(EU) 2026/395Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2026/395 ze dne 23. února 2026, kterým se mění regulační technické normy stanovené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/979, pokud jde o aktualizaci seznamu údajů nezbytných pro klasifikaci prospektů a seznamu informací, které mohou být do prospektů začleněny formou odkazu
| Publikováno: | Úř. věst. L 395, 2.6.2026 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
| Přijato: | 23. února 2026 | Autor předpisu: | |
| Platnost od: | 22. června 2026 | Nabývá účinnosti: | 10. července 2026 |
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Tisk Skrýt přehled Celkový přehled Skrýt názvy Zobrazit názvy
|
|||
Předpisem se mění
Provádí předpisy
Oblasti
Věcný rejstřík
Třídění
- Deskriptor EUROVOC:
cenné papíry; emise cenných papírů; informace; kapitálový trh; kótování na burze; obchodní informace; oficiální trh; přenos dat; technická norma; zprostředkování dat - Oblast:
Svoboda usazování; Vnitřní trh - zásady - Kód oblastí:
06 PRÁVO USAZOVÁNÍ A VOLNÝ POHYB SLUŽEB; 06.20 Uplatnění v odvětvích; 06.20.20 Služby; 06.20.20.25 Burzy a jiné trhy cenných papírů
Předpisy EU
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2026/395 |
2.6.2026 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2026/395
ze dne 23. února 2026,
kterým se mění regulační technické normy stanovené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/979, pokud jde o aktualizaci seznamu údajů nezbytných pro klasifikaci prospektů a seznamu informací, které mohou být do prospektů začleněny formou odkazu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1129 ze dne 14. června 2017 o prospektu, který má být uveřejněn při veřejné nabídce nebo přijetí cenných papírů k obchodování na regulovaném trhu, a o zrušení směrnice 2003/71/ES (1), a zejména na čl. 19 odst. 4, čl. 21 odst. 13 a čl. 25 odst. 7 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
V rámci aktu o kotování, iniciativy, jejímž cílem je zvýšit atraktivitu veřejných kapitálových trhů v Unii pro společnosti a usnadnit přístup malých a středních podniků ke kapitálu, zavedlo nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/2809 (2) dva nové typy zkrácených prospektů, jejichž cílem je snížit náklady a zátěž emitentů: unijní emisní prospekt pro růst, určený především pro malé a střední podniky a společnosti, které jsou nebo mají být kótovány na trzích pro růst malých a středních podniků, a unijní prospekt pro následné emise pro sekundární emise cenných papírů ze strany společností, které jsou již kótovány na regulovaném trhu nebo na trhu pro růst malých a středních podniků. Tyto nové prospekty mají být předkládány Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy (ESMA) a zveřejňovány prostřednictvím mechanismu pro uchovávání podle čl. 21 odst. 6 nařízení (EU) 2017/1129. Seznam strojově čitelných údajů, které příslušné orgány poskytují orgánu ESMA, stanovený v příloze VII nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/979 (3), by proto měl být aktualizován tak, aby zahrnoval i tyto prospekty. |
|
(2) |
Podle článku 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2631 (4) mají emitenti vydávající dluhopisy, které mají být označeny jako evropské zelené dluhopisy („EuGB“), uveřejnit prospekt podle nařízení (EU) 2017/1129. Tyto prospekty mají být zahrnuty do mechanismu pro uchovávání uvedeného v čl. 21 odst. 6 nařízení (EU) 2017/1129. Je proto vhodné požadovat, aby příslušné orgány poskytly orgánu ESMA strojově čitelné údaje uvádějící i) které cenné papíry lze považovat za EuGB nebo za sekuritizační dluhopisy ve smyslu čl. 2 bodu 22 nařízení (EU) 2023/2631, jsou-li označeny jako EuGB, a ii) které cenné papíry lze považovat za dluhopisy nabízené jako environmentálně udržitelné ve smyslu čl. 2 bodu 5 uvedeného nařízení nebo jako dluhopisy vázané na udržitelnost ve smyslu čl. 2 bodu 6 uvedeného nařízení, pokud emitenti těchto dluhopisů dobrovolně zveřejňují informace podle článku 20 uvedeného nařízení. Seznam metadat stanovený v příloze VII nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/979 by měl být odpovídajícím způsobem aktualizován. |
|
(3) |
Nařízení (EU) 2024/2809 zavedlo požadavek, aby emitenti podávali svým příslušným orgánům k uložení dokumenty pro účely výjimky uvedené v čl. 1 odst. 4 prvním pododstavci písm. da) a db) a v čl. 1 odst. 5 prvním pododstavci písm. ba) nařízení (EU) 2017/1129 ve znění nařízení (EU) 2024/2809. Rovněž zavedlo požadavek, aby orgán ESMA do své každoroční zprávy vypracované v souladu s čl. 47 odst. 1 nařízení (EU) 2017/1129 zahrnul analýzu a statistiky týkající se rozsahu, v jakém jsou tyto výjimky v celé Unii využívány. Aby se minimalizovala zátěž příslušných orgánů, měly by mít příslušné orgány možnost předložit tyto dokumenty orgánu ESMA prostřednictvím mechanismu pro uchovávání uvedeného v čl. 21 odst. 6 nařízení (EU) 2017/1129. Toto předkládání by mělo zahrnovat metadata, která orgánu ESMA umožní vypracovat uvedené statistiky. Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/979 by proto mělo být aktualizováno tak, aby zohledňovalo tyto změny, včetně seznamu metadat stanoveného v příloze VII uvedeného nařízení v přenesené pravomoci. |
|
(4) |
Článek 21a nařízení (EU) 2017/1129 vyžaduje, aby příslušné orgány za účelem zpřístupnění informací podle čl. 21a odst. 1 uvedeného nařízení v jednotném evropském přístupovém místě v nejvyšší možné míře vycházely z mechanismů zavedených pro účely čl. 25 odst. 6 uvedeného nařízení. Aby se minimalizovala zátěž příslušných orgánů i emitentů spojená s dodržováním předpisů, lze povinnost zpřístupnit informace podle čl. 21a odst. 1 nařízení (EU) 2017/1129 v jednotném evropském přístupovém místě splnit zpřístupněním těchto informací orgánu ESMA prostřednictvím oznamovacího portálu uvedeného v čl. 25 odst. 6 uvedeného nařízení. Oznamovací portál se použije k předkládání informací podle čl. 21 odst. 1 nařízení (EU) 2017/1129 v souladu s čl. 21 odst. 5 uvedeného nařízení, jakož i veškerých dalších informací požadovaných podle článku 21a uvedeného nařízení, které v současné době nespadají do oblasti působnosti mechanismu pro ukládání uvedeného v čl. 21 odst. 6 nařízení (EU) 2017/1129, spolu s příslušnými metadaty. Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/979 by mělo být aktualizováno, aby zohledňovalo uvedené změny. |
|
(5) |
Za účelem řešení méně závažných problémů zjištěných orgánem ESMA jsou nezbytné další změny požadovaných strojově čitelných údajů. Tyto změny se týkají doplnění nového datového pole a úpravy informací, které mají být uvedeny v datových polích. Seznam metadat stanovený v příloze VII nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/979 by měl být odpovídajícím způsobem aktualizován. |
|
(6) |
Z čl. 19 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/1129 byl odstraněn odkaz na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2003/71/ES (5). V důsledku této změny již nebylo možné začlenit formou odkazu dokumenty, které byly schváleny příslušným orgánem nebo u něj uloženy v souladu se směrnicí 2003/71/ES. To mělo dopad na zastupitelné emise nekapitálových cenných papírů, které byly původně předmětem veřejné nabídky nebo byly přijaty k obchodování na regulovaném trhu podle směrnice 2003/71/ES, neboť bylo obvyklé podmínky týkající se těchto cenných papírů začlenit formou odkazu do prospektu schváleného podle nařízení (EU) 2017/1129. Aby se zabránilo zvýšení administrativní zátěže emitentů, je nutné stanovit seznam dalších dokumentů, které mohou být do prospektů začleněny formou odkazu, nad rámec dokumentů uvedených v čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2017/1129. Tím by se umožnilo zahrnout dokumenty, které byly schváleny příslušným orgánem nebo u něj uloženy v souladu se směrnicí 2003/71/ES, aby byly zachovány již existující požadavky a zabránilo se zdvojování informací, které již byly zpřístupněny a zveřejněny podle jiných právních předpisů Unie. |
|
(7) |
Nařízení (EU) 2023/2631 zavedlo šablony pro volitelné zveřejňování informací o dluhopisech nabízených jako environmentálně udržitelné a dluhopisech vázaných na udržitelnost s cílem usnadnit srovnání a zabránit greenwashingu. Aby byli emitenti motivováni k používání těchto šablon pro volitelné zveřejňování předemisních informací, je nezbytné doplnit tyto šablony na seznam dalších dokumentů, které mohou být do prospektů začleněny formou odkazu. To by snížilo náklady spojené s vypracováním dodatečných informací týkajících se aspektů cenných papírů souvisejících s ESG a pomohlo minimalizovat zátěž emitentů sestavujících prospekt v souladu s cíli snížit regulační zátěž a náklady společností spojené s procesem kotování, zejména pro malé a střední podniky a malé společnosti se střední tržní kapitalizací. |
|
(8) |
Toto nařízení vychází z návrhů regulačních technických norem, které Komisi předložil orgán ESMA. Orgán ESMA uspořádal k návrhu regulačních technických norem, z nichž toto nařízení vychází, otevřené veřejné konzultace, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (6). Orgán ESMA neprovedl samostatnou otevřenou veřejnou konzultaci a analýzu v souvislosti s návrhy regulačních technických norem týkajících se začlenění dodatečných dokumentů do prospektů formou odkazu, neboť to považoval za nepřiměřeně zatěžující vzhledem k omezenému rozsahu a dopadu navrhovaných změn. V souvislosti se začleněním volitelných předemisních informačních dokumentů formou odkazu podle nařízení (EU) 2023/2631 shromáždil orgán ESMA zpětnou vazbu od zúčastněných stran ve svém konzultačním dokumentu k návrhu technického stanoviska týkajícího se nařízení o prospektu a k aktualizaci nařízení v přenesené pravomoci o metadatech (7), přičemž většina zúčastněných stran návrh orgánu ESMA podpořila. |
|
(9) |
S cílem minimalizovat zátěž příslušných orgánů a emitentů by datum použitelnosti tohoto nařízení mělo být sladěno s datem použitelnosti požadavků stanovených v článku 21a nařízení (EU) 2017/1129. Takové sladění má umožnit používání oznamovacího portálu zřízeného v čl. 25 odst. 6 nařízení (EU) 2017/1129 s cílem zajistit, že informace stanovené v čl. 21a odst. 1 uvedeného nařízení budou přístupné v jednotném evropském přístupovém místě. |
|
(10) |
Ustanovení tohoto nařízení jsou vzájemně věcně propojena, neboť mění stejné nařízení v přenesené pravomoci a týkají se převážně nových druhů prospektů nebo povahy informací v nich uváděných, ať již povinně, nebo dobrovolně, a vyplývají ze změn zavedených nařízením (EU) 2024/2809, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/979
|
1) |
Vkládají se nové články 11a a 11b, které znějí: „Článek 11a Informace přístupné v jednotném evropském přístupovém místě Pro účely článku 21a nařízení (EU) 2017/1129 mohou příslušné orgány zpřístupnit informace uvedené v čl. 21a odst. 1 v jednotném evropském přístupovém místě tím, že poskytnou orgánu ESMA prostřednictvím oznamovacího portálu uvedeného v čl. 25 odst. 6 uvedeného nařízení elektronickou kopii těchto informací a údaje nezbytné pro jejich klasifikaci v mechanismu pro uchovávání uvedeném v čl. 21 odst. 6 nařízení (EU) 2017/1129 v souladu s tabulkami uvedenými v příloze VII tohoto nařízení. Článek 11b Elektronická kopie dokumentů souvisejících s výjimkou Příslušné orgány mohou orgánu ESMA prostřednictvím oznamovacího portálu uvedeného v čl. 25 odst. 6 nařízení (EU) 2017/1129 poskytnout elektronickou kopii dokumentů uvedených v čl. 1 odst. 4 písm. da) a db) a čl. 1 odst. 5 písm. ba) nařízení (EU) 2017/1129 pro účely analýzy uvedené v čl. 47 odst. 3 písm. a) uvedeného nařízení.“ |
|
2) |
Článek 12 se nahrazuje tímto: „Článek 12 Praktické mechanismy k zajištění strojové čitelnosti údajů Příslušný orgán poskytne doprovodné údaje podle článků 11, 11a a 11b v jednotném formátu XML a v souladu s formátem a standardy, které jsou stanoveny v tabulkách v příloze VII.“ |
|
3) |
vkládá se nová kapitola VIa, která zní: „KAPITOLA VIa DOKUMENTY URČENÉ K ZAČLENĚNÍ DO PROSPEKTU FORMOU ODKAZU PODLE ČLÁNKU 19 NAŘÍZENÍ (EU) 2017/1129 Článek 21a Kromě dokumentů uvedených v čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2017/1129 mohou být do prospektu začleněny formou odkazu tyto dokumenty:
(*1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/71/ES ze dne 4. listopadu 2003 o prospektu, který má být zveřejněn při veřejné nabídce nebo přijetí cenných papírů k obchodování, a o změně směrnice 2001/34/ES (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/71/oj)." (*2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2631 ze dne 22. listopadu 2023 o evropských zelených dluhopisech a o volitelném zveřejňování informací o dluhopisech nabízených jako environmentálně udržitelné a informací o dluhopisech vázaných na udržitelnost (Úř. věst. L, 2023/2631, 30.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2631/oj).“" () Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/71/ES ze dne 4. listopadu 2003 o prospektu, který má být zveřejněn při veřejné nabídce nebo přijetí cenných papírů k obchodování, a o změně směrnice 2001/34/ES (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/71/oj). () Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2631 ze dne 22. listopadu 2023 o evropských zelených dluhopisech a o volitelném zveřejňování informací o dluhopisech nabízených jako environmentálně udržitelné a informací o dluhopisech vázaných na udržitelnost (Úř. věst. L, 2023/2631, 30.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2631/oj).“ |
|
4) |
Příloha VII se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení. |
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Ustanovení čl. 1 bodů 1, 2 a 4 se použijí ode dne 10. července 2026.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. února 2026.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 168, 30.6.2017, s. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1129/oj.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/2809 ze dne 23. října 2024, kterým se mění nařízení (EU) 2017/1129, (EU) č. 596/2014 a (EU) č. 600/2014 za účelem zvýšení atraktivity veřejných kapitálových trhů v Unii pro společnosti a usnadnění přístupu malých a středních podniků ke kapitálu (Úř. věst. L, 2024/2809, 14.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2809/oj).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/979 ze dne 14. března 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1129, pokud jde o regulační technické normy pro klíčové finanční informace ve shrnutí prospektu, zveřejňování a klasifikaci prospektů, propagační sdělení týkající se cenných papírů, dodatky prospektu a oznamovací portál, a zrušuje nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 382/2014 a nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/301 (Úř. věst. L 166, 21.6.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/979/oj).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2631 ze dne 22. listopadu 2023 o evropských zelených dluhopisech a o volitelném zveřejňování informací o dluhopisech nabízených jako environmentálně udržitelné a informací o dluhopisech vázaných na udržitelnost (Úř. věst. L, 2023/2631, 30.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2631/oj).
(5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/71/ES ze dne 4. listopadu 2003 o prospektu, který má být zveřejněn při veřejné nabídce nebo přijetí cenných papírů k obchodování, a o změně směrnice 2001/34/ES (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/71/oj).
(6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).
(7) Konzultační dokument ze dne 28. října 2024 k návrhu technického stanoviska týkajícího se nařízení o prospektu a k aktualizaci nařízení v přenesené pravomoci o metadatech (ESMA32–117195963–1276), k dispozici na adrese: https://www.esma.europa.eu/sites/default/files/2024-10/ESMA32-117195963-1276_CP_Listing_Act_Advice_-_Prospectus.pdf.
PŘÍLOHA
PŘÍLOHA VII
STROJOVĚ ČITELNÉ ÚDAJE, KTERÉ MAJÍ BÝT POSKYTOVÁNY ORGÁNU ESMA
Tabulka 1
|
Číslo |
Pole |
Obsah, který má být oznámen |
Formáty a standardy pro oznámení |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. |
Vnitrostátní identifikátor |
Jedinečný identifikátor nahrávaného záznamu přiřazený odesílajícím příslušným vnitrostátním orgánem |
{ALPHANUM-50} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Související vnitrostátní identifikátor |
Jedinečný identifikátor záznamu, s nímž nahrávaný záznam souvisí, přiřazený odesílajícím příslušným vnitrostátním orgánem Není-li pole relevantní, neuvádí se. |
{ALPHANUM-50} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. |
Odesílající členský stát |
Kód země členského státu, který nahrávaný záznam schválil nebo u nějž byl nahrávaný záznam uložen |
{COUNTRYCODE_2} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. |
Přijímající členský stát (členské státy) |
Kód země členského státu (členských států), kterému (kterým) má být nahrávaný záznam oznámen nebo sdělen Pokud má být informováno více členských států, uvede se pole 4 tolikrát, kolikrát je třeba. |
{COUNTRYCODE_2} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. |
Typ dokumentu |
Typ nahrávaného dokumentu (nahrávaných dokumentů) |
Výběr z předem definovaných polí:
Pokud má být oznámeno více dokumentů, uvede se pole [5] tolikrát, kolikrát je třeba k popisu každého dokumentu, který je součástí záznamu. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
6. |
Kategorie výjimky |
Důvod výjimky Lze zvolit více kategorií |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
7. |
Typ struktury |
Zvolený formát prospektu |
Výběr z předem definovaných polí:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
8. |
Datum schválení nebo uložení |
Datum, kdy byl nahraný záznam schválen nebo uložen |
{DATEFORMAT} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
9. |
Jazyk |
Jazyk EU, v němž je nahraný záznam vypracován |
{LANGUAGE} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
10. |
Standardizované jméno osoby nabízející cenné papíry |
Jméno a příjmení osoby nabízející cenné papíry, jedná-li se o fyzickou osobu Pokud má být oznámeno více osob nabízejících cenné papíry, uvede se pole [10] tolikrát, kolikrát je třeba. |
{ALPHANUM-280} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
11. |
Standardizované jméno ručitele |
Jméno a příjmení ručitele, je-li ručitelem fyzická osoba Pokud má být oznámeno více ručitelů, uvede se pole [11] tolikrát, kolikrát je třeba. |
{ALPHANUM-280} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
12. |
LEI emitenta |
Identifikační kód právnické osoby emitenta Pokud má být oznámeno více emitentů, uvede se pole [12] tolikrát, kolikrát je třeba. |
{LEI} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
13. |
LEI osoby nabízející cenné papíry |
Identifikační kód právnické osoby nabízející cenné papíry Pokud má být oznámeno více osob nabízejících cenné papíry, uvede se pole [13] tolikrát, kolikrát je třeba. |
{LEI} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
14. |
LEI ručitele |
Identifikační kód právnické osoby ručitele Pokud má být oznámeno více ručitelů, uvede se pole [14] tolikrát, kolikrát je třeba. |
{LEI} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
15. |
Sídlo osoby nabízející cenné papíry |
Sídlo osoby nabízející cenné papíry, je-li osobou nabízející cenné papíry fyzická osoba Pokud má být oznámeno více osob nabízejících cenné papíry, uvede se pole [15] tolikrát, kolikrát je třeba. |
{COUNTRYCODE_2} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
16. |
Sídlo ručitele |
Sídlo ručitele, je-li ručitelem fyzická osoba Pokud má být oznámeno více ručitelů, uvede se pole [16] tolikrát, kolikrát je třeba. |
{COUNTRYCODE_2} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
17. |
FISN |
Zkrácený název finančního nástroje pro daný cenný papír Toto pole se uvede pro každé číslo ISIN. |
{FISN} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
18. |
ISIN |
Mezinárodní identifikační číslo cenného papíru |
{ISIN} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
19. |
CFI |
Kód klasifikace finančních nástrojů Toto pole se uvede pro každé číslo ISIN. |
{CFI_CODE} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
20. |
Měna emise |
Kód označující měnu, v níž je denominována nominální nebo pomyslná hodnota Toto pole se uvede pro každé číslo ISIN. |
{CURRENCYCODE_3} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
21. |
Jednotková jmenovitá hodnota |
Nominální nebo pomyslná jednotková hodnota v měně emise Toto pole se uvede pro každé číslo ISIN. Pole použitelné na cenné papíry s definovanou jednotkovou jmenovitou hodnotou |
{DECIMAL-18/5} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
22. |
Identifikátor nebo název podkladového nástroje |
Číslo ISIN podkladového cenného papíru / indexu nebo název podkladového cenného papíru / indexu, pokud číslo ISIN neexistuje V případě koše cenných papírů se identifikace provede odpovídajícím způsobem. Pole použitelné na cenné papíry s definovaným podkladovým nástrojem. Toto pole se uvede pro každé číslo ISIN takových cenných papírů. |
Pro jedinečný podkladový nástroj:
pro více podkladových nástrojů (více než jeden): „BSKT“ |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
23. |
Datum splatnosti |
V příslušných případech datum splatnosti cenného papíru Toto pole se uvede pro každé číslo ISIN. Pole použitelné na cenné papíry s definovanou lhůtou splatnosti |
{DATEFORMAT} U věčných dluhových cenných papírů se v poli 22 uvede hodnota 9999-12-31. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
24. |
Nabízené množství |
Počet nabízených cenných papírů Pole použitelné pouze na kapitálové cenné papíry Toto pole se uvede pro každé příslušné číslo ISIN. |
{INTEGER-18} Buď jako jedna hodnota, rozmezí hodnot, nebo maximum |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
25. |
Nabídková cena |
Cena za nabízený cenný papír, v peněžní hodnotě. Měnou ceny je měna nabízeného protiplnění. Pole použitelné pouze na kapitálové cenné papíry Toto pole se uvede pro každé příslušné číslo ISIN. |
{DECIMAL-18/5} Buď jako jedna hodnota, rozmezí hodnot, nebo maximum „PNDG“ v případě, že nabídková cena není k dispozici, ale připravuje se „NOAP“ v případě, že nabídková cena není relevantní |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
26. |
Nabízené protiplnění |
Celková nabízená částka vyjádřená peněžní hodnotou v měně nabízeného protiplnění Toto pole se uvede pro každé číslo ISIN. |
{DECIMAL-18/5} Buď jako jedna hodnota, rozmezí hodnot, nebo maximum „PNDG“ v případě, že nabízené protiplnění není k dispozici, ale připravuje se „NOAP“ v případě, že protiplnění není relevantní |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
27. |
Měna nabízeného protiplnění |
Kód označující měnu nabízeného protiplnění Toto pole se uvede pro každé číslo ISIN. |
{CURRENCYCODE_3} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
28. |
Konečná cena nabídky |
Cena za nabízený cenný papír, v peněžní hodnotě Pole použitelné pouze na kapitálové cenné papíry Pole použitelné pouze na konečné nabídky Toto pole se uvede pro každé příslušné číslo ISIN. |
{DECIMAL-18/5} Jedna hodnota |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
29. |
Měna konečné ceny nabídky |
Měna konečné nabídky Pole použitelné pouze na kapitálové cenné papíry |
{CURRENCYCODE_3} |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
30. |
Konečné nabízené množství |
Počet nabízených cenných papírů Pole použitelné pouze na konečné nabídky Toto pole se uvede pro každé příslušné číslo ISIN. |
{INTEGER-18} Jedna hodnota |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
31. |
Konečné nabízené protiplnění |
Celková nabízená částka v peněžní hodnotě v měně nabízeného protiplnění Toto pole se uvede pro každé číslo ISIN. |
{DECIMAL-18/5} Jedna hodnota |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
32. |
Druh cenného papíru |
Klasifikace kategorií kapitálových a nekapitálových cenných papírů Toto pole se uvede pro každé číslo ISIN. |
Výběr z předem definovaných polí:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
33. |
Druh nabídky/přijetí |
Taxonomie podle nařízení (EU) 2017/1129, směrnice 2014/65/EU a nařízení (EU) č. 600/2014 Toto pole se uvede pro každé číslo ISIN. |
Výběr z předem definovaných polí:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
34. |
Charakteristiky obchodního systému, v němž je cenný papír poprvé přijat k obchodování |
Taxonomie podle nařízení (EU) 2017/1129, směrnice 2014/65/EU a nařízení (EU) č. 600/2014 Toto pole se uvede pro každé číslo ISIN. |
Výběr z předem definovaných polí:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
35. |
Režim zpřístupňování informací |
Číslo přílohy, v souladu s níž je prospekt vypracován podle nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/980 Pokud má být oznámeno více příloh, uvede se pole 35 tolikrát, kolikrát je třeba. |
{INTEGER-2} Od 1 do [50] |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
36. |
Unijní emisní prospekt pro růst |
Důvod, proč je použit unijní emisní prospekt pro růst |
Výběr z předem definovaných polí:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
37. |
Unijní prospekt pro následné emise |
Důvod, proč je použit unijní prospekt pro následné emise |
Výběr z předem definovaných polí:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
38. |
Nařízení (EU) 2023/2631 |
Příznak udávající, zda lze cenný papír považovat za „evropský zelený dluhopis“ nebo „EuGB“, dluhopis nabízený jako environmentálně udržitelný nebo dluhopis vázaný na udržitelnost Toto pole se uvede pro každé číslo ISIN. |
V případě EuGB nebo SEGB: {LEI} externího posuzovatele |
Tabulka 2
|
Symbol |
Typ údajů |
Definice |
|
{ALPHANUM-n} |
Až n alfanumerických znaků |
Volný text |
|
{CFI_CODE} |
6 znaků |
Kód CFI podle normy ISO 10962 |
|
{COUNTRYCODE_2} |
2 alfanumerické znaky |
Dvoupísmenný kód země podle normy ISO 3166-1 alpha-2 |
|
{DATEFORMAT} |
Data v tomto formátu: RRRR-MM-DD Data se uvádějí v UTC (koordinovaný světový čas) |
Datum ve formátu podle normy ISO 8601 |
|
{LANGUAGE} |
Dvoupísmenný kód |
ISO 639-1 |
|
{LEI} |
20 alfanumerických znaků |
Identifikátor právnické osoby podle normy ISO 17442 |
|
{FISN} |
35 alfanumerických znaků s následující strukturou |
Kód FISN podle normy ISO 18774 |
|
{ISIN} |
12 alfanumerických znaků |
Kód ISIN podle normy ISO 6166 |
|
{CURRENCYCODE_3} |
3 alfanumerické znaky |
Třípísmenný kód měny podle normy ISO 4217 |
|
{DECIMAL-n/m} |
Desetinné číslo tvořené celkem až n číslicemi, z toho až m číslic může být zlomková část |
Numerické pole Desetinný oddělovač je „.“ (tečka). Hodnoty se zaokrouhlují a nezkracují. |
|
{INTEGER-n} |
Celé číslo, celkem až n-místné |
Numerické pole |
|
{INDEX} |
4 alfabetické znaky |
„ESTR“ – €STR „EURI“ – EURIBOR „EUUS“ – EURODOLLAR „EUCH“ – EuroSwiss „GCFR“ – GCF REPO „ISDA“ – ISDAFIX „LIBI“ – LIBID „MAAA“ – Muni AAA „PFAN“ – Pfandbriefe „TIBO“ – TIBOR „STBO“ – STIBOR „BBSW“ – BBSW „JIBA“ – JIBAR „BUBO“ – BUBOR „CDOR“ – CDOR „CIBO“ – CIBOR „MOSP“ – MOSPRIM „NIBO“ – NIBOR „PRBO“ – PRIBOR „TLBO“ – TELBOR „WIBO“ – WIBOR „TREA“ – Státní pokladniční poukázky „SWAP“ – Swapy „FUSW“ – Termínované swapy „EFFR“ – Efektivní sazba federálních fondů „OBFR“ – Jednodenní bankovní sazba „CZNA“ – CZEONIA „TONA“ – TONA |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2026/395/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Obsah
Tisk
Skrýt přehled
Skrýt názvy