
Jméno (název) výrobce |
Burgess Galvin & Co |
|
Adresa výrobce |
Jamestown Road 11 Finglas, Dublin Irsko |
|
Umístění výrobních závodů |
Burgess Galvin & Co site 1 Jamestown Road 11 Finglas, Dublin Irsko |
|
Jméno (název) výrobce |
Brenntag Schweizerhall |
|
Adresa výrobce |
Elsässerstrasse 231 4056 Basel Švýcarsko |
|
Umístění výrobních závodů |
Brenntag Schweizerhall site 1 Elsässerstrasse 231 4056 Basel Švýcarsko |
|
Jméno (název) výrobce |
ORAPI |
|
Adresa výrobce |
5 Allee des Cerdes, Pi de la Plaine de L’ain 01150 Saint Vulbas Francie |
|
Umístění výrobních závodů |
ORAPI site 1 5 Allee des Cerdes, Pi de la Plaine de L’ain 01150 Saint Vulbas Francie |
|
Jméno (název) výrobce |
Copak S.A. |
|
Adresa výrobce |
Z.I. du Madrillet, rue de la Chênaie 76800 Saint-Etienne-du-Rouvray Francie |
|
Umístění výrobních závodů |
Copak S.A. site 1 Z.I. du Madrillet, rue de la Chênaie 76800 Saint-Etienne-du-Rouvray Francie |
|
Jméno (název) výrobce |
Water Technology Limited |
|
Adresa výrobce |
TOGHER INDUSTRIAL EST T12KPF2 CORK, DUBLIN Irsko |
|
Umístění výrobních závodů |
Water Technology Limited site 1 TOGHER INDUSTRIAL EST T12KPF2 CORK, DUBLIN Irsko |
|
Jméno (název) výrobce |
Otto Fischar GmbH & Co. KG |
|
Adresa výrobce |
Kaiserstr. 221 66133 Saarbruecken Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
Otto Fischar GmbH & Co. KG site 1 Kaiserstr. 221 66133 Saarbruecken Německo |
|
Jméno (název) výrobce |
Caesar & Loretz GmbH |
|
Adresa výrobce |
Herderstr. 31 40721 Hilden Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
Caesar & Loretz GmbH site 1 Herderstr. 31 40721 Hilden Německo |
|
Jméno (název) výrobce |
Karl-Josef Kost Alkohole & Produkte aus Alkohol KG |
|
Adresa výrobce |
Rauentalshöhe 4 56073 Koblenz Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
Karl-Josef Kost Alkohole & Produkte aus Alkohol KG site 1 Rauentalshöhe 4 56073 Koblenz Německo |
|
Jméno (název) výrobce |
Höfer Chemie GmbH |
|
Adresa výrobce |
Zur Fabrik 2 66271 Kleinblittersdorf Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
Höfer Chemie GmbH site 1 Zur Fabrik 2 66271 Kleinblittersdorf Německo |
|
Jméno (název) výrobce |
HWR-CHEMIE GmbH |
|
Adresa výrobce |
Moosfeldstraße 7 82275 Emmering Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
HWR-CHEMIE GmbH site 1 Moosfeldstraße 7 82275 Emmering Německo |
|
Jméno (název) výrobce |
Renosan Chemie Technik GmbH |
|
Adresa výrobce |
Schützenstraße 5 98527 Suhl Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
Renosan Chemie Technik GmbH site 1 Schützenstraße 5 98527 Suhl Německo |
|
Jméno (název) výrobce |
Gruppo LGM Srl |
|
Adresa výrobce |
Via Pola 32 20096 Pioltello (MI) Itálie |
|
Umístění výrobních závodů |
Gruppo LGM Srl site 1 Via Pola 32 20096 Pioltello (MI) Itálie |
|
Jméno (název) výrobce |
Brenntag Nordic A/S |
|
Adresa výrobce |
Høsten Teglværksvej 47 4690 Haslev Dánsko |
|
Umístění výrobních závodů |
Brenntag Nordic A/S site 1 Høsten Teglværksvej 47 4690 Haslev Dánsko |
|
Jméno (název) výrobce |
Brenntag GmbH |
|
Adresa výrobce |
Am Nordseekai 22 73207 Plochingen Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
Brenntag GmbH Am Nordseekai 22 73207 Plochingen Německo |
|
Jméno (název) výrobce |
Brenntag GmbH |
|
Adresa výrobce |
Am Röhrenwerk 46 47259 Duisburg Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
Brenntag GmbH Am Röhrenwerk 46 47259 Duisburg Německo |
|
Jméno (název) výrobce |
Brenntag GmbH |
|
Adresa výrobce |
Hannoversche Strasse 40 21079 Hamburg Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
Brenntag GmbH Hannoversche Strasse 40 21079 Hamburg Německo |
|
Jméno (název) výrobce |
Hypred SAS - Kersia Group |
|
Adresa výrobce |
55 Boulevard Jules Verger, BP 10180 35803 Dinard Cedex Francie |
|
Umístění výrobních závodů |
Hypred SAS - Kersia Group (Dinard site) 55 Boulevard Jules Verger, BP 10180 35803 Dinard Cedex Francie Hypred SAS - Kersia Group (Vaas site) Zone Industrielle Le Roineau 72500 Vaas Francie |
|
Jméno (název) výrobce |
Medentech Ltd - Kersia Group |
|
Adresa výrobce |
Clonard Road Y35Y7WY Wexford Irsko |
|
Umístění výrobních závodů |
Medentech Ltd - Kersia Group site 1 Clonard Road Y35Y7WY Wexford Irsko |
|
Jméno (název) výrobce |
ACT Aerosol Chemie Technik GmbH |
|
Adresa výrobce |
Porschestrasse 7 73095 Albershausen Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
ACT Aerosol Chemie Technik GmbH site 1 Porschestrasse 7 73095 Albershausen Německo |
1.5. Výrobce (výrobci) účinné látky (účinných látek)
|
Účinná látka |
propan-2-ol |
|
Jméno (název) výrobce |
ExxonMobil |
|
Adresa výrobce |
4999 Scenic Highway LA 70897 Baton Rouge, Louisiana Spojené státy americké |
|
Umístění výrobních závodů |
ExxonMobil site 1 4999 Scenic Highway LA 70897 Baton Rouge, Louisiana Spojené státy americké |
|
Účinná látka |
propan-2-ol |
|
Jméno (název) výrobce |
Shell Nederland Raffinaderij B.V. |
|
Adresa výrobce |
Vondelingenweg 601, Vodelingenenplaat 3196 KK Rotterdam Nizozemsko |
|
Umístění výrobních závodů |
Shell Nederland Raffinaderij B.V. site 1 Vondelingenweg 601, Vodelingenenplaat 3196 KK Rotterdam Nizozemsko |
|
Účinná látka |
propan-2-ol |
|
Jméno (název) výrobce |
INEOS Solvents Germany GmbH |
|
Adresa výrobce |
Römerstrasse 733 47443 Moers Německo |
|
Umístění výrobních závodů |
INEOS Solvents Germany GmbH site 1 Römerstrasse 733 47443 Moers Německo INEOS Solvents Germany GmbH site 2 Shamrockstraße 88 44623 Herne Německo |
Kapitola 2. SLOŽENÍ A TYP SLOŽENÍ KATEGORIE PŘÍPRAVKŮ
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení kategorie přípravků
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,7 - 70 % (w/w) |
2.2. Typ (typy) složení
|
Typ (typy) složení |
Meta SPC 2: XX - Ostatní: Rozprašovač připravený k použití META SPC 1: CL – kontaktní gel nebo kapalina META SPC 3: CL – kontaktní gel nebo kapalina |
ČÁST II
DRUHÁ ÚROVEŇ INFORMACÍ – META SPC
Kapitola 1. META SPC 1 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Meta SPC 1 identifikátor
|
Identifikátor |
Meta SPC: Meta SPC 1 |
1.2. Přípona k číslu povolení
|
Číslo |
1-1 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
|
Typ přípravku (typy přípravků) |
PT01: Osobní hygiena |
Kapitola 2. SLOŽENÍ META SPC 1
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 1
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,7 - 70 % (w/w) |
2.2. Typ (typy) složení – meta SPC 1
|
Typ (typy) složení |
META SPC 1: CL – kontaktní gel nebo kapalina |
Kapitola 3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 1
|
Standardní věty o nebezpečnosti |
H225: Vysoce hořlavá kapalina a páry. H319: Způsobuje vážné podráždění očí. H336: Může způsobit ospalost nebo závratě. EUH066: Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. |
|
Pokyny pro bezpečné zacházení |
P101: Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P210: Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P233: Uchovávejte obal těsně uzavřený. P261: Zamezte vdechování par. P261: Zamezte vdechování aerosolů. P271: Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. P280: Používejte ochranné brýle. P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P312: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. P337 + P313: Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc. P403 + P235: Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. P405: Skladujte uzamčené. P501: Odstraňte obsah v souladu s místními předpisy. P501: Odstraňte obal v souladu s místními předpisy. |
Kapitola 4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC
4.1. Popis použití
Tabulka 1
Použití 1 – Kontaktní gel nebo kapalina - Hygienický dezinfekční prostředek na ruce - Profesionální uživatel
|
Typ přípravku |
PT01: Osobní hygiena |
||||||||
|
V příslušných případech přesný popis povoleného použití |
Není relevantní |
||||||||
|
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: jiný Obecný název: Bakterie (včetně mykobakterií) Vývojové stadium: - Latinský název: jiný Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: jiný Obecný název: Obalené viry Vývojové stadium: - |
||||||||
|
Oblast(i) použití |
použití ve vnitřních prostorách Pro použití v soukromých, veřejných, zdravotnických a průmyslových oblastech a v oblastech pro profesionální činnosti. |
||||||||
|
Metoda (metody) aplikace |
Metoda: Přímá aplikace na obě ruce, tření Podrobný popis: - |
||||||||
|
Aplikační dávka (dávky) a frekvence |
Aplikační dávka: 3 ml aplikované na jednu ruku a celý povrch obou rukou se navlhčí a třou po dobu 60 sekund na jednu aplikaci. - Počet a načasování aplikace: Až 25 dezinfekcí denně, 5 dní v týdnu |
||||||||
|
Kategorie uživatelů |
odborníci |
||||||||
|
Velikost balení a obalový materiál |
|
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
Kapitola 5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 1
5.1. Návod k použití
|
1) |
Pouze pro profesionální použití. |
|
2) |
S přípravky se musí před použitím zatřást. |
|
3) |
Aplikujte pouze na suché a viditelně čisté ruce. |
|
4) |
Pro dezinfekci rukou se do dlaně jedné ruky nalije gel nebo kapalina (3 ml) připravené k použití a celý povrch obou rukou se zvlhčí a na jednu aplikaci se třou po dobu 60 sekund. |
5.2. Opatření ke zmírnění rizik
|
1) |
Zamezte styku s očima. |
|
2) |
Uchovávejte mimo dosah dětí a domácích zvířat. |
|
3) |
Používejte pouze v dobře větraných prostorách. |
|
4) |
K doplňování je třeba použít trychtýř. |
|
5) |
Pro doplňování lze zvážit následující postup pro zmírnění rizika pro osoby, pokud je nelze nahradit technickými nebo organizačními opatřeními:
Při opakovaném plnění se doporučuje používat prostředky na ochranu očí. |
5.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí
|
1) |
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Opláchněte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování po dobu 5 minut. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
|
2) |
PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
5.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu
|
1) |
Přípravek: Likvidace spolu s běžným odpadem není povolena. Požaduje se speciální likvidace podle místních předpisů. |
|
2) |
Nedovolte, aby se přípravek dostal do kanalizace. |
|
3) |
Obraťte se na služby likvidace odpadů. |
|
4) |
Kontaminovaný obal: Kontaminovaný obal důkladně vyprázdněte. Lze je recyklovat po důkladném a správném čištění. Obaly, které nelze vyčistit, je třeba likvidovat stejným způsobem jako přípravek. |
|
5) |
Prázdný barel nespalujte ani na něj nepoužívejte řezací hořák. Riziko výbuchu. |
5.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování
|
1) |
Skladujte na dobře větraném místě. |
|
2) |
Uchovávejte v chladu. |
|
3) |
Uchovávejte obal těsně uzavřený. |
|
4) |
Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. |
|
5) |
Skladovatelnost: 24 měsíců |
Kapitola 6. DALŠÍ INFORMACE
Přípravek obsahuje propan-2-ol (CAS č.: 67-63-0), pro který byla dohodnuta Evropská referenční hodnota 129,28 mg/m3 pro profesionální uživatele a použita pro posouzení rizika tohoto přípravku.
