(EU) 2025/2511Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/2511 ze dne 11. prosince 2025 o povolení přípravku z Bacillus paralicheniformis DSM 33902 a Bacillus subtilis DSM 33903 jako doplňkové látky pro přežvýkavce určené k produkci mléka / reprodukci (držitel povolení: Chr. Hansen A/S)

Publikováno: Úř. věst. L 2511, 12.12.2025 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 11. prosince 2025 Autor předpisu:
Platnost od: 1. ledna 2026 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2026
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Provádí předpisy

(ES) č. 1831/2003;

Oblasti

Věcný rejstřík

Původní znění předpisu

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/2511

12.12.2025

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2511

ze dne 11. prosince 2025

o povolení přípravku z Bacillus paralicheniformis DSM 33902 a Bacillus subtilis DSM 33903 jako doplňkové látky pro přežvýkavce určené k produkci mléka / reprodukci (držitel povolení: Chr. Hansen A/S)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (1), a zejména na čl. 9 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 1831/2003 stanoví povolení doplňkových látek používaných ve výživě zvířat a důvody a postupy, na jejichž základě se povolení uděluje.

(2)

V souladu s článkem 7 nařízení (ES) č. 1831/2003 byla podána žádost o povolení přípravku z Bacillus paralicheniformis DSM 33902 a Bacillus subtilis DSM 33903. Tato žádost byla podána spolu s údaji a dokumenty požadovanými podle čl. 7 odst. 3 nařízení (ES) č. 1831/2003.

(3)

Žádost se týká povolení přípravku z Bacillus paralicheniformis DSM 33902 a Bacillus subtilis DSM 33903 jako doplňkové látky pro dojnice a ostatní přežvýkavce určené k produkci mléka, přičemž bylo požádáno o zařazení uvedené doplňkové látky do kategorie „zootechnické doplňkové látky“ a funkční skupiny „stabilizátory střevní flóry“.

(4)

Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) dospěl ve svém stanovisku ze dne 9. dubna 2025 (2) k závěru, že za navrhovaných podmínek užití je přípravek z Bacillus paralicheniformis DSM 33902 a Bacillus subtilis DSM 33903 bezpečný pro cílové druhy, spotřebitele i životní prostředí. Úřad rovněž dospěl k závěru, že přípravek z Bacillus paralicheniformis DSM 33902 a Bacillus subtilis DSM 33903 v obou formách je považován za přípravek, který není dráždivý pro oči, ale senzibilizuje kůži a dýchací cesty a jakákoli expozice prostřednictvím kůže a dýchacích cest je považována za riziko. Úřad dále dospěl k závěru, že přípravek z Bacillus paralicheniformis DSM 33902 a Bacillus subtilis DSM 33903 může být účinný jako zootechnická doplňková látka u dojnic a jiných přežvýkavců určených k produkci mléka, pokud se používá v krmivech a vodě. Dospěl rovněž k závěru, že minimální úroveň použití přípravku v krmivu lze stanovit na 3,8 × 108 CFU/kg kompletního krmiva, zatímco minimální úroveň použití ve vodě lze stanovit na základě denní dávky na zvíře (9,6 × 109 CFU na zvíře) a denního příjmu vody. Úřad nepovažoval zvláštní požadavky na monitorování po uvedení na trh za nutné. Úřad také ověřil zprávu o metodách analýzy doplňkové látky přidané do krmiv, kterou předložila referenční laboratoř zřízená nařízením (ES) č. 1831/2003.

(5)

Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem se Komise domnívá, že přípravek z Bacillus paralicheniformis DSM 33902 a Bacillus subtilis DSM 33903 splňuje podmínky pro povolení stanovené v článku 5 nařízení (ES) č. 1831/2003. Používání uvedeného přípravku by proto mělo být povoleno pro přežvýkavce určené k produkci mléka / reprodukci. Vedle toho se Komise domnívá, že by měla být přijata vhodná ochranná opatření, aby se zabránilo nepříznivým účinkům na zdraví uživatelů uvedené doplňkové látky.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Povolení

Přípravek uvedený v příloze, náležející do kategorie doplňkových látek „zootechnické doplňkové látky“ a funkční skupiny „stabilizátory střevní flóry“, se povoluje jako doplňková látka ve výživě zvířat podle podmínek stanovených v uvedené příloze.

Článek 2

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 11. prosince 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1831/oj.

(2)   EFSA Journal. 2025;23:e9426. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2025.9426.


PŘÍLOHA

Identifikační číslo doplňkové látky

Jméno držitele povolení

Název doplňkové látky

Složení, chemický vzorec, popis, analytická metoda

Druh nebo kategorie zvířat

Maximální stáří

Minimální obsah

Maximální obsah

Minimální obsah

Maximální obsah

Jiná ustanovení

Konec platnosti povolení

CFU/kg kompletního krmiva o obsahu vlhkosti 12 %

CFU/l vody k napájení

Kategorie: zootechnické doplňkové látky. Funkční skupina: stabilizátory střevní flóry

4b1896

Chr. Hansen A/S

Bacillus paralicheniformis DSM 33902 a Bacillus subtilis DSM 33903

Složení doplňkové látky

Přípravek z Bacillus paralicheniformis DSM 33902 a Bacillus subtilis DSM 33903 s celkovým obsahem nejméně: Bacillus spp. 3,2 × 1010 CFU/g doplňkové látky (poměr 1:1)

Pevná forma

Charakteristika účinné látky

Vitální spory Bacillus paralicheniformis DSM 33902 a Bacillus subtilis DSM 33903.

Analytická metoda  (1)

Pro stanovení počtu mikroorganismů v doplňkové látce, krmných směsích a ve vodě k napájení: plotnová metoda kultivace rozetřením na trypton-sójovém agaru (EN 15784)

Pro identifikaci: Metody sekvenování DNA nebo gelová elektroforéza s pulzním polem (PFGE) (CEN/TS 17697)

Přežvýkavci určení k produkci mléka / reprodukci

3,8 × 10 8

7,4 × 10 7

1.

Doplňková látka smí být používána ve vodě k napájení.

2.

V návodu pro použití doplňkové látky a premixů musí být uvedeny podmínky skladování, stabilita při tepelném ošetření a stabilita ve vodě k napájení.

3.

Při použití ve vodě k napájení musí být doplňková látka použita tak, aby byla zajištěna minimální dávka: 9,6 × 109 CFU na zvíře na den.

4.

Pro uživatele doplňkové látky a premixů musí provozovatelé krmivářských podniků stanovit provozní postupy a organizační opatření, které budou řešit případná rizika vyplývající z jejich použití. Pokud uvedená rizika nelze těmito postupy a opatřeními vyloučit, musí se doplňková látka a premixy používat s osobními ochrannými prostředky k ochraně dýchacích cest a kůže.

1. ledna 2036


(1)  Podrobné informace o analytických metodách lze získat na internetové stránce referenční laboratoře: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2511/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU