(EU) 2026/159Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/159 ze dne 21. ledna 2026 o dočasných mimořádných opatřeních pro Maďarsko, kterými se stanoví odchylka od ustanovení nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 za účelem řešení konkrétních problémů v odvětví ovoce a zeleniny způsobených závažnými nepříznivými meteorologickými jevy
| Publikováno: | Úř. věst. L 159, 22.1.2026 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
| Přijato: | 21. ledna 2026 | Autor předpisu: | |
| Platnost od: | 22. ledna 2026 | Nabývá účinnosti: | 22. ledna 2026 |
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | 22. ledna 2027 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2026/159 |
22.1.2026 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/159
ze dne 21. ledna 2026
o dočasných mimořádných opatřeních pro Maďarsko, kterými se stanoví odchylka od ustanovení nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 za účelem řešení konkrétních problémů v odvětví ovoce a zeleniny způsobených závažnými nepříznivými meteorologickými jevy
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 221 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
V důsledku závažných nepříznivých meteorologických jevů souvisejících s mrazem, k nimž došlo v Maďarsku v dubnu a květnu 2025, byla drasticky poškozena produkce ovoce. To vedlo ke ztrátám při sklizni ovoce v roce 2025, zejména pokud jde o třešně, jablka, meruňky, vlašské ořechy, švestky, hrušky, broskve a jahody. Odhadované ztráty činí 29,2 milionu EUR. Podle odhadů bylo zasaženo 57 % členů z řad producentů uznaných organizací producentů v odvětví ovoce a zeleniny. Pokles výnosu různých druhů ovoce pro rok 2025 se odhaduje na 41 %. Neúčinné byly dokonce i produkční techniky, jako jsou stroje na mísení vzduchu, výrobníky tepla nebo protimrazové zavlažování. Škody měly velký dopad na produkci ovoce v Maďarsku v roce 2025. |
|
(2) |
S ohledem na závažné nepříznivé meteorologické jevy v dubnu a květnu 2025 čelí členové mnoha uznaných organizací producentů v odvětví ovoce a zeleniny významnému snížení produkce. V zájmu řešení důsledků tohoto snížení a jeho dopadu na hodnotu prodávaných produktů by organizace producentů měly být v roce 2025 vyňaty z povinnosti dle čl. 11 odst. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 (2), tedy že hospodářská hodnota produktů prodávaných výrobci, kteří nejsou členy organizace producentů, musí být nižší než hodnota produkce organizace producentů uvedené na trh. |
|
(3) |
Celková situace, způsobená závažnými nepříznivými meteorologickými jevy v dubnu a květnu 2025 představuje konkrétní problém ve smyslu článku 221 nařízení (EU) č. 1308/2013, který nelze snadno řešit opatřeními přijatými podle článků 219 nebo 220 uvedeného nařízení. Situace není konkrétně spojena s existujícím identifikovaným zvláštním narušením trhu nebo s přesně stanovenou hrozbou takového narušení. Nesouvisí ani s opatřeními, která by bojovala proti šíření nákaz zvířat, ani se ztrátou důvěry spotřebitelů v důsledku ohrožení zdraví veřejnosti, zvířat nebo rostlin. |
|
(4) |
Vzhledem k nutnosti přijmout okamžitá opatření a urychleně zmírnit vážné negativní dopady závažných nepříznivých meteorologických jevů v dubnu a květnu 2025 na organizace producentů v odvětví ovoce a zeleniny by toto nařízení mělo vstoupit v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Vzhledem k tomu, že čl. 221 odst. 4 nařízení (EU) č. 1308/2013 stanoví, že opatření zůstávají v platnosti po dobu nejdéle 12 měsíců, mělo by toto nařízení být použitelné po dobu 12 měsíců ode dne vstupu v platnost. |
|
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Dočasná odchylka od nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891
1. Odchylně od čl. 11 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 může v roce 2025 organizace producentů určená Maďarskem jakožto postižená závažnými nepříznivými meteorologickými jevy v dubnu a květnu 2025 prodávat produkty pocházející od producentů, kteří nejsou členy organizace producentů, bez ohledu na hospodářskou hodnotu této činnosti v porovnání s hodnotou produkce organizace producentů uvedené na trh.
2. Organizace producentů uvedené v odstavci 1 prokáží příslušnému orgánu Maďarska, že jsou splněny podmínky stanovené v odstavci 1.
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se do 22. ledna 2027.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. ledna 2026.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 ze dne 13. března 2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny, a doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o sankce uplatňované v uvedených odvětvích, a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011 (Úř. věst. L 138, 25.5.2017, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/891/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/159/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)