Kapitola 7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 1
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Wofasept AHA |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Otovita® Professional Handgel |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0001 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,7 % (w/w) |
||
7.2. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Budenat® Protect Hand D807 |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Rodalon Hand Sanitizer |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0002 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
63 % (w/w) |
||
7.3. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Handsteril OG |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Disinfection for Hands OG |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
2-Propanol 70% |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isopropylalkohol Königseer Biozid |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isogel Königseer Biozid Plus |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isogel Königseer Biozid |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
ISO 70 |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Brensolv K68 |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isopropanol 70 Biocide |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isopropanol 70 |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
HÄNDE-DES fluid |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Laveo HD |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Bäktec Händedesinfektion |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0003 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
70 % (w/w) |
||
7.4. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Handsteril OG blau |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0004 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
65 % (w/w) |
||
7.5. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Easysept |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0005 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
63 % (w/w) |
||
7.6. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Witty-Lavalin D |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
proCura Spray PUR |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Orlin Suprades HD |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Esept |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Bio Tec Des HD |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0006 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 % (w/w) |
||
7.7. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Curacid HD-sept |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0007 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,8 % (w/w) |
||
7.8. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Esept Gel |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0008 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,4 % (w/w) |
||
7.9. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
HD18 Mano Germs |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0009 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
63 % (w/w) |
||
7.10. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Deogel Mani |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Deovet |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Deogel Hands |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Deomed |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Dermigel profumato |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0010 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
70 % (w/w) |
||
7.11. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Isogel |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Vetgel |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Icfgel |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Skingel |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Sanigel |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Dermigel |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Gel mimani |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0011 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
70 % (w/w) |
||
7.12. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Alcodet profumato |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0012 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
70 % (w/w) |
||
7.13. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Handsan |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Manisan |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Sanimed |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0013 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
70 % (w/w) |
||
7.14. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
ELIGEL |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0014 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
70 % (w/w) |
||
7.15. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
ELIGEL Perfum |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0015 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
70 % (w/w) |
||
7.16. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Desmila VSI |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
mobilomed Skinsoft Expert |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
SiMa CleanTecMano |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Funny Hygienikum |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Sinco ManoSept |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0016 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,8 % (w/w) |
||
7.17. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Desmila VSI C |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0017 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
63 % (w/w) |
||
7.18. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Desmila LSI |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
mobilomed Skinsoft Professional |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0018 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
64,7 % (w/w) |
||
7.19. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Desmila LSI C |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0019 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
64,7 % (w/w) |
||
7.20. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Desmila LSI pure |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Mobilomed Skinsoft Sensitiv |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0020 1-1 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
64,7 % (w/w) |
||
Kapitola 1. META SPC 2 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Meta SPC 2 identifikátor
|
Identifikátor |
Meta SPC: Meta SPC 2 |
1.2. Přípona k číslu povolení
|
Číslo |
1-2 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
|
Typ přípravku (typy přípravků) |
PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat PT04: Oblast potravin a krmiv |
Kapitola 2. SLOŽENÍ META SPC 2
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 2
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,8 - 70 % (w/w) |
2.2. Typ (typy) složení – meta SPC 2
|
Typ (typy) složení |
Meta SPC 2: XX - Ostatní: Rozprašovač připravený k použití |
Kapitola 3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 2
|
Standardní věty o nebezpečnosti |
H225: Vysoce hořlavá kapalina a páry. H319: Způsobuje vážné podráždění očí. H336: Může způsobit ospalost nebo závratě. EUH066: Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. |
|
Pokyny pro bezpečné zacházení |
P101: Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P210: Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P233: Uchovávejte obal těsně uzavřený. P261: Zamezte vdechování par. P261: Zamezte vdechování aerosolů. P271: Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. P280: Používejte ochranné brýle. P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P312: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. P337 + P313: Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc. P403 + P235: Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. P405: Skladujte uzamčené. P501: Odstraňte obsah v souladu s místními předpisy. P501: Odstraňte obal v souladu s místními předpisy. |
Kapitola 4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC
4.1. Popis použití
Tabulka 1
Použití 1 – Kapalný sprej – Dezinfekce malého povrchu – Profesionální uživatel
|
Typ přípravku |
PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat |
||||||||
|
V příslušných případech přesný popis povoleného použití |
Není relevantní |
||||||||
|
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: jiný Obecný název: Bakterie (včetně mykobakterií) Vývojové stadium: - Latinský název: jiný Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - |
||||||||
|
Oblast(i) použití |
použití ve vnitřních prostorách Dezinfekce malých neporézních povrchů, materiálů, zařízení a nábytku v soukromých, veřejných, zdravotnických, průmyslových oblastech a v oblastech pro profesionální činnosti. |
||||||||
|
Metoda (metody) aplikace |
Metoda: Stříkání Podrobný popis: - |
||||||||
|
Aplikační dávka (dávky) a frekvence |
Aplikační dávka: Pro povrchovou dezinfekci se na povrchy při pokojové teplotě aplikuje postřikový roztok připravený k použití (20 ml/m2). - Počet a načasování aplikace: Aplikace dle požadavků, jedna aplikace na použití, 4krát denně. Dezinfekce malého povrchu (kromě zdravotnictví): Baktericidní účinky a letální účinky na kvasinky: doba kontaktu nejméně 1 min Ve zdravotnictví: Baktericidní účinky a letální účinky na kvasinky: doba kontaktu nejméně 5 min |
||||||||
|
Kategorie uživatelů |
odborníci |
||||||||
|
Velikost balení a obalový materiál |
|
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
|
1) |
Aplikujte na povrch připravený k použití postřikem. Ujistěte se, že povrchy jsou zcela navlhčené a počkejte 1 minutu (celková povrchová dezinfekce) nebo 5 minut (povrchy ve zdravotnictví). |
|
2) |
Používejte při pokojové teplotě. |
|
3) |
Aplikace dle požadavků, jedna aplikace na použití, 4krát denně. |
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití
Pro doplňování lze zvážit následující postup pro zmírnění rizika pro osoby, pokud je nelze nahradit technickými nebo organizačními opatřeními:
Při opakovaném plnění se doporučuje používat prostředky na ochranu očí.
4.1.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.2. Popis použití
Tabulka 2
Použití 2 – Kapalný sprej - Dezinfekce malých povrchů pro styk s potravinami – Profesionální uživatel
|
Typ přípravku |
PT04: Oblast potravin a krmiv |
||||||||
|
V příslušných případech přesný popis povoleného použití |
Není relevantní |
||||||||
|
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: jiný Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: jiný Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - |
||||||||
|
Oblast(i) použití |
použití ve vnitřních prostorách Dezinfekce malých neporézních povrchů v potravinářském sektoru nebo potraviny zpracujícím průmyslu (včetně pivovarů, mlékárenského průmyslu a masného průmyslu). |
||||||||
|
Metoda (metody) aplikace |
Metoda: Stříkání Podrobný popis: - |
||||||||
|
Aplikační dávka (dávky) a frekvence |
Aplikační dávka: Pro povrchovou dezinfekci se na povrchy při pokojové teplotě aplikuje postřikový roztok připravený k použití (20 ml/m2). - Počet a načasování aplikace: Aplikace dle požadavků, jedna aplikace na použití, 4krát denně. Dezinfekce malého povrchu: Baktericidní účinky a letální účinky na kvasinky: doba kontaktu nejméně 1 min V pivovarech / masném průmyslu: Baktericidní účinky a letální účinky na kvasinky: doba kontaktu nejméně 5 min V mlékárenském průmyslu: Baktericidní účinky a letální účinky na kvasinky: doba kontaktu nejméně 15 min |
||||||||
|
Kategorie uživatelů |
odborníci |
||||||||
|
Velikost balení a obalový materiál |
|
4.2.1. Návod k danému způsobu použití
|
1) |
Aplikujte na povrch připravený k použití postřikem. Ujistěte se, že povrchy jsou zcela navlhčené a počkejte nejméně 1 minutu (obecná povrchová dezinfekce), 5 minut (povrchová dezinfekce v pivovarech nebo v masném průmyslu) nebo alespoň 15 minut (povrchová dezinfekce v mlékárenském průmyslu). |
|
2) |
Používejte při pokojové teplotě. |
|
3) |
Aplikace dle požadavků, jedna aplikace na použití, 4krát denně. |
4.2.2. Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití
Pro dezinfekci potravinářských strojů a doplňování lze zvážit následující postup pro zmírnění rizika pro osoby, pokud je nelze nahradit technickými nebo organizačními opatřeními: Při manipulaci se doporučuje používat prostředky na ochranu očí.
4.2.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.2.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.2.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
Kapitola 5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 2
5.1. Návod k použití
|
1) |
S přípravky se musí před použitím zatřást. |
|
2) |
Neaplikujte více než 20 ml/m2. |
|
3) |
Použité utěrky je třeba vyhodit do uzavřené nádoby. |
5.2. Opatření ke zmírnění rizik
|
1) |
Zamezte styku s očima. |
|
2) |
K doplňování je třeba použít trychtýř. |
|
3) |
Přípravek lze používat pouze k dezinfekci malých povrchů. |
|
4) |
Uchovávejte mimo dosah dětí a domácích zvířat. |
|
5) |
Používejte pouze v dobře větraných prostorách. |
|
6) |
Udržujte děti a domácí zvířata mimo místnosti, kde se provádí dezinfekce. |
|
7) |
Před vstupem dětí a domácích zvířat místnost důkladně vyvětrejte. |
5.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí
|
1) |
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Opláchněte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování po dobu 5 minut. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
|
2) |
PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
5.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu
|
1) |
Přípravek: Likvidace spolu s běžným odpadem není povolena. Požaduje se speciální likvidace podle místních předpisů. |
|
2) |
Nedovolte, aby se přípravek dostal do kanalizace. |
|
3) |
Obraťte se na služby likvidace odpadů. |
|
4) |
Kontaminovaný obal: Kontaminovaný obal důkladně vyprázdněte. Lze je recyklovat po důkladném a správném čištění. Obaly, které nelze vyčistit, je třeba likvidovat stejným způsobem jako přípravek. |
|
5) |
Prázdný barel nespalujte ani na něj nepoužívejte řezací hořák. Riziko výbuchu. |
5.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování
|
1) |
Skladujte na dobře větraném místě. |
|
2) |
Uchovávejte v chladu. |
|
3) |
Uchovávejte obal těsně uzavřený. |
|
4) |
Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. |
|
5) |
Skladovatelnost: 24 měsíců |
Kapitola 6. DALŠÍ INFORMACE
Přípravek obsahuje propan-2-ol (CAS č.: 67-63-0), pro který byla dohodnuta Evropská referenční hodnota 129,28 mg/m3 pro profesionální uživatele a použita pro posouzení rizika tohoto přípravku.
Kapitola 7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 2
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
proCura Spray PUR |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Witty-Express Ultra |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Witty-AQUA MEGA |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Anti-Germ DES ALC-IP |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
BTS 6000 |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Bio Tec Des AX |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
HD 10 Fast Germs |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0021 1-2 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 % (w/w) |
||
7.2. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Isopropanol 70 Biocide |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Isopropanol 70 |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isopropylalkohol Königseer Biozid |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isogel Königseer Biozid Plus |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Füllersteril PPP |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isopropylalkohol 70% Gew. |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Fast Germs |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
BACTINYL IPA 70 % |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
SAFE CLEANER SR |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isopropylalkohol Königseer Flächen Biozid |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isonet |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isonet AL |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Sanificante Alcolico |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isogerm |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isogerm AL |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isonet PU |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Alidet |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Sanocasa |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Frigosano |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Hygien Food |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Medicalsan |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Alcohol Sanitized |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Alkosan |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Biofarm |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Allkill |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
DETERQUAT PRO SR |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Galtec Isoprop Bactericide |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Amphisol 70 |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
AISW 100 |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Steril Spray PPP |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
IsoPure Flächendesinfektion |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
ALK-DES |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Laveo FDS |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Bäktec Flächendesinfektion |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Maschinen- und Flächendesinfektion PPP |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Brensolv K68 |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
ISO 70 |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0022 1-2 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
70 % (w/w) |
||
7.3. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Budenat® Rapid Effect D 446 |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
IPA 300 |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Easydes IPA |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Sonet |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isonet Forte |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isosan Forte |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Germisan |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Sanivet |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Alidet Forte |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Germodet |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isoclean |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Alcohol Sanitized Strong |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Alkosan Strong |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isonet Strong |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Desmila HSI |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Vetasept pur |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0023 1-2 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
63 % (w/w) |
||
7.4. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Isopropanol/Wasser 65/35% |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0024 1-2 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
65 % (w/w) |
||
7.5. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Curacid Food Rapid |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Dr. Desi Küchendesinfektion |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0025 1-2 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,8 % (w/w) |
||
7.6. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Deogerm |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Deosan |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Medicaldeo |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Deonet |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Deofloor |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Sanocasa Profumato |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0026 1-2 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
63 % (w/w) |
||
7.7. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Desmila HSI C |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Vetasept Lemon |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0027 1-2 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
63 % (w/w) |
||
7.8. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Desmila HSI D |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Vetasept Fresh |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0028 1-2 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
63 % (w/w) |
||
7.9. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Desmila HSI P |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Vetasept Pfirsich |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0029 1-2 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
63 % (w/w) |
||
7.10. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Desmila AFI |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Hygienic I |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0030 1-2 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
64,7 % (w/w) |
||
Kapitola 1. META SPC 3 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Meta SPC 3 identifikátor
|
Identifikátor |
Meta SPC: Meta SPC 3 |
1.2. Přípona k číslu povolení
|
Číslo |
1-3 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
|
Typ přípravku (typy přípravků) |
PT01: Osobní hygiena |
Kapitola 2. SLOŽENÍ META SPC 3
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 3
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,7 - 70 % (w/w) |
2.2. Typ (typy) složení – meta SPC 3
|
Typ (typy) složení |
META SPC 3: CL – kontaktní gel nebo kapalina |
Kapitola 3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 3
|
Standardní věty o nebezpečnosti |
H225: Vysoce hořlavá kapalina a páry. H319: Způsobuje vážné podráždění očí. H336: Může způsobit ospalost nebo závratě. EUH066: Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. |
|
Pokyny pro bezpečné zacházení |
P101: Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102: Uchovávejte mimo dosah dětí. P210: Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P233: Uchovávejte obal těsně uzavřený. P261: Zamezte vdechování par. P261: Zamezte vdechování aerosolů. P271: Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P312: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. P337 + P313: Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc. P403 + P235: Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. P405: Skladujte uzamčené. P501: Odstraňte obsah v souladu s místními předpisy. P501: Odstraňte obal v souladu s místními předpisy. |
Kapitola 4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC
4.1. Popis použití
Tabulka 1
Použití 1 – Kontaktní gel nebo kapalina - Hygienický dezinfekční prostředek na ruce - Neprofesionální uživatel
|
Typ přípravku |
PT01: Osobní hygiena |
|
V příslušných případech přesný popis povoleného použití |
Není relevantní |
|
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: jiný Obecný název: Bakterie (včetně mykobakterií) Vývojové stadium: - Latinský název: jiný Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: jiný Obecný název: Obalené viry Vývojové stadium: - |
|
Oblast(i) použití |
použití ve vnitřních prostorách Pro použití v soukromých a veřejných prostorách |
|
Metoda (metody) aplikace |
Metoda: Přímá aplikace na obě ruce, tření Podrobný popis: - |
|
Aplikační dávka (dávky) a frekvence |
Aplikační dávka: 3 ml aplikované na jednu ruku a celý povrch obou rukou se navlhčí a třou po dobu 60 sekund na jednu aplikaci. - Počet a načasování aplikace: Až 5 dezinfekcí denně, 5 dní v týdnu |
|
Kategorie uživatelů |
široká veřejnost (neodborná) |
|
Velikost balení a obalový materiál |
Láhev HD-PE: 0,1 l - 1,0 l; (Šroubovací uzávěry (HD-PE) nebo víčka (PP) nebo uzávěry s pumpičkou (PP) nebo krytky rozprašovače (PP) nebo bezpečnostní víčka (PP)) |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
Kapitola 5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 3
5.1. Návod k použití
|
1) |
Dodržujte návod k použití. |
|
2) |
S přípravky se musí před použitím zatřást. |
|
3) |
Aplikujte pouze na suché a viditelně čisté ruce. |
|
4) |
Pro dezinfekci rukou se do dlaně jedné ruky nalije gel nebo kapalina (3 ml) připravené k použití a celý povrch obou rukou se zvlhčí a na jednu aplikaci se třou po dobu 60 sekund. |
|
5) |
Držitel povolení musí na štítku uvést typické aplikační množství v jednoduché, snadno srozumitelné formě:
|
5.2. Opatření ke zmírnění rizik
|
1) |
Zamezte styku s očima. |
|
2) |
Použití dětmi pouze pod dohledem dospělé osoby. |
|
3) |
Používejte pouze v dobře větraných prostorách. |
5.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí
|
1) |
Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek přípravku. |
|
2) |
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování po dobu pěti minut. |
|
3) |
Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
|
4) |
Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. |
|
5) |
PŘI VDECHNUTÍ NEBO POŽITÍ: Pokud se vyskytnou příznaky, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
5.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu
|
1) |
Přípravek: Likvidace spolu s běžným odpadem není povolena. Požaduje se speciální likvidace podle místních předpisů. |
|
2) |
Nedovolte, aby se přípravek dostal do kanalizace. |
|
3) |
Obraťte se na služby likvidace odpadů. |
|
4) |
Kontaminovaný obal: Kontaminovaný obal důkladně vyprázdněte. Lze je recyklovat po důkladném a správném čištění. Obaly, které nelze vyčistit, je třeba likvidovat stejným způsobem jako přípravek. |
|
5) |
Prázdný barel nespalujte ani na něj nepoužívejte řezací hořák. Riziko výbuchu. |
5.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování
|
1) |
Skladujte na dobře větraném místě. |
|
2) |
Uchovávejte v chladu. |
|
3) |
Uchovávejte obal těsně uzavřený. |
|
4) |
Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. |
|
5) |
Uchovávejte mimo dosah dětí a domácích zvířat. |
|
6) |
Skladovatelnost: 24 měsíců |
Kapitola 6. DALŠÍ INFORMACE
-
Kapitola 7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 3
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Frend Hand Sanitiser Gel |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0031 1-3 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
65,3 % (w/w) |
||
7.2. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Biogat H-Des |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Isopropanol 70 biocide C |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Isopropanol 70 C |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
IsoPure Händedesinfektion |
Tržní prostor: EU |
||||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0032 1-3 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
70 % (w/w) |
||
7.3. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
|
Obchodní název (názvy) |
Rodalon Hand Sanitizer |
Tržní prostor: EU |
|||||
|
Číslo povolení |
|
EU-0027707-0033 1-3 |
|||||
|
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
|
propan-2-ol |
|
Účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
63 % (w/w) |
||
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/1114/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Obsah
Tisk
Skrýt přehled
Skrýt názvy