(EU) 2026/497Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2026/497 ze dne 4. března 2026, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2053, pokud jde o řízení populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři

Publikováno: Úř. věst. L 497, 13.5.2026 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 4. března 2026 Autor předpisu:
Platnost od: 14. května 2026 Nabývá účinnosti: 14. května 2026
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Předpisem se mění

(EU) 2023/2053;

Provádí předpisy

(EU) 2023/2053;

Oblasti

Věcný rejstřík

Předpisy EU

31986D0238; (EU) 2025/837;
Původní znění předpisu

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2026/497

13.5.2026

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2026/497

ze dne 4. března 2026,

kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2053, pokud jde o řízení populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2053 ze dne 13. září 2023, kterým se zavádí víceletý plán řízení populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři, mění nařízení (ES) č. 1936/2001, (EU) 2017/2107 a (EU) 2019/833 a zrušuje nařízení (EU) 2016/1627 (1), a zejména na čl. 66 odst. 1 písm. a) až c) a k) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Po schválení úmluvy ICCAT v souladu s rozhodnutím Rady 86/238/EHS (2) je Unie smluvní stranou Mezinárodní komise na ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT).

(2)

Komise ICCAT přijímá opatření k zajištění dlouhodobé ochrany a udržitelného využívání rybolovných zdrojů v oblasti úmluvy ICCAT a ochrany mořských ekosystémů, v nichž se tyto zdroje nacházejí. Tato opatření se mohou stát pro Unii závaznými.

(3)

Od poslední změny nařízení (EU) 2023/2053 (3) přijala komise ICCAT na svém výročním zasedání v roce 2025 doporučení 25-04 týkající se řízení populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři (4). Doporučení ICCAT 25-04 zahrnuje ustanovení o revizi množství nevyužité kvóty pro tuňáka obecného, které lze převést z jednoho roku do druhého, o rybolovném období pro plavidla lovící košelkovými nevody a o postupech pro sdělování informací v případě porušení předpisů v rámci programu společných inspekcí. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

(4)

Kromě toho je třeba v nařízení (EU) 2023/2053 provést několik změn s cílem aktualizovat všechny minimální normy pro postupy pořizování videozáznamů uvedené v příloze X.

(5)

Vzhledem k tomu, že ustanovení tohoto nařízení mají přímý dopad na plánování rybolovného období rybářských plavidel Unie a související hospodářské činnosti, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost co nejdříve,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EU) 2023/2053 se mění takto:

1)

v článku 8 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   Členský stát může požádat o převod nejvýše 20 % své roční kvóty do následujícího roku. Dotčený členský stát zahrne tuto žádost do svého ročního plánu rybolovu a ročního plánu řízení kapacity rybolovu, které mají být zahrnuty do unijního plánu rybolovu a řízení kapacity rybolovu, který schvaluje ICCAT.“

;

2)

článek 17 se mění takto:

a)

odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.   Lov tuňáka obecného košelkovými nevody ve východním Atlantiku a Středozemním moři se povoluje každoročně od 19. května do 1. července.“

;

b)

odstavec 4a se nahrazuje tímto:

„4a.   Odchylně od odstavce 1 trvá rybolovné období pro lov košelkovými nevody v Kantaberském moři (rybolovné oblasti ICES 27.8.b a 27.8.c) pro účely chovu od 26. května do 31. srpna.“

;

c)

vkládá se nový odstavec 4b, který zní:

„4b.   Odchylně od odstavce 1 může Španělsko ve svém ročním plánu rybolovu na rok 2026 podle článku 11 požádat, aby plavidlům lovícím košelkovými nevody zapojeným do pilotního projektu chovu tuňáka obecného na Kanárských ostrovech bylo povoleno lovit tuňáka obecného od 15. března do 30. května v oblasti FAO 34.“

;

3)

v čl. 26 odst. 1 se za první pododstavec písm. b) doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Lhůta pro předložení seznamů plavidel může být kratší než jeden měsíc v případě seznamu plavidel uvedeného v písmenu b), pokud k předložení dochází v důsledku změn typu.“;

4)

přílohy VIII, IX, X, XII a XVb se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 4. března 2026.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 238, 27.9.2023, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2053/oj.

(2)  Rozhodnutí Rady 86/238/EHS ze dne 9. června 1986 o přistoupení Společenství k mezinárodní úmluvě na ochranu tuňáků v Atlantiku, ve znění protokolu připojeného k závěrečnému aktu konference zplnomocněných zástupců smluvních států úmluvy, podepsaného v Paříži dne 10. července 1984 (Úř. věst. L 162, 18.6.1986, s. 33), ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1986/238/oj).

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/837 ze dne 7. února 2025, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2053, pokud jde o řízení populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři (Úř. věst. L, 2025/837, 2.5.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/837/oj).

(4)  Doporučení ICCAT 25-04, kterým se nahrazuje doporučení ICCAT 24-05, kterým se zavádí víceletý plán řízení populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři, https://iccat.int/Documents/Recs/compendiopdf-e/2025-04-e.pdf.


PŘÍLOHA

Přílohy VIII, IX, X, XII a XVb nařízení (EU) 2023/2053 se mění takto:

1)

V příloze VIII oddíle I bodě 4 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

ověří a v příslušných případech podepíše informace v prohlášeních o zpracování nebo výlovu předložených velitelem zpracovatelského plavidla nebo jeho zástupcem nebo provozovatelem lapadla.“;

2)

v příloze VIII oddíle II pododdíle C písm. f) se podbod iii) nahrazuje tímto:

„iii)

v obou případech ověřit příkaz k vypuštění vydaný příslušným orgánem dotčeného členského státu nebo smluvní strany úmluvy a v příslušných případech podepsat informace v prohlášení o vypuštění vydaném předávajícím hospodářským subjektem nebo provozovatelem hospodářství;“

3)

v příloze VIII oddíle II pododdíle C písm. g) se podbod ii) nahrazuje tímto:

„ii)

ověřit a v příslušných případech podepsat informace v prohlášeních o zpracování nebo výlovu předložených velitelem zpracovatelského plavidla nebo jeho zástupcem nebo provozovatelem hospodářství;“

4)

v příloze IX se v bodě 12 doplňuje nový odstavec, který zní:

„Po obdržení inspekčních zpráv, které poukazují na zjevná porušení, zveřejní sekretariát ICCAT tyto informace bezpečným způsobem a s omezeným přístupem na internetových stránkách ICCAT. Zveřejní se rovněž všechny další informace týkající se následných opatření přijatých smluvní stranou úmluvy, pod jejíž vlajkou rybářské plavidlo pluje, a to ihned, jakmile budou sekretariátu k dispozici. Informace se předkládají v souladu s tabulkou uvedenou v dodatku k této příloze.“;

5)

v příloze IX se doplňuje nový dodatek, který zní:

Dodatek

Informace, které mají být poskytnuty o opatřeních přijatých v reakci na zjištění inspekcí provedených v rámci programu pro společné mezinárodní inspekce

Číslo inspekční zprávy

Smluvní strana úmluvy pověřená inspekcí

Smluvní strana úmluvy příslušná k rybářskému plavidlu

Datum inspekce

Typ plavidla / rybolovného zařízení

Zjištění inspekce (1)

Porušení potvrzené smluvní stranou vlajky: Ano/Ne

Aktuální stav následných opatření (2)

Přijatá opatření (3)

Poznámky (4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)  Popis zjištění s uvedením příslušných právních ustanovení.

(2)  V šetření, podáno odvolání, uzavřeno atd.

(3)  Přijatá soudní nebo správní opatření, jako je přesměrování plavidla, zabavení úlovků nebo lovného zařízení, pozastavení nebo odnětí oprávnění, pokuty atd.

(4)  Volný text se všemi podrobnostmi, které chce poskytnout smluvní strana úmluvy, pod jejíž vlajkou rybářské plavidlo pluje. Pokud nebyla přijata žádná opatření, podrobné vysvětlení důvodů.

“;

6)

příloha X se nahrazuje tímto:

PŘÍLOHA X

MINIMÁLNÍ NORMY PRO POSTUPY POŘIZOVÁNÍ VIDEOZÁZNAMŮ PLATNÉ PRO PŘEMÍSTĚNÍ, UMÍSTĚNÍ DO KLECÍ A VYPUŠTĚNÍ

1.   

Na všechny videozáznamy přemístění, umístění do klecí a vypuštění uvedených v tomto nařízení se vztahují tyto postupy:

a)

na začátku nebo na konci každého videozáznamu je zobrazeno číslo oprávnění ICCAT k přemístění nebo umístění do klecí nebo příkaz k vypuštění a číslo na kleci (klecích) (jak je uvedeno v prohlášení o přemístění – ITD);

b)

v průběhu každého videozáznamu se průběžně zobrazuje jeho čas a datum;

c)

videozáznam je souvislý bez jakýchkoli přerušení a střihů a pokrývá celý průběh přemístění, umístění do klece nebo vypuštění;

d)

videozáznam zahrnuje otevření a zavření sítě nebo dvířek před zahájením přemístění, umístění do klece nebo vypuštění a zároveň v případě přemístění a umístění do klece ukazuje, zda přijímající a předávající klece již tuňáka obecného obsahují;

e)

videozáznam má dostatečnou kvalitu pro určení počtu a případně hmotnosti kusů tuňáka obecného, které se přemísťují, umísťují do klecí nebo vypouští;

f)

kopie videozáznamu se v příslušných případech uchovává na palubě předávajícího plavidla nebo ji uchovává provozovatel hospodářství či lapadla po celou dobu, po kterou je držitelem oprávnění k provozu;

g)

elektronické paměťové zařízení obsahující originální videozáznam se ihned po ukončení přemístění, umístění do klecí nebo vypuštění poskytne regionálnímu pozorovateli a/nebo vnitrostátnímu pozorovateli ICCAT. Regionální nebo vnitrostátní pozorovatel ICCAT je ihned inicializuje, aby se předešlo další manipulaci.

2.   

Každý dotčený členský stát vlajky, členský stát odpovědný za lapadlo a členský stát odpovědný za hospodářství stanoví nezbytná opatření s cílem zabránit veškerým výměnám nebo úpravám originálního videozáznamu či manipulaci s ním.

Nedostatečná kvalita videozáznamu

3.

Pokud videozáznam nemá dostatečnou kvalitu pro určení počtu a případně hmotnosti kusů tuňáka obecného, které se přemísťují, umísťují do klecí nebo vypouštějí, úkon se opakuje, dokud není kvalita videa dostatečná, a to podle těchto postupů:

a)

v případě přemístění se příslušný úkon přemístění zopakuje v souladu s článkem 43a (dobrovolné a kontrolní přemístění).

V případě přemístění, kdy ryba pochází z lapadla, mohou být kusy tuňáka obecného, které již byly přemístěny z lapadla do přijímající klece, přemístěny zpět do lapadla a dobrovolné přemístění se pod dohledem regionálního pozorovatele ICCAT zruší;

b)

při umístění do klecí se příslušný úkon umístění do klecí zopakuje v souladu s čl. 49 odst. 2 a 3.

Nové umístění do klecí musí zahrnovat přemístění všech kusů tuňáka obecného z přijímající chovné klece do jiné chovné klece, která musí být prázdná;

c)

v případě vypouštění se oddělení ryb, které mají být vypuštěny, zopakuje v souladu s protokolem o vypuštění ryb stanoveným v příloze XII.

“;

7)

v příloze XII se bod 7 nahrazuje tímto:

„7.

Regionální pozorovatel ICCAT ověří a v příslušných případech podepíše informace uvedené v prohlášení o vypuštění. Předávající hospodářský subjekt nebo provozovatel hospodářství předloží orgánům prohlášení o vypuštění do 48 hodin od okamžiku, kdy k vypuštění došlo, za účelem jeho předání sekretariátu ICCAT.“;

8)

v příloze XVb se tabulka nahrazuje tímto:

Šablona prohlášení o zpracování a prohlášení o výlovu

Zpracování / výlov (zakroužkujte jednu z možností)

Datum výlovu (den/měsíc/rok): / /

Hospodářství / lapadlo (zakroužkujte jednu z možností)

Číslo klece (čísla klecí):

Počet vylovených jedinců:

Živá hmotnost vyloveného tuňáka obecného v kg:

Zpracovaná hmotnost vyloveného tuňáka obecného v kg:

Číslo (čísla) elektronické dokumentace úlovků tuňáka obecného spojené s vyloveným tuňákem obecným:

Údaje o pomocných plavidlech zapojených do operace:

Název:

Vlajka:

Registrační číslo ICCAT:

Místo určení vyloveného tuňáka (vývoz, místní trh nebo jiný) (zakroužkujte)

V případě jiného upřesněte:

Ověření a v příslušných případech podpis regionálního pozorovatele ICCAT nebo (kde je to vhodné) pozorovatele smluvní strany úmluvy:

Jméno pozorovatele:

Č. ICCAT:

Podpis:“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2026/497/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU