(EU) 2026/501Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/501 ze dne 5. března 2026, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2020/2002, pokud jde o hlášení nákaz uvedených na seznamu v rámci Unie, o regiony v členských státech pro účely hlášení a podávání zpráv a o žádosti o uznání statusu území prostého nákazy

Publikováno: Úř. věst. L 501, 6.3.2026 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 5. března 2026 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 26. března 2026 Nabývá účinnosti: 15. července 2026
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Předpisem se mění

(EU) 2020/2002;

Provádí předpisy

(EU) 2016/429;

Oblasti

Věcný rejstřík

CZ-NACE

84;

Předpisy EU

(EU) 2018/1882; (EU) 2020/689; (EU) 2023/1798; (EU) 2026/169;
Původní znění předpisu

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2026/501

6.3.2026

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/501

ze dne 5. března 2026,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2020/2002, pokud jde o hlášení nákaz uvedených na seznamu v rámci Unie, o regiony v členských státech pro účely hlášení a podávání zpráv a o žádosti o uznání statusu území prostého nákazy

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na články 23 a 40 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) 2016/429 stanoví pravidla pro nákazy zvířat, které se mohou přenášet na zvířata nebo na člověka, včetně pravidel pro hlášení nákaz a podávání zpráv a pro status území prostého nákazy. Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 (2) doplňuje nařízení (EU) 2016/429 a stanoví pravidla pro hlášení nákaz a podávání zpráv a pro status území prostého nákazy. Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2002 (3) stanoví pravidla týkající se podmínek provádění hlášení a podávání zpráv v rámci Unie a informací a formátů pro předkládání žádostí o uznání statusu území prostého nákazy.

(2)

Infekce virem katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24) (infekce BTV) a infekce virem epizootického hemoragického onemocnění jsou nákazy přenášené vektory a mají podobnou epidemiologii. V obou případech se rovněž jedná o nákazy uvedené na seznamu podle definice v čl. 4 bodě 18 nařízení (EU) 2016/429 a vztahují se na ně pravidla pro prevenci a tlumení nákaz stanovená v článku 9 uvedeného nařízení. Kromě toho jsou obě tyto nákazy uvedeny na seznamu v příloze prováděcího nařízení Komise (EU) 2018/1882 (4) jako nákazy kategorie D a E v návaznosti na nedávnou změnu provedenou prováděcím nařízením Komise (EU) 2026/169 (5), které nově kategorizovalo infekci BTV jako nákazu kategorie D a E. Prováděcí nařízení (EU) 2026/169 se použije ode dne 15. července 2026.

(3)

V souladu s článkem 3 prováděcího nařízení (EU) 2020/2002 podléhají obě nákazy rovněž okamžitému hlášení v rámci Unie. Toto hlášení v rámci Unie je však vyžadováno v různých případech, neboť ohniska infekce BTV podléhají okamžitému hlášení v rámci Unie pouze tehdy, jsou-li potvrzena v oblastech prostých BTV, zatímco ohniska infekce virem epizootického hemoragického onemocnění podléhají okamžitému hlášení v rámci Unie vždy. V zájmu zjednodušení a vzhledem k podobné epidemiologii těchto dvou nákaz a k pravidlům Unie pro obě nákazy stanoveným v nařízení (EU) 2016/429 a prováděcím nařízení (EU) 2018/1882 by případy, kdy infekce BTV i infekce virem epizootického hemoragického onemocnění podléhají hlášení v rámci Unie, měly být sladěny. Článek 3 prováděcího nařízení (EU) 2020/2002 a odpovídající pravidla stanovená v příloze I uvedeného prováděcího nařízení by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(4)

Vzhledem ke značnému každoročnímu počtu ohnisek infekce BTV a infekce virem epizootického hemoragického onemocnění musí hlášení obou nákaz v rámci Unie poskytovat relevantní epizootologické informace, které poslouží jako základ pro opatření příslušných orgánů a zároveň budou udržitelné a použitelné pro příslušné orgány. Hlášení v rámci Unie tedy budou podléhat pouze ta ohniska, která jsou relevantní z epizootologického hlediska.

(5)

Vzhledem ke krátké lhůtě pro hlášení ohnisek nákaz uvedených na seznamu v rámci Unie nemusí být v době hlášení v rámci Unie k dispozici všechny informace, které mají být v souladu s čl. 3 odst. 3 prováděcího nařízení (EU) 2020/2002 poskytovány. Jakmile budou k dispozici, měly by bez zbytečného odkladu podléhat hlášení v rámci Unie. Ustanovení článku 3 prováděcího nařízení (EU) 2020/2002 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(6)

Článek 21 nařízení (EU) 2016/429 ukládá členským státům povinnost stanovit regiony pro účely hlášení a podávání zpráv v rámci Unie, pokud jde o určité nákazy uvedené na seznamu. Tyto regiony jsou uvedeny v příloze IV prováděcího nařízení (EU) 2020/2002. Česko, Dánsko, Německo, Maďarsko, Nizozemsko a Rakousko požádaly Komisi, aby změnila položky pro jejich regiony. Příloha IV prováděcího nařízení (EU) 2020/2002 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(7)

Článek 70 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 stanoví kritéria pro uznání statusu členského státu nebo jeho oblasti jako území prostého nákazy na základě historických údajů a údajů o dozoru. Článek 70 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 byl změněn nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/1798 (6) s cílem umožnit členskému státu získat status území prostého nákazy pro všechny nákazy kategorie B a C na základě historických údajů a údajů o dozoru. Uvedenou změnu by měla odrážet i pravidla stanovená v prováděcím nařízení (EU) 2020/2002 týkající se informací a formátů pro předkládání žádostí členských států za účelem získání statusu území prostého nákazy a založená na pravidlech uvedených v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689. Oddíl 5 přílohy VI prováděcího nařízení (EU) 2020/2002 by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn.

(8)

Vzhledem k tomu, že se změny prováděcího nařízení (EU) 2018/1882 provedené prováděcím nařízením (EU) 2026/169, pokud jde o novou kategorizaci infekce BTV jako nákazy kategorie D a E, použijí ode dne 15. července 2026, mělo by se toto nařízení rovněž použít od uvedeného data.

(9)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny prováděcího nařízení (EU) 2020/2002

Prováděcí nařízení (EU) 2020/2002 se mění takto:

1.

článek 3 se mění takto:

a)

v odstavci 1 se doplňuje nové písmeno d), které zní:

„d)

příloze I bodě 6, pokud bylo primární ohnisko potvrzeno v regionu pro účely hlášení a podávání zpráv uvedeném v příloze IV a pokud bylo ohnisko způsobeno buď:

i)

novým sérotypem, který byl v daném regionu pro účely hlášení a podávání zpráv zjištěn poprvé, nebo

ii)

sérotypem, který cirkuloval v předchozích letech, ale v daném regionu pro účely hlášení a podávání zpráv byl zjištěn poprvé v novém ročním období přenosu ve vykazovaném roce.“;

b)

v odstavci 2 se doplňuje nové písmeno d), které zní:

„d)

bodě 6 přílohy I, pokud byla taková sekundární ohniska potvrzena v regionu pro účely hlášení a podávání zpráv uvedeném v příloze IV a pokud bylo ohnisko způsobeno sérotypem, který cirkuloval dříve, ale v daném regionu pro účely hlášení a podávání zpráv byl zjištěn poprvé v novém ročním období přenosu ve vykazovaném roce.“;

c)

doplňuje se nový odstavec 4, který zní:

„4.   Jakmile má příslušný orgán k dispozici nové informace, oznámí veškeré aktualizace relevantních informací týkajících se každého ohniska, jak je stanoveno v příloze II.“

;

2.

přílohy I, IV a VI se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 15. července 2026.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 5. března 2026.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy pro některé nákazy uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 211, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/689/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2002 ze dne 7. prosince 2020, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o hlášení nákaz uvedených na seznamu a podávání zpráv o nich v rámci Unie, formáty a postupy pro předkládání programů dozoru v rámci Unie a eradikačních programů a podávání zpráv o nich a pro žádost o uznání statusu území prostého nákazy a o počítačový informační systém (Úř. věst. L 412, 8.12.2020, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/2002/oj).

(4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 308, 4.12.2018, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/169 ze dne 26. ledna 2026, kterým se mění příloha prováděcího nařízení (EU) 2018/1882 o kategorizaci infekce virem katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24) jako nákazy uvedené na seznamu (Úř. věst. L, 2026/169, 27.1.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/169/oj).

(6)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/1798 ze dne 10. července 2023, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy pro některé nákazy uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy (Úř. věst. L 233, 21.9.2023, s. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/1798/oj).


PŘÍLOHA

Přílohy I, IV a VI prováděcího nařízení (EU) 2020/2002 se mění takto:

1)

příloha I se mění takto:

a)

v bodě 1 se zrušuje položka „infekce virem epizootického hemoragického onemocnění“;

b)

v bodě 4 se zrušuje položka „infekce virem katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24) („infekce BTV“) podle sérotypu“;

c)

doplňuje se nový bod 6, který zní:

„6.

Nákazy suchozemských zvířat uvedené na seznamu, které podléhají hlášení v rámci Unie v souladu s čl. 3 odst. 1 písm. d) a čl. 3 odst. 2 písm. d)

infekce virem katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24) („infekce BTV“) podle sérotypu

infekce virem epizootického hemoragického onemocnění“;

2)

příloha IV se mění takto:

a)

položka pro Česko se nahrazuje tímto:

Členský stát:

Regiony pro účely hlášení a podávání zpráv:

„Česko

kraj“

b)

položka pro Dánsko se nahrazuje tímto:

Členský stát:

Regiony pro účely hlášení a podávání zpráv:

„Dánsko

obce“

c)

položka pro Německo se nahrazuje tímto:

Členský stát:

Regiony pro účely hlášení a podávání zpráv:

„Německo

Kreis“

d)

položka pro Maďarsko se nahrazuje tímto:

Členský stát:

Regiony pro účely hlášení a podávání zpráv:

„Maďarsko

vármegye“

e)

položka pro Nizozemsko se nahrazuje tímto:

Členský stát:

Regiony pro účely hlášení a podávání zpráv:

„Nizozemsko

provincie“

f)

položka pro Rakousko se nahrazuje tímto:

Členský stát:

Regiony pro účely hlášení a podávání zpráv:

„Rakousko

Bundesland“

3)

v příloze VI se oddíl 5 nahrazuje tímto:

ODDÍL 5

Status území prostého nákazy na základě historických údajů a údajů o dozoru

1.

Informace, které má příslušný orgán zahrnout do žádostí o uznání statusu území prostého nákazy pro členský stát nebo jeho oblast či jednotku, pokud je do územní působnosti žádosti zahrnuta více než jedna oblast či jednotka, pokud byla nákaza oznámena v předchozích 25 letech a z dotčeného území byla eradikována:

a)

status území prostého infekce způsobené Brucella abortus, B. melitensisB. suis, pokud jde o chovaný skot:

i)

informace uvedené v příloze VI oddíle 6 bodě 1;

ii)

kritéria požadovaná příslušným orgánem pro udělení, udržení, pozastavení a obnovení, odejmutí a opětovné získání statusu území prostého infekce způsobené Brucella abortus, B. melitensisB. suis s očkováním nebo bez očkování na úrovni zařízení;

iii)

veškeré další informace a údaje nezbytné k prokázání souladu s požadavky čl. 72 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689;

b)

status území prostého infekce způsobené Brucella abortus, B. melitensisB. suis, pokud jde o chované ovce a kozy:

i)

informace uvedené v příloze VI oddíle 6 bodě 2;

ii)

kritéria požadovaná příslušným orgánem pro udělení, udržení, pozastavení a obnovení, odejmutí a opětovné získání statusu území prostého infekce způsobené Brucella abortus, B. melitensisB. suis s očkováním nebo bez očkování na úrovni zařízení;

iii)

veškeré další informace a údaje nezbytné k prokázání souladu s požadavky čl. 72 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689;

c)

status území prostého infekce MTBC:

i)

informace uvedené v příloze VI oddíle 6 bodě 3;

ii)

kritéria požadovaná příslušným orgánem pro udělení, udržení, pozastavení a obnovení, odejmutí a opětovné získání statusu území prostého infekce MTBC na úrovni zařízení;

iii)

veškeré další informace a údaje nezbytné k prokázání souladu s požadavky čl. 72 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689;

d)

status území prostého EBL:

i)

informace uvedené v příloze VI oddíle 6 bodě 4;

ii)

kritéria požadovaná příslušným orgánem pro udělení, udržení, pozastavení a obnovení, odejmutí a opětovné získání statusu území prostého EBL na úrovni zařízení;

iii)

veškeré další informace a údaje nezbytné k prokázání souladu s požadavky čl. 72 písm. c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689;

e)

status území prostého IBR/IPV:

i)

informace uvedené v příloze VI oddíle 6 bodě 5;

ii)

kritéria požadovaná příslušným orgánem pro udělení, udržení, pozastavení a obnovení, odejmutí a opětovné získání statusu území prostého IBR/IPV na úrovni zařízení;

iii)

veškeré další informace a údaje nezbytné k prokázání souladu s požadavky čl. 72 písm. d) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689;

f)

status území prostého infekce způsobené ADV:

i)

informace uvedené v příloze VI oddíle 6 bodě 6;

ii)

kritéria požadovaná příslušným orgánem pro udělení, udržení, pozastavení a obnovení, odejmutí a opětovné získání statusu území prostého infekce způsobené ADV na úrovni zařízení;

iii)

veškeré další informace a údaje nezbytné k prokázání souladu s požadavky čl. 72 písm. e) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689;

g)

status území prostého BVD:

i)

informace uvedené v příloze VI oddíle 6 bodě 7;

ii)

kritéria požadovaná příslušným orgánem pro udělení, udržení, pozastavení a obnovení, odejmutí a opětovné získání statusu území prostého BVD na úrovni zařízení;

iii)

veškeré další informace a údaje nezbytné k prokázání souladu s požadavky čl. 72 písm. f) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689;

h)

status území prostého infekce RABV:

i)

informace uvedené v příloze VI oddíle 6 bodě 8;

ii)

veškeré další informace a údaje nezbytné k prokázání souladu s požadavky čl. 72 písm. g) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689;

i)

status území prostého nákaz vodních živočichů kategorie B a C:

i)

informace uvedené v příloze VI oddíle 6 bodě 10;

ii)

kritéria požadovaná příslušným orgánem pro udělení, udržení, pozastavení a obnovení, odejmutí a opětovné získání statusu území prostého nákaz vodních živočichů kategorie B a C na úrovni zařízení;

iii)

veškeré další informace a údaje nezbytné k prokázání souladu s požadavky čl. 72 písm. k) až q) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689.

2.

Do žádostí o uznání statusu území prostého infestace roztočem Varroa spp. se zahrnou informace o dokumentovaných důkazech o splnění požadavků stanovených v části III oddíle 1 písm. a) až f) přílohy V nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, pokud nákaza před datem podání žádosti o uznání statusu území prostého nákazy buď nebyla nikdy oznámena, nebo byla eradikována a nebyla oznámena po dobu alespoň 25 let.

3.

Do žádostí o uznání statusu území prostého infekce virem newcastleské choroby bez očkování se zahrnou informace o dokumentovaných důkazech o splnění požadavků stanovených v části IV oddíle 1 písm. a) až e) přílohy V nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689.“

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/501/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU