(EU) 2026/297Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/297 ze dne 9. února 2026, kterým se zavádí celní evidence dovozu určitých drátů z křemíkomanganové oceli (svařovacích drátů) pocházejících z Čínské lidové republiky s cílem umožnit uložení antidumpingových cel z dovozu podléhajícího celní evidenci

Publikováno: Úř. věst. L 297, 10.2.2026 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 9. února 2026 Autor předpisu:
Platnost od: 11. února 2026 Nabývá účinnosti: 11. února 2026
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Provádí předpisy

(EU) 2016/1036;

Oblasti

Věcný rejstřík

CZ-NACE

84;

Předpisy EU

(EU) 2018/1725;
Původní znění předpisu

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2026/297

10.2.2026

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/297

ze dne 9. února 2026,

kterým se zavádí celní evidence dovozu určitých drátů z křemíkomanganové oceli („svařovacích drátů“) pocházejících z Čínské lidové republiky s cílem umožnit uložení antidumpingových cel z dovozu podléhajícího celní evidenci

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na čl. 14 odst. 5 uvedeného nařízení,

po informování členských států,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 11. prosince 2025 informovala Evropská komise (dále jen „Komise“) oznámením zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie (2) o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu určitých drátů z křemíkomanganové oceli (dále jen „svařovací dráty“) pocházejících z Čínské lidové republiky do Unie.

(2)

Toto řízení bylo zahájeno na základě podnětu podaného dne 29. října 2025 společnostmi ELBOR S.p.a. Elektroda Zagreb d.d., Electro Portugal Lda., Hermann Fliess & Co. GmbH, Italfil Spa, Multimet Sp. z o.o., S.I.A.T. Società Italiana Acciai Trafilati S.p.A. a Westfälische Drahtindustrie GmbH, které představují více než 25 % celkové výroby svařovacích drátů v Unii.

1.   VÝROBEK, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM CELNÍ EVIDENCE

(3)

Výrobkem, který je předmětem celní evidence (dále jen „dotčený výrobek“), jsou dráty z křemíkomanganové oceli s příčným průřezem o průměru 0,6 mm až 4 mm, obsahující nejvýše 0,2 % hmotnostních uhlíku, 0,6 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 1,4 % hmotnostních křemíku a 0,9 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 1,9 % hmotnostních manganu, avšak nesmí obsahovat žádný jiný prvek v poměru, který by oceli dával charakter ostatní legované oceli, též potažené mědí nebo bronzem nebo mazivem na bázi vosku/oleje, v současnosti kódu KN ex 7229 20 00 (kód TARIC 7229 20 00 10), pocházející z Čínské lidové republiky.

2.   CELNÍ EVIDENCE

(4)

Podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení lze u dotčeného výrobku zavést celní evidenci dovozu.

(5)

Účelem celní evidence je zajistit, aby bylo možné případná antidumpingová cla na dovoz podléhající celní evidenci uložit se zpětnou působností v souladu s platnými právními ustanoveními, jestliže jsou splněny nezbytné podmínky.

(6)

Komise se rozhodla zavést celní evidenci dovozu dotčeného výrobku z vlastního podnětu podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení. Podmínky pro výběr cel se zpětnou působností budou posouzeny v nařízení o uložení případných konečných cel.

(7)

Jakýkoli budoucí celní dluh bude vycházet ze zjištění učiněných v rámci šetření.

(8)

Výpočty poskytnuté v podnětu požadujícím zahájení antidumpingového šetření uvádějí pro dotčený výrobek v období od 1. července 2024 do 30. června 2025 odhad dumpingových rozpětí od 38 % do 52 % a úroveň odstranění újmy od 45 % do 105 %. Výše možného budoucího celního dluhu je obvykle stanovena na nižší z úrovní dumpingu nebo újmy v souladu s čl. 7 odst. 2 základního nařízení.

(9)

Pokud Komise během šetření zjistí důkazy o zkreslení na trhu surovin podle čl. 7 odst. 2a základního nařízení, byla by výše možného budoucího celního dluhu stanovena na úrovni dumpingového rozpětí, jak je stanoveno v čl. 7 odst. 2b základního nařízení, pokud by se dospělo k závěru, že clo nižší než dumpingové rozpětí by k odstranění újmy, kterou utrpělo výrobní odvětví Unie, nestačilo.

(10)

V této fázi však není Komise schopna výši možného budoucího celního dluhu odhadnout. Částky uvedené v podnětu slouží tedy pouze pro informaci a nemohou vytvářet žádná očekávání ohledně skutečné výše celního dluhu, která bude stanovena na základě šetření.

3.   ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

(11)

S veškerými osobními údaji shromážděnými v souvislosti s touto celní evidencí bude nakládáno v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (3) o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Celní orgány se vyzývají, aby podle čl. 14 odst. 5 nařízení (EU) 2016/1036 přijaly vhodná opatření k zavedení celní evidence dovozu do Unie, pokud jde o dráty z křemíkomanganové oceli s příčným průřezem o průměru 0,6 mm až 4 mm, obsahující nejvýše 0,2 % hmotnostních uhlíku, 0,6 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 1,4 % hmotnostních křemíku a 0,9 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 1,9 % hmotnostních manganu, avšak nesmí obsahovat žádný jiný prvek v poměru, který by oceli dával charakter ostatní legované oceli, též potažené mědí nebo bronzem nebo mazivem na bázi vosku/oleje, v současnosti kódu KN ex 7229 20 00 (kód TARIC 7229 20 00 10), pocházející z Čínské lidové republiky.

2.   Celní evidence končí po uplynutí devíti měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 9. února 2026.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.

(2)   Úř. věst. C, C/2025/6555, 11.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6555/oj.

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/297/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU