(EU) 2026/286Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/286 ze dne 10. února 2026, kterým se povoluje výjimka podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/573, pokud jde o použití fluorovaných skleníkových plynů v určitých chladičích kapalin používaných při výrobě polovodičů

Publikováno: Úř. věst. L 286, 11.2.2026 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 10. února 2026 Autor předpisu:
Platnost od: 3. března 2026 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2027
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti: 31. prosince 2029
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Předpisem se mění

(EU) 2024/573 - Odchýlení;

Provádí předpisy

(EU) 2024/573;

Oblasti

Věcný rejstřík

CZ-NACE

26; 27; 33;

Normy

ISO 9001-7.1.3;
Původní znění předpisu

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2026/286

11.2.2026

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/286

ze dne 10. února 2026,

kterým se povoluje výjimka podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/573, pokud jde o použití fluorovaných skleníkových plynů v určitých chladičích kapalin používaných při výrobě polovodičů

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/573 ze dne 7. února 2024 o fluorovaných skleníkových plynech, o změně směrnice (EU) 2019/1937 a o zrušení nařízení (EU) č. 517/2014 (1), a zejména na čl. 11 odst. 5 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Od 1. ledna 2027 zakazuje bod 7 písm. b) přílohy IV nařízení (EU) 2024/573 uvádět na trh stacionární chladiče kapalin, které obsahují fluorované skleníkové plyny s potenciálem globálního oteplování (GWP) nejméně 150 nebo jejichž provoz je na těchto plynech závislý, u chladičů kapalin o jmenovitém výkonu do 12 kW, s výjimkou případů, kdy je to nezbytné pro splnění bezpečnostních požadavků v místě provozu. Mimoto od 1. ledna 2027 zakazuje bod 7 písm. d) přílohy IV uvedeného nařízení uvádět na trh stacionární chladiče kapalin, které obsahují fluorované skleníkové plyny s GWP nejméně 750 nebo jejichž provoz je na těchto plynech závislý, u chladičů kapalin nad 12 kW, s výjimkou případů, kdy je to nezbytné pro splnění bezpečnostních požadavků v místě provozu.

(2)

V souladu s čl. 11 odst. 5 nařízení (EU) 2024/573 předložily příslušné německé orgány dne 18. července 2025 Komisi žádost o povolení výjimky (dále jen „žádost o výjimku“) umožňující uvádět na trh dva typy stacionárních chladičů kapalin, které se používají na podporu výroby polovodičů a jejichž uvádění na trh bude od 1. ledna 2027 v souladu s bodem 7 písm. b) a d) přílohy IV nařízení (EU) 2024/573 zakázáno. Dotčenými typy chladičů kapalin jsou: i) stacionární chladiče kapalin o chladicím výkonu do 12 kW, které jsou v současné době závislé na fluorovaných skleníkových plynech s GWP nejméně 150, a ii) stacionární chladiče kapalin o chladicím výkonu vyšším než 12 kW provozované při teplotě nižší než –50 °C, které jsou v současné době závislé na fluorovaných skleníkových plynech s GWP nejméně 750. Tyto stacionární chladiče kapalin jsou nedílnou součástí většiny závodů na výrobu polovodičů a během výrobního procesu mají zásadní význam pro regulaci teploty destiček a kritických částí zařízení.

(3)

Podle žádosti o výjimku nejsou v současné době stacionární chladiče kapalin používané při výrobě polovodičů, které by byly v souladu s bodem 7 písm. b) a d) přílohy IV nařízení (EU) 2024/573, komerčně dostupné. Navzdory trvalým investicím a pokroku ve vývoji alternativních řešení, včetně alternativ založených na CO2 a jiných alternativ s nízkým GWP, není v současné době k dispozici žádné řešení, které by u všech polovodičových aplikací splňovalo celý soubor požadavků na teplotu, bezpečnost a výkonnost. V žádosti o výjimku se rovněž uvádí, že vzhledem ke složitým technickým, regulačním a ekonomickým omezením, jimž toto odvětví čelí, by nebylo možné dokončit přechod ve stanovené lhůtě, aniž by byla ohrožena provozní kontinuita a vznikly nepřiměřené náklady.

(4)

Komise posoudila žádost o výjimku a domnívá se, že podmínky stanovené v čl. 11 odst. 5 písm. a) a b) nařízení (EU) 2024/573 jsou splněny. Komise se rovněž domnívá, že za těchto výjimečných okolností by měl být poskytnut dostatek času, aby se zabránilo narušení trhu s dodávkami těchto základních zařízení. Komise se domnívá, že období tří let by bylo dostatečné k dokončení přechodu na alternativy a zabránění nepřiměřených nákladů.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro fluorované skleníkové plyny,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Odchylně od bodu 7 písm. b) přílohy IV nařízení (EU) 2024/573 se povoluje uvádět na trh stacionární chladiče kapalin o chladicím výkonu do 12 kW, které obsahují fluorované skleníkové plyny s GWP nejméně 150 nebo které jsou na těchto plynech závislé a které se používají na podporu výroby polovodičů, za předpokladu, že je tato skutečnost označena na štítku podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2024/573.

2.   Odchylně od bodu 7 písm. d) přílohy IV nařízení (EU) 2024/573 se povoluje uvádět na trh stacionární chladiče kapalin o chladicím výkonu vyšším než 12 kW provozované při teplotě nižší než –50 °C, které obsahují fluorované skleníkové plyny s GWP nejméně 750 nebo které jsou na těchto plynech závislé a které se používají na podporu výroby polovodičů, za předpokladu, že je tato skutečnost označena na štítku podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2024/573.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se od 1. ledna 2027 do 31. prosince 2029.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. února 2026.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L, 2024/573, 20.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/286/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU