(EU) 2026/488Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/488 ze dne 4. března 2026, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2025/455, pokud jde o nevýznamnou změnu povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek SatPax® 70/30 IPA

Publikováno: Úř. věst. L 488, 5.3.2026 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 4. března 2026 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 25. března 2026 Nabývá účinnosti: 25. března 2026
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Předpisem se mění

(EU) 2025/455;

Provádí předpisy

(EU) č. 528/2012;

Oblasti

Věcný rejstřík

CZ-NACE

71;

Předpisy EU

(EU) č. 354/2013;
Původní znění předpisu

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2026/488

5.3.2026

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/488

ze dne 4. března 2026,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2025/455, pokud jde o nevýznamnou změnu povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „SatPax® 70/30 IPA“

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 50 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 7. března 2025 udělila Komise společnosti CSI-Ireland prováděcím nařízením (EU) 2025/455 (2) povolení Unie č. EU-0032869-0000 pro dodávání na trh a používání jednotlivého biocidního přípravku „SatPax® 70/30 IPA“. Příloha uvedeného prováděcího nařízení stanoví souhrn vlastností přípravku pro tento biocidní přípravek.

(2)

Dne 30. dubna 2025 předložila společnost CSI-Ireland Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“) v souladu s čl. 12 odst. 1 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 354/2013 (3) žádost o nevýznamnou změnu povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „SatPax® 70/30 IPA“, jak se uvádí v hlavě 2 přílohy uvedeného nařízení. Žádost byla zaznamenána v registru biocidních přípravků (dále jen „registr“) pod číslem BC-QY105662-08. Navrhovaná změna uvedeného povolení se týká prodloužení doby použitelnosti přípravku ze dvou na tři roky.

(3)

Dne 9. září 2025 předložila agentura v souladu s čl. 12 odst. 4 prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 Komisi stanovisko (4) k požadované nevýznamné změně povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „SatPax® 70/30 IPA“ spolu s revidovaným souhrnem vlastností biocidního přípravku a revidovanou zprávou o posouzení. Ve stanovisku dospěla agentura k závěru, že navrhovaná změna je nevýznamnou změnou podle čl. 50 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 528/2012 a podle hlavy 2 přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 a že i po provedení této změny budou splněny podmínky článku 19 nařízení (EU) č. 528/2012.

(4)

Dne 10. září 2025 předala agentura Komisi v souladu s čl. 12 odst. 6 prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 revidovaný souhrn vlastností přípravku k povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „SatPax® 70/30 IPA“ ve všech úředních jazycích Unie, který zahrnuje požadovanou nevýznamnou změnu.

(5)

Komise souhlasí se stanoviskem agentury, a domnívá se proto, že je vhodné změnit povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „SatPax® 70/30 IPA“ s cílem začlenit nevýznamnou změnu požadovanou společností CSI-Ireland.

(6)

S výjimkou navrhované nevýznamné změny zůstávají všechny ostatní informace obsažené v souhrnu vlastností přípravku „SatPax® 70/30 IPA“ stanoveném v příloze prováděcího nařízení (EU) 2025/455 beze změny.

(7)

V zájmu větší jasnosti a usnadnění přístupu uživatelů a zúčastněných stran ke konsolidovanému znění souhrnu vlastností přípravku, které má zveřejnit agentura, by příloha prováděcího nařízení (EU) 2025/455 měla být nahrazena v plném rozsahu. Vzhledem ke změně formátu používaného pro vytvoření souhrnu vlastností přípravku v registru, k níž došlo v únoru 2024, by souhrn vlastností přípravku v uvedené příloze měl rovněž zahrnovat některé drobné redakční a grafické úpravy.

(8)

Prováděcí nařízení (EU) 2025/455 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha prováděcího nařízení (EU) 2025/455 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 4. března 2026.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/455 ze dne 7. března 2025 o udělení povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek SatPax® 70/30 v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (Úř. věst. L, 2025/455, 10.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/455/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 354/2013 ze dne 18. dubna 2013 o změnách biocidních přípravků povolených podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (Úř. věst. L 109, 19.4.2013, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).

(4)  Stanovisko Výboru pro biocidní přípravky k nevýznamné změně povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „SatPax® 70/30 IPA“ ze dne 9. září 2025, ECHA/BPC/487/2025, https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.


PŘÍLOHA

SOUHRN VLASTNOSTÍ BIOCIDNÍHO PŘÍPRAVKU

SatPax® 70/30 IPA

Typ přípravku (typy přípravků)

PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat

Číslo povolení: EU-0032869-0000

Číslo záznamu v registru R4BP: EU-0032869-0000

Kapitola 1.   ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Obchodní název (názvy) přípravku

Obchodní název (názvy)

SatPax® 70/30 IPA

SatPax® Choice® 500

Sterile SatPax® Choice® 500

SatPax® 550

Sterile SatPax® 550

SatPax® 550 Low Endotoxin

Sterile SatPax® 550 Low Endotoxin

SatPax® Choice® 600

Sterile SatPax® Choice® 600

SatPax® 670

Sterile SatPax® 670

SatPax® 670A

Sterile SatPax® 670A

SatPax® 670-R

Sterile SatPax® 670-R

SatPax® 3000

Sterile SatPax® 3000

SatPax® Choice® 700

Sterile SatPax® Choice® 700

SatPax® Choice® 900

Sterile SatPax® Choice® 900

SatPax® 1000

Sterile SatPax® 1000

SatPax® S1200

Sterile SatPax® S1200

SatPax® Choice® SuperSorb

Sterile SatPax® Choice® SuperSorb

SatPax® MicroSeal SuperSorb®

Sterile SatPax® MicroSeal SuperSorb®

SatPax® Microseal®-VP

Sterile SatPax® Microseal®-VP

SatPax® Microseal®-VP Low Endotoxin

Sterile SatPax® MicroSeal®-VP Low Endotoxin

SatPax® ValuSeal-HA®

Sterile SatPax® ValuSeal-HA®

SatPax® SPSE

Sterile SatPax® SPSE

SatPax® SPLWSE

Sterile SatPax® SPLWSE

SatPax® SPSWSE

Sterile SatPax® SPSWSE

SatPax® ValuSeal® IonX®

Sterile SatPax® ValuSeal® IonX®

1.2.   Držitel povolení

Jméno (název) a adresa držitele povolení

Jméno (název)

CSI-Ireland

Adresa

Block C Ardilaun Court 112-114 St. Stephen’s Green D02 TD28 Dublin IE

Číslo povolení

 

EU-0032869-0000

Číslo záznamu v registru R4BP

 

EU-0032869-0000

Datum udělení povolení

 

30.3.2025

Datum skončení platnosti povolení

 

28.2.2035

1.3.   Výrobce (výrobci) přípravku

Jméno (název) výrobce

Berkshire International Ltd

Adresa výrobce

Unit A, The Apex, Farrier Close NR18 0WF Wymondham Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Umístění výrobních závodů

Berkshire International Ltd site 1 Techtex, Units 7 & 8, Rhodes Business Park M24 4NE Middleton Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Berkshire International Ltd site 2 Berkshire Corporation, 6509 Franz Warner Parkway NC 27377 Whitsett Spojené státy americké

Berkshire International Ltd site 3 Berkshire International Ltd. Unit A, The Apex, Farrier Close NR18 0WF Wymondham Spojené království Velké Británie a Severního Irska

1.4.   Výrobce (výrobci) účinné látky (účinných látek)

Účinná látka

Propān-2-ols

Jméno (název) výrobce

Ineos Solvents Germany GmbH

Adresa výrobce

Römerstraße 733 47443 Moers Německo

Umístění výrobních závodů

Ineos Solvents Germany GmbH site 1 Römerstraße 733 47443 Moers Německo


Účinná látka

Propān-2-ols

Jméno (název) výrobce

Exxon Mobil Chemical Europe

Adresa výrobce

Hermeslaan 2 1831 Machelen Belgie

Umístění výrobních závodů

Exxon Mobil Chemical Europe site 1 Exxon Mobil Chemical Plant, 4999 Scenic Highway Louisiana 70897 Baton Rouge Spojené státy americké

Kapitola 2.   SLOŽENÍ A TYP SLOŽENÍ PŘÍPRAVKU

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení přípravku

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

Propān-2-ols

 

Účinná látka

67-63-0

200-661-7

64,7 % (w/w)

2.2.   Typ (typy) složení

Utěrka RTU předem nasáklá kapalným přípravkem (AL)

Kapitola 3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ

Standardní věty o nebezpečnosti

H225: Vysoce hořlavá kapalina a páry.

H319: Způsobuje vážné podráždění očí.

H336: Může způsobit ospalost nebo závratě.

EUH066: Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže.

Pokyny pro bezpečné zacházení

P210: Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření.

P261: Zamezte vdechování par.

P264: Po manipulaci důkladně omyjte ruce.

P271: Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách.

P280: Používejte ochranné brýle / obličejový štít.

P303 + P361 + P353: PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte].

P304 + P340: PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání.

P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

P337 + P313: Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc.

P312: Necítíte-li se dobře, volejte lékaře.

P403 + P235: Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu.

P405: Skladujte uzamčené.

P501: Odstraňte obsah soulad se všemi místními, národními a mezinárodními předpisy.

Kapitola 4.   POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ

4.1.   Popis použití

Tabulka 1

Dezinfekce menších ploch s tvrdým povrchem otíráním v čistých prostorách a v podobných kontrolovaných oblastech ve výrobních a průmyslových zařízeních (např. pracovní stoly v čisté místnosti)

Typ přípravku

PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: vše

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: vše

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dezinfekce menších ploch s tvrdým povrchem otíráním v čistých prostorách a v podobných kontrolovaných oblastech ve výrobních a průmyslových zařízeních (např. pracovní stoly v čisté místnosti)

Metoda (metody) aplikace

Metoda: vytírání

Podrobný popis:

Vytírání. Přímá aplikace na povrchy s předem nasáklou utěrkou.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 30 - 130 ml/m2

Počet a načasování aplikace:

Přípravek připravený k použití. Použijte dostatečné množství utěrek, abyste udrželi vlhký povrch po dobu kontaktu 1 min. Jedna utěrka obsahuje 3,0 – 56,3 ml roztoku IPA: voda 70:30 obj./obj. % (2,1 – 39,4 ml nebo 1,6 až 30,9 g účinné látky). Množství aplikace závisí na typu utěrky (viz níže).

1.

55 % celulóza / 45 % polyester

 

ml ve formulované kapalině/utěrce: 9 - 18

 

utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 2

 

ml ve formulované kapalině/utěrce: 6 - 9

 

utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 3

 

ml ve formulované kapalině/utěrce: 4,5 - 6

 

utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 4

 

ml ve formulované kapalině/utěrce: 4 - 4,5

 

utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 5

 

ml ve formulované kapalině/utěrce: 3 - 4

 

utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 6

2.

60 % celulóza / 40 % polyester

 

ml ve formulované kapalině/utěrce: 9 - 15

 

utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 2

 

ml ve formulované kapalině/utěrce: 5,75 - 9

 

utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 3

 

ml ve formulované kapalině/utěrce: 4,5 - 5,75

 

utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 4

 

ml ve formulované kapalině/utěrce: 3,75 - 4,5

 

utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 5

 

ml ve formulované kapalině/utěrce: 3 - 3,75

 

utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 6

 

ml ve formulované kapalině/utěrce: 2 - 3

 

utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 7

3.

100 % polypropylen

 

ml ve formulované kapalině/utěrce: 7,5 - 15

 

utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 2

 

ml ve formulované kapalině/utěrce: 5 - 7,5

 

utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 3

 

ml ve formulované kapalině/utěrce: 3,5 - 5

 

utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 4

4.

100 % polyester

 

ml ve formulované kapalině/utěrce: 16 - 56

 

utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 1

 

ml ve formulované kapalině/utěrce: 8 - 16

 

utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 2

 

ml ve formulované kapalině/utěrce: 7 - 8

 

utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 3

 

Typický počet aplikací za den: 10

Kategorie uživatelů

odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Předem nasáklé utěrky – 55 % celulóza / 45 % polyester

Barel/sáčky k opakovanému plnění

60, 75, 100, 125 utěrek

Velikost utěrky (cm): 13 x 20, 15 x 23, 30 x 30

Materiál nádoby: HDPE (vysokohustotní polyethylen)

Materiál víka: PP (polypropylen)

Sáček

25, 30, 50, 75 nebo 100 utěrek

Velikost utěrky (cm): 15 x 23, 18 x 20, 23 x 23, 23 x 28, 30 x 30

Materiál vnější vrstvy: PET (polyethylentereftalát)

Materiál vnitřní vrstvy: PE nebo LLDPE (polyethylen nebo lineární nízkohustotní polyethylen)

Předem nasáklé utěrky – 60 % celulóza / 40 % polyester

Barel/sáček k opakovanému plnění

75, 100, 125 nebo 150 utěrek

Velikost utěrky (cm): 13 x 20, 15 x 23, 30 x 30

Materiál nádoby: HDPE

Materiál víka: PP

Sáček

30, 75, 90 nebo 100 utěrek

Velikost utěrky (cm): 15 x 20, 18 x 20, 23 x 23, 23 x 28, 30 x 30

Materiál vnější vrstvy: PET

Materiál vnitřní vrstvy: PE nebo LLDPE

Předem nasáklé utěrky – 100% polypropylen

Barel/sáček k opakovanému plnění

50, 75, 100, 125 nebo 150 utěrek

Velikost utěrky (cm): 15 x 23, 23 x 30

Materiál nádoby: HDPE

Materiál víka: PP

Sáček

50, 75, 100 nebo 125 utěrek

Velikost utěrky (cm): 18 x 28, 23 x 28, 28 x 36

Materiál vnější vrstvy: PET

Materiál vnitřní vrstvy: PE nebo LLDPE

Předem nasáklé utěrky – 100 % polyester

Sáček

20, 25, 30, 50, 75, 100 utěrek

Velikost utěrky (cm): 15 x 23, 18 x 20, 23 x 23, 30 x 30

Materiál vnější vrstvy: PET

Materiál vnitřní vrstvy: PE nebo LLDPE

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Používejte při pokojové teplotě.

Používejte pouze na čistých površích.

Vyjměte jednu utěrku z balení. Balení zavřete.

Složte utěrku na čtvrtiny a opět ji složte podle potřeby pro použití každého povrchu utěrky.

Aplikujte předem nasáklou utěrku přímo na povrch, který má být dezinfikován.

Ujistěte se, že povrch je kompletně navlhčen.

Není nutné další stírání.

Nechejte působit 1 minutu pro bakterie a kvasinky.

Utěrku použijte jednou.

Utěrku ihned po použití zlikvidujte do uzavřené nádoby.

Nemíchejte s jinými produkty.

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz oddíl 5.2

4.1.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz oddíl 5.3

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz oddíl 5.4

4.1.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz oddíl 5.5

4.2.   Popis použití

Tabulka 2

Dezinfekce větších ploch s tvrdým povrchem s použitím utěrek a mopu v čistých prostorách a v podobných kontrolovaných oblastech ve výrobních a průmyslových zařízeních (např. podlahy v čisté místnosti)

Typ přípravku

PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: vše

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: vše

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dezinfekce větších ploch s tvrdým povrchem s použitím utěrek a mopu v čistých prostorách a v podobných kontrolovaných oblastech ve výrobních a průmyslových zařízeních (např. podlahy v čisté místnosti)

Metoda (metody) aplikace

Metoda: vytírání mopem

Podrobný popis:

vytírání mopem. Připevněte předem nasáklou utěrku na podlahový mop pro aplikaci na povrchy

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 17 ml/m2

Počet a načasování aplikace:

Přípravek připravený k použití. Použijte dostatečné množství utěrek, abyste udrželi vlhký povrch po dobu kontaktu 1 min. Jedna podlahová utěrka obsahuje 22,0 až 24,7 ml roztoku IPA: voda 70:30 obj./obj. % (15,4 až 17,3 ml nebo 12,4 až 13,9 g aktivní látky).

ml ve formulované kapalině/utěrce: 25

utěrky pro udrží vlhkost na 25 m2:17

ml ve formulované kapalině/utěrce: 22

utěrky pro udrží vlhkost na 25 m2: 19

Typický počet aplikací za den: 1

Kategorie uživatelů

odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Předem nasáklé utěrky – 55 % celulóza / 45 % polyester

Sáček

25, 30, 50, 75 utěrek

Velikost utěrky (cm): 23 x 58

Nasycení výrobkem: 60%

Materiál vnější vrstvy: PET

Materiál vnitřní vrstvy: PE nebo LLDPE

4.2.1.   Návod k danému způsobu použití

Používejte při pokojové teplotě.

Používejte pouze na čistých površích.

Vyjměte utěrku (utěrky) z balení. Balení zavřete.

Připevněte 4 vrstvy na hlavici mopu a utěrku znovu složte nebo otočte podle potřeby, abyste udrželi mokrý povrch po dobu kontaktu 1 minutu.

Aplikujte utěrku přímo na povrch, který má být dezinfikován.

Použijte dostatečné množství utěrek, abyste udrželi vlhký povrch po dobu kontaktu 1 min.

Není nutné další stírání.

Nechejte působit 1 minutu pro bakterie a kvasinky.

Utěrku použijte jednou.

Utěrku ihned po použití zlikvidujte do uzavřené nádoby.

Nemíchejte s jinými produkty.

4.2.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz oddíl 5.2

4.2.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz oddíl 5.3

4.2.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz oddíl 5.4

4.2.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz oddíl 5.5

Kapitola 5.   OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ (1)

5.1.   Návod k použití

Viz oddíl 4.1.1 a 4.2.1

5.2.   Opatření ke zmírnění rizik

Zamezte styku s očima.

Zajistěte, aby byla aplikace provedena v oblastech s rychlostí ventilace s minimálně 20 obměnami vzduchu za hodinu.

Ve fázi manipulace s přípravkem noste ochranné rukavice odolné proti chemickým látkám splňující požadavky Evropské normy EN 374 nebo ekvivalentní (materiál rukavic určí držitel povolení v rámci informací o přípravku).

Tím není dotčeno uplatňování směrnice Rady 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci ze strany zaměstnanců.

Informace o normě EN a směrnici Rady naleznete v oddílu 6.

Uchovávejte v původním obalu, obal musí být těsně uzavřený, když výrobek nepoužíváte. V prázdných kontejnerech zůstávají zbytky výrobku a ty mohou být nebezpečné. Nepoužívejte kontejner opakovaně.

5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí

Pokyny pro první pomoc

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Opláchněte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování po dobu 5 minut. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Veškeré kontaminované části oděvu svlékněte a před opětovným použitím vyperte.Umyjte kůži vodou. Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc.

PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. Dejte něco k pití, pokud je exponovaná osoba schopna polykat. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

Opatření pro případ nouze:

Informujte příslušné orgány, pokud produkt způsobil znečištění životního prostředí (kanalizace, vodní toky, půda nebo vzduch).

Vysypání malého množství:

Vysajte nebo zameťte materiál a uložte ho do určené odpadní nádoby s popisem. Likvidujte prostřednictvím dodavatele s licencí pro likvidaci odpadů

Vysypání velkého množství:

Zastavte únik, pokud tak lze učinit bez rizika. Přemístěte kontejnery z místa, kde došlo k vysypání. Používejte jiskrově bezpečné nástroje a vybavení odolné proti výbuchu. Přistupujte k vysypanému materiálu po směru větru. Zamezte úniku do kanalizace, půdy, vodních toků, suterénů nebo uzavřených prostor. Zachyťte a shromážděte vylitý materiál s použitím nehořlavého absorbujícího materiálu, např. písku, zeminy, vermikulitu nebo křemeliny a umístěte do nádoby k likvidaci v souladu s místními předpisy. Likvidujte prostřednictvím dodavatele s licencí pro likvidaci odpadů. Kontaminovaný absorpční materiál může představovat stejné nebezpečí jako vylitý výrobek.

5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu

Je třeba se vyhnout tvorbě odpadů nebo je minimalizovat, kdekoli je to možné. Likvidace tohoto výrobku musí být v souladu s požadavky na ochranu životního prostředí, legislativou o odpadech a všemi požadavky místních úřadů. Zlikvidujte přebytky a nerecyklovatelné výrobky prostřednictvím dodavatele licencovaného pro likvidaci odpadů. Odpad by neměl být likvidován do kanalizace. Nesplachujte utěrky v záchodě. Nevyluhujte.

Likvidace obalu:

Je třeba se vyhnout tvorbě odpadů nebo je minimalizovat, kdekoli je to možné. Odpadní obaly musí být recyklovány. O spalování nebo ukládání na skládku uvažujte pouze v případě, že nelze provést recyklaci. Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. V prázdných kontejnerech nebo cisternách mohou zůstat zbytky produktu. Zbytkový alkohol by měl být před likvidací kontejneru vylit.

5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování

Skladujte na chladném, suchém a dobře větraném místě v původní nádobě.

Uchovávejte obal těsně uzavřený.

Skladujte při teplotě nepřesahující 40 °C. Chraňte před mrazem.

Skladujte chráněné před přímým slunečním světlem.

Skladovatelnost: 3 roky

Kapitola 6.   DALŠÍ INFORMACE

Výrobek obsahuje utěrky ze čtyř druhů materiálu napuštěné roztokem IPA:voda (64,7:35,3 % hm.). Materiály jsou celulóza/polyester (55%/45%), celulóza/polyester (60%/40%), polypropylen (100%) a polyester (100%). Rozměry ubrousků se pohybují od 13 x 20 cm do 23 x 58 cm. Podrobnější informace o velikostech ubrousků jsou uvedeny v části “Velikosti balení a obalový materiál” v oddílech 4.1 a 4.2.

Upozorňujeme na evropskou referenční hodnotu 129,28 mg/m3 pro aktivní látku propan-2-ol (č. CAS: 67-63-0), která byla použita k posouzení rizika tohoto výrobku.

Úplné názvy norem EN a uvedených právních předpisů v oddíl 5.2:

EN 374 – Ochranné rukavice proti nebezpečným chemikáliím a mikroorganismům.

Směrnice Rady 98/24/ES ze dne 7. dubna 1998 o bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci (čtrnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS).

Pokud jde o „Kategorii(e) uživatelů“, uvědomte si: Odborníky (včetně průmyslových uživatelů) se rozumí vyškolení odborníci, pokud to vyžadují vnitrostátní právní předpisy.


(1)  Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a jiné návody k použití uvedené v tomto oddíle platí pro povolená použití.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/488/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